Договор между королевством Нидерландов, королевством Бельгия,
Федеративной Республикой Германия, Французской Республикой и Великим
Герцогством Люксембург о поэтапной отмене контроля на общих границах
(Шенгенское соглашение) (Шенген, 14 июня 1985 г.)*
См. Договор о реализации Шенгенского соглашения между правительствами стран экономического союза Бенилюкс, Федеративной Республики Германия и Французской Республики от 14 июня 1985 года (Шенген, 19 июня 1990 года)
Преамбула
Раздел I. Мероприятия, которые необходимо (ст.ст. 1 - 16)
осуществить в короткое время
Раздел II. Мероприятия долговременного характера (ст.ст. 17 - 33)
Правительства Королевства Бельгия, Федеративной Республики Германии, Французской Республики, Великого Герцогства Люксембург и Королевства Нидерландов,
именуемые далее Сторонами,
сознавая, что еще более тесные связи между народами стран - участниц Европейских сообществ должны найти свое выражение в свободном перемещении через их общие границы всеми подданными стран - участниц, а также в свободном обмене товарами и услугами,
стремясь укрепить солидарность своих народов путем устранения препятствий свободному перемещению через общие границы государств Экономического Союза Бенилюкс, Федеративной Республики Германии и Французской Республики,
оценивая успехи, уже достигнутые в рамках Европейских Сообществ путем свободного перемещения людей, товаров и услуг,
руководимые желанием отказаться от контроля на общих границах за перемещением подданных стран - участниц Европейских Сообществ и облегчить обмен товарами и услугами,
отмечая, что применение настоящего Договора может потребовать принятия законодательных актов, которые должны будут представлены на обсуждение национальными парламентами в соответствии с конституционными положениями подписавших государств, основываясь на Заявлении Европейского Совета в Фонтенбло 25 - 26 июня 1984 г. об отмене внутренних границ в отношении полицейских и таможенных формальностей для перемещения лиц и товаров,
основываясь на Соглашении между Федеративной Республикой Германией и Французской Республикой, заключенном 13 июля 1984 г. в г. Саарбрюкене, основываясь на решениях, принятых 31 мая 1984 г. на встрече министров транспорта государств Бенилюкс и Федеративной Республики Германией в Неуштадте/Айсхе,
основываясь на Меморандуме правительств Экономического Союза Бенилюкс от 12 декабря 1984 г. правительствам Федеративной Республики Германии и Французской Республики,
согласились о нижеследующем:
Раздел I. Мероприятия, которые необходимо осуществить
в короткое время
Статья 1
Между временем вступления в силу этого Договора и временем, когда будут упразднены все виды контроля, формальности на общих границах между Государствами Экономического Союза Бенилюкс, Федеративной Республикой Германии и Французской Республикой для поданных государств - участниц Европейских Сообществ будут осуществляться на определенных ниже условиях.