Страна Наименование документа | Согласование статьи | Замечания и предложения | Примечание |
1 | 2 | 3 | 4 |
АВСТРИЯ Проект Соглашения между МВД РК и ФМВД АР о сотрудничестве органов полиции Проект Соглашения между ПРК и ПРА о поощрении и защите инвестиций Проект Соглашения между ПРК и АФП об экономическом, сельскохозяйственном, промышленном, техническом и технологическом сотрудничестве Проект постановления ПРК “О заключении Соглашения между ПРК и АФП об экономическом, сельскохозяйственном, природоохранном, промышленном, техническом и технологическом сотрудничестве” | | Нет Нет Нет Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/5532 от 09.07.03г. в ДМФО Папка: Австрия Исх.: №НК-УМН-09-2-19/7404 от 16.09.03г. в ДМФО Исх.: №НК-УМН-14-2-19/1863 от 12.03.03г. в ДМФО Исх.: №НК-УМН-14-2-19/10327 от 22.12.03г. в ДМФО |
АРГЕНТИНА Проект Соглашение о торгово-экономическом сотрудничестве между ПРК и ПАР | Пункт 1 статьи 2 “Стороны предоставят друг другу режим наибольшего благоприятствования для товаров, происходящих с территорий их государств, таможенных пошлин и других платежей схожего характера, которые взимаются с экспорта-импорта;...” | Исключить слова “и других платежей схожего характера”, т.к. налогообложение экспортно-импортных операций в РК осуществляется в порядке и на условиях, предусмотренных Налоговым Кодексом. | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/581 от 23.01.03г. в ДМФО Папка: Аргентина |
АФГАНИСТАН Проект Договора об основах взаимоотношений и сотрудничества между РК и Переходным Исламским Государством Афганистан Проект Соглашения между ПРