Найти
<< Назад
Далее >>
Два документа рядом (откл)
Сохранить(документ)
Распечатать
Копировать в Word
Скрыть комментарии системы
Информация о документе
Справка документа
Поставить на контроль
В избранное
Посмотреть мои закладки
Скрыть мои комментарии
Посмотреть мои комментарии
Увеличить шрифт
Уменьшить шрифт
Корреспонденты
Респонденты
Сообщить об ошибке

Всемирная конвенция об авторском праве (подписанная в Женеве 6 сентября 1952 г.)

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме!
Получить полный доступ к документу
  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Всемирная конвенция об авторском праве
(подписанная в Женеве 6 сентября 1952 г.)

Всемирная конвенция об авторском праве действует в Республике Казахстан в порядке правопреемства международных обязательств и договоров бывшего СССР. 6 августа 1992 г. Генеральный директор ЮНЕСКО получил от премьер-министра Республики Казахстан письмо, датированное 16 июля 1992 г. и уведомлявшее его о том, что "в соответствии с Алма-Атинской декларацией от 21 декабря 1991 г. государства-члены Содружества Независимых Государств обязуются выполнять (на основе конституционных процедур) международные обязательства, вытекающие из договоров и соглашений, заключенных бывшим СССР. Следовательно, положения Всемирной конвенции об авторском праве, принятой 6 сентября 1952 г., остаются в силе на территории Республики Казахстан".

Настоящая Конвенция пересмотрена Всемирной конвенцией об авторском праве, подписанной в Париже 24 июля 1971 г.

Договаривающиеся Государства,

Воодушевленные желанием обеспечить во всех странах охрану авторского права на литературные, научные и художественные произведения,

Уверенные в том, что режим охраны авторских прав, пригодный для всех наций и выраженный во Всемирной конвенции, являясь дополнением уже действующих международных систем охраны и не затрагивая их, способен обеспечить уважение прав личности и благоприятствовать развитию литературы, науки и искусства,

Убежденные в том, что такой универсальный режим охраны авторских прав облегчит распространение произведений духовного творчества и будет способствовать лучшему международному взаимопониманию,

Согласились о нижеследующем:

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья I

Каждое Договаривающееся Государство обязуется принять все меры, необходимые для обеспечения достаточной и эффективной охраны прав авторов и всех других обладателей авторских прав на литературные, научные и художественные произведения, как-то: произведения письменные, музыкальные, драматические и кинематографические, произведения живописи, графики и скульптуры.

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья II

1. Выпущенные в свет произведения граждан любого Договаривающегося Государства, равно как произведения, впервые выпущенные в свет на территории такого Государства, пользуются в каждом другом Договаривающемся Государстве охраной, которую такое государство предоставляет произведениям своих граждан, впервые выпущенным в свет на его собственной территории.

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

2. Не выпущенные в свет произведения граждан каждого Договаривающегося Государства пользуются в каждом другом Договаривающемся Государстве охраной, которую это Государство предоставляет не выпущенным в свет произведениям своих граждан.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

3. Для целей настоящей Конвенции любое Договаривающееся Государство может в порядке своего внутреннего законодательства приравнять к своим гражданам любых лиц, домицилированных на территории этого Государства.

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья III