Закон Казахской Советской Социалистической Республики от 22 сентября 1989
года О языках в Казахской ССР
Язык - величайшее достояние и неотъемлемый признак нации. С развитием языка, расширением его общественных функций непременно связан расцвет национальной культуры и будущее самой нации как исторически сложившейся устойчивой общности людей.
Руководствуясь ленинскими принципами политического самоопределения и равноправия наций, свободного развития языков и культуры, в целях совершенствования межнациональных отношений, укрепления дружбы и сотрудничества между народами, народностями и национальными группами, проживающими в Казахской ССР, настоящий Закон устанавливает правовые основы функционирования и развития языков в республике.
Казахская ССР обеспечивает правовые гарантии и уважительное отношение ко всем употребляемым в республике языкам и защищает неотъемлемое право граждан любой национальности на развитие своего языка и культуры.
Глава I
Общие положения
Статья 1. Государственным языком Казахской ССР является казахский язык.
Казахская ССР осуществляет государственную защиту казахского языка и проявляет заботу о его активном употреблении в государственных органах и общественных организациях, учреждениях народного образования, культуры, науки, в сферах обслуживания, массовой информации и других.
Статья 2. Русский язык в Казахской ССР является языком межнационального общения.
Казахская ССР обеспечивает свободное функционирование русского языка наравне с государственным.
Знание русского языка представителями всех национальностей республики отвечает их коренным интересам.
Статья 3. Статус казахского языка как государственного и статус русского языка как языка межнационального общения не препятствуют употреблению и развитию языков национальных групп, проживающих на территории Казахской ССР.
Статья 4. Языкам национальных групп Казахской ССР, в местах их компактного проживания, решением соответствующего Совета народных депутатов может быть придан в установленном порядке статус местного официального языка.
Местный официальный язык употребляется наряду с государственным языком и языком межнационального общения.
Статья 5. Казахская ССР проявляет государственную заботу о всестороннем развитии национально-русского и русско-национального двуязычия и многоязычия.
Статья 6. Настоящий Закон не регламентирует употребление языков в межличностных отношениях, в воинских частях, учреждениях военного типа, а также в религиозных общинах.
Статья 7. Казахская ССР, определяя статус и порядок применения языков в республике, обеспечивает всем гражданам равную свободу выбора языка общественной деятельности и равную защиту национального достоинства каждого независимо от выбора языка жизнедеятельности.
Использование гражданами прав и свобод в области языка не должно наносить ущерб интересам общества и государства, правам других граждан.
Глава II
Функционирование языков в органах государственной власти и управления,
общественных организациях и на предприятиях
Статья 8. Языками работы органов государственной власти и управления, правоохранительных органов, общественных организаций и предприятий Казахской ССР являются казахский язык, русский язык и языки национальных групп республики.
Статья 9. Акты республиканских органов государственной власти и управления принимаются на казахском и русском языках.
Акты местных органов власти и управления могут приниматься на казахском, русском или местном официальном языке, исходя из принятого языка делопроизводства в данном регионе.
Статья 10. Языком внутреннего делопроизводства предприятий, учреждений и организаций является казахский, русский или местный официальный язык.
Статья 11. Учетно-статистическая, финансовая и техническая документация в Казахской ССР ведется на казахском и русском языках.
Статья 12. Ответы предприятий, учреждений, организаций на предложения, запросы, заявления, жалобы граждан и другие документы даются на казахском, русском или местном официальном языке.
Статья 13. Судопроизводство в Казахской ССР ведется на казахском или русском языках или на языке большинства населения данной местности.
Участвующим в деле лицам, не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство, обеспечивается право полного ознакомления с материалами дела, участие в судебных действиях через переводчика и право выступления в суде на родном языке.
Следственные и судебные документы в установленном порядке вручаются лицам, участвующим в деле, в переводе на язык, которым они владеют.
Статья 14. Производство по делам об административных правонарушениях ведется на казахском или русском языках или на языке большинства населения данной местности.
Лица, не владеющие языком производства, обеспечиваются переводчиком.
Статья 15. При общении органов государственной власти и управления, предприятий, учреждений и организаций Казахской ССР с органами государственной власти и управления, предприятиями, учреждениями и организациями Союза ССР и других союзных республик, используется язык межнационального общения.
Статья 16. Работники органов государственной власти и управления, правоохранительных органов, органов социального обеспечения, учреждений народного образования, культуры и здравоохранения, предприятий торговли, бытового обслуживания, связи, транспорта, коммунального хозяйства, средств массовой коммуникации и информации обеспечивают прием граждан и беседу с ними на языке обращения, а по мере создания соответствующих условий овладевают казахским и русским языками, а в местах компактного проживания других национальных групп - и их языками в объеме, необходимом для выполнения служебных функций.
В расчете на перспективу повышения уровня профессиональной подготовки и образования в области казахского, русского и других языков предусмотреть предельно объективный, поэтапный и строго дифференцированный порядок аттестации и подбора кадров с обязательным учетом прежде всего деловых, моральных и политических качеств работников.
Статья 17. Органы государственной власти, управления, предприятия, учреждения и общественные организации поощряют и обеспечивают за счет бюджетных и собственных ассигнований предприятия изучение в коллективе казахского и русского языков, а в местах компактного проживания представителей других национальных групп - и их языка.
Глава III
Язык в сфере образования, науки, культуры и в средствах массовой
информации
Статья 18. Казахская ССР обеспечивает право каждого гражданина на свободный выбор языка воспитания и обучения.
