|
|
|
проект Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Государства Израиль о сотрудничестве в области стандартизации, метрологии и сертификации
Проект одобрен в соответствии с постановлением Правительства РК от 29 марта 2000 года № 459
Правительство Республики Казахстан и Правительство Государства Израиль, именуемые в дальнейшем Сторонами, с целью устранения технических барьеров в экономических и торговых отношениях; понимая возрастающее значение международных стандартов в условиях мирового рынка; выражая стремление развивать сотрудничество в области стандартизации, метрологии и сертификации с целью защиты прав потребителей, обеспечения подтверждения безопасности взаимопоставляемой продукции, руководствуясь принципами и нормами международного права, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны в рамках настоящего Соглашения будут руководствоваться действующими законодательствами государств Сторон, не нанося ущерба интересам обоих государств. Статья 2 Стороны согласились развивать сотрудничество в области стандартизации, метрологии и сертификации путем: расширения применения международных стандартов во взаимной торговле; гармонизации национальных стандартов Сторон на взаимопоставляемую продукцию и методов оценки ее соответствия с международными стандартами и требованиями; взаимного представления нормативных и справочных документов по стандартизации, метрологии и сертификации на согласованных условиях; оказания метрологических услуг по проведению государственных испытаний, поверке средств измерений, созданию совместных метрологических и испытательных центров; взаимного признания в порядке, установленном Сторонами, организаций, которые проводят аккредитацию поверочных, испытательных и калибровочных лабораторий, центров а также аккредитованных этими организациями лабораторий и центров, осуществляющих испытания, поверку и калибровку средств измерений по взаимосогласованным процедурам; взаимного признания в порядке, установленном Сторонами, органов по сертификации, испытательных лабораторий и центров, а также сертификатов соответствия и знаков соответствия на взаимопоставляемую продукцию. Статья 3 Стороны разработают согласованный перечень взаимопоставляемой продукции, соответствующих нормативных правовых актов и действующих нормативных документов на продукцию и образцов сертификатов соответствия товаров нормативным документам, и будут информировать об этом Таможенные органы своих государств. Статья 4 Стороны будут взаимодействовать в подготовке и повышении квалификации кадров, обмене специалистами, установлении прямых связей между хозяйствующими субъектами государств Сторон и создавать благоприятные условия для этого взаимодействия. Статья 5 Координация работ, предусмотренных настоящим Соглашением, и их реализация возлагаются: в Республике Казахстан - на Комитет по стандартизации, метрологии и сертификации Министерства энергетики, индустрии и торговли Республики Казахстан; в Государстве Израиль - на Министерство индустрии и торговли Государства Израиль. В случае изменения официальных наименований уполномоченных органов, Стороны незамедлительно уведомят об этом друг друга по дипломатическим каналам. Статья 6 Сотрудничество в направлениях, предусмотренных статьей 3 настоящего Соглашения, будет осуществляться на основе совместных Программ. Стороны, при необходимости, будут создавать совместные рабочие группы, в целях реализации положений настоящего Соглашения. Статья 7 Стороны будут обеспечивать конфиденциальность получаемой документации и информации о работах, проводимых в рамках настоящего Соглашения, если передающая Сторона оговаривает их конфиденциальность. Указанная информация может быть передана третьему государству только при согласии Стороны, предоставившей ее. Статья 8 Стороны не несут никакой ответственности за претензии третьей стороны, включая физические и юридические лица сторон, связанные с реализацией настоящего Соглашения по сертификации товаров взаимной торговли. Статья 9 Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств, принятых Сторонами в соответствии с другими международными договорами. Все споры, связанные с выполнением и толкованием положений настоящего Соглашения, решаются путем взаимных консультаций и переговоров. Статья 10 Настоящее Соглашение заключается на пять лет и вступает в силу с даты последнего уведомления одной из Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на следующий пятилетний период, если ни одна из Сторон за шесть месяцев до истечения срока действия настоящего Соглашения не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие. Статья 11 В настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения по взаимному согласию Сторон, которые оформляются отдельными Протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения. Совершено в городе________ "__" __________года в двух подлинных экземплярах каждый, на казахском, иврите, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий относительно толкования положений настоящего Соглашения Стороны будут руководствоваться текстом на английском языке. За Правительство За Правительство Республики Казахстан Государства Израиль
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов |