Договор об издании в СССР в переводе выходившего в свет г._________________ " "_____________ 199__г. Издательство __________________, именуемое в дальнейшем "Издательство", в лице директора __________________________, действующего на основании устава, и автор (правопреемник) ___________________________, именуемый в дальнейшем "Правообладатель", при посредничестве Всесоюзного агентства по авторским правам, именуемого в дальнейшем "ВААП"*, заключили договор о следующем. 1. Правообладатель предоставляет Издательству через ВААП право перевода на ________________ язык(и) для издания и распространения на территории _________________________________________________ произведения _________________________________________________________________________ (автор и вид произведения) под названием __________________________ объем ________________ авторских листов (стихотворных строк). 2. Издательство обязуется выпустить в свет произведение в полном соответствии с условиями договора в течение ______________ месяцев со дня подписания договора. В пределах срока действия договора Издательство вправе без предварительного уведомления Правообладателя выпустить в свет произведение любым тиражом, а также переиздавать его. 3. Правообладатель представляет Издательству по заключении договора бесплатно оригинал произведения в _______ экземплярах. 4. Издательство гарантирует перевод и издание произведения в полном соответствии с оригиналом и не вправе без предварительного письменного согласия Правообладателя вносить в произведение какие-либо изменения, сокращения или дополнения, изменять фамилию Автора или название произведения. 5. Все расходы, связанные с переводом, изданием рекламой и распространением произведения, несет Издательство. Издательство определяет розничную цену произведения и другие условия его распространения. 6. О выходе произведения из печати Издательство письменно извещает Правообладателя и одновременно высылает ему бесплатно _______ экземпляров книги (брошюры). 7. Правообладатель обязуется в течение срока действия договора не предоставлять кому-либо права издания на ___________ языке произведения, переданного Издательству. 8. За предоставленные по договору права Издательство обязуется выплатить Правообладателю гонорар в соответствии с действующими в СССР ставками и правилами из расчета ___________ руб. за авторский лист (стихотворную строку) при первом издании произведения в переводе. ------------------------------ Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Чтобы продолжить, выберите ниже один из вариантов оплаты
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов
Вы можете купить этот документ
Как купить документ? 800 тг
|