Это право обеспечивается созданием широкой сети дошкольных учреждений, школ с воспитанием и обучением на казахском, а также русском или ином языке с учетом интересов проживающих в данной местности национальностей, осуществлением политики, направленной на распространение практики преемственности и непрерывности воспитания и обучения на родном языке как способе привития устойчивых навыков в области национальных традиций и культуры.
Статья 19. В общеобразовательных школах, профессионально-технических училищах, средних специальных и высших учебных заведениях казахский и русский языки являются обязательными предметами учебной программы и входят в перечень дисциплин, включаемых в документ об окончании учебного заведения (для прошедших полный курс обучения).
В профессионально-технических, средних специальных и высших учебных заведениях Казахской ССР воспитание и обучение ведется на казахском и русском языках независимо от ведомственной подчиненности учебного заведения. При этом строго учитывается принцип преемственности языка воспитания и обучения.
Подготовка специалистов на других языках осуществляется в соответствии с потребностями республики.
Статья 20. Казахская ССР обеспечивает прием вступительных экзаменов в средние специальные и высшие учебные заведения на языках обучения в школах республики.
Формы вступительных экзаменов по языкам определяются Министерством народного образования Казахской ССР.
Статья 21. Казахская ССР обеспечивает равноправное функционирование казахского и русского языков в области культуры и массовой информации, создает условия для активного применения в этих сферах языков других национальных групп.
Статья 22. В Казахской ССР обеспечивается равноправное функционирование казахского, русского и других языков в сфере науки, осуществляется свободный выбор языка научных работ, написания и публичной защиты диссертаций на казахском, русском либо ином языке с учетом возможностей специализированного совета.
Документация по защите диссертаций, за исключением самой рукописи, направляется в высшую аттестационную комиссию при Совете Министров СССР на русском языке.
Статья 23. Казахская ССР обеспечивает выпуск научных трудов, художественной литературы, периодических изданий и другой печатной продукции, пропаганду достижений науки, техники и культуры средствами массовой информации на государственном языке, языке межнационального общения, а также на языках компактно проживающих в республике национальных групп.
Статья 24. Научные конференции, симпозиумы и другие мероприятия республиканского и местного значения проводятся на казахском и русском языках, а по проблемам проживающих в республике других национальных групп - и на их родном языке.
Участникам мероприятия обеспечивается перевод.
Статья 25. Казахская ССР содействует изучению традиционной казахской письменности на основе арабской графики в научных целях, для чего осуществляется подготовка соответствующих научно-педагогических кадров и создается для этого необходимая материально-техническая база.
Статья 26. Казахская ССР содействует созданию национальных культурных центров, обществ и других общественных организаций и предоставляет им право вносить предложения об открытии дошкольных учреждений, школ, групп и отделений в профессионально-технических, средних, специальных и высших учебных заведениях, учреждениях культуры и о создании творческих коллективов.
Национальным культурным центрам, обществам и организациям в целях развития языков и культур предоставляется право проводить общественно-политические и культурно-массовые мероприятия, исполнять обряды, осуществлять подготовку научной, научно-популярной, художественной и иной литературы, периодики, радио- и телепередач и вести другую общественную деятельность на родных языках.
Глава IV
Наименование населенных пунктов, имена собственные.
Знаки и информация
Статья 27. В Казахской ССР каждый населенный пункт, улица, площадь и иной территориальный объект имеет одно традиционное наименование - преимущественно на казахском языке, которое воспроизводится на других языках согласно действующим правилам.
Названия учреждений, предприятий, организаций и их структурных подразделений даются на казахском языке и дублируются на русском, а при необходимости - и на других языках.
Статья 28. При написании личных имен, отчеств, фамилий, этнонимов соблюдается орфография национальных литературных языков. Их передача посредством других языков осуществляется в соответствии с литературными нормами этих языков.
Статья 29. Тексты официальных печатей, штампов предприятий, учреждений и организаций составляются на казахском и русском языках.
Тексты бланков, вывесок, объявлений, официальной рекламы, прейскурантов, ценников и другой наглядной информации пишутся на казахском и русском языках, а в местах компактного проживания других национальных групп - и на их родном языке.
Этикетки товаров, маркировка, инструкции к товарам, произведенным в республике, должны содержать необходимую информацию на казахском и русском языках.
Все тексты визуальной информации располагаются следующим образом: слева или сверху - текст на казахском языке, справа или снизу - текст на русском языке и выполняются одинаковыми по размеру буквами.
Устная информация, объявления, реклама передаются на казахском и русском языках.
Статья 30. Почтово-телеграфные отправления в пределах Казахской ССР производятся на казахском или русском языках, а адресуемые за пределы республики (кроме международных) - на русском языке.
Глава V
Правовая защита языков, функционирующих на территории Казахской ССР
Статья 31. В сферах функционирования государственного языка, на которые распространяется действие настоящего Закона, соблюдаются нормы современного казахского литературного языка.
Статья 32. Отказ должностного лица в принятии запроса, заявления или жалобы, а также нерассмотрение их по существу, мотивированные незнанием языка, влекут ответственность, предусмотренную законодательством.
Статья 33. Ограничение прав граждан в выборе языка, дискриминация по языковым мотивам влечет ответственность, предусмотренную законодательством.
Глава VI
Обеспечение, порядок введения и контроль за выполнением Закона
Статья 34. Кадровое, материально-техническое, финансовое и учебно-методическое обеспечение реализации положений настоящего Закона возлагается на Совет Министров Казахской ССР.
Статья 35. Контроль за выполнением настоящего Закона осуществляется Верховным Советом Казахской ССР и Советом Министров Казахской ССР.
Председатель Президиума
Верховного Совета Казахской ССР
Секретарь Президиума
Верховного Совета Казахской ССР