Соглашение
между Министерством образования и науки Республики Казахстан
и Министерством образования и науки Латвийской Республики
о сотрудничестве в области образования, науки и молодежи
(Астана, 3 июня 2013 года)
Министерство образования и науки Республики Казахстан и Министерство образования и науки Латвийской Республики, далее именуемые Стороны,
планируя развитие сотрудничества в области образования, науки и молодежи,
полагая, что сотрудничество в области образования, науки и молодежи будет способствовать развитию взаимоотношений между обоими государствами и укреплению взаимопонимания и дружбы,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны поощряют долгосрочные отношения и способствуют установлению взаимных отношений в области образования, науки и молодежи, основанные на взаимном уважении, принципах партнерства и в соответствии с международными обязательствами государств Сторон в соответствии с их действующим национальным законодательством.
Статья 2
В рамках сотрудничества в области образования, науки и молодежи Стороны:
(а) поощряют обмен опытом в области образования, науки (технологий) и молодежи;
(б) поощряют обмен информацией о системе образования, действующем законодательстве в области образования, науки и молодежи, о развитии области образования, науки и молодежи, планировании и осуществлении реформ, о новейших методах и материалах обучения, о программах обучения и их практическом применении, об обучении иностранных языков в учреждениях общего образования и о другой информации, которая необходима для успешного осуществления сотрудничества между Сторонами;
(в) поддерживают сотрудничество между учреждениями образования, молодежными и научными организациями государств обеих Сторон;
(г) способствуют обмену книг, печатных материалов и других публикаций, периодических изданий, документов, программного обеспечения, учебных изданий и учебно-методических пособий, аудио и видео материалов о вопросах образования, науки и молодежи;
(д) поощряют и содействуют обмену сотрудниками в области образования, науки и молодежи, академическим персоналом, экспертами и специалистами;
(е) способствуют установлению прямых контактов, обмену информацией и опыта между высшими учебными заведениями, научно-исследовательскими организациями, государств обеих Сторон, а также способствуют развитию академической мобильности в рамках совместных проектов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (UNESCO), Совета Европы и других международных организаций;
(ж) поощряют разработку совместных программ и проектов в области образования, науки и молодежи, которые могут стать компонентами существующих или новых международных программ и проектов, в их осуществлении способствуя активному участию студентов, академического персонала, специалистов и экспертов государств Сторон,
Статья 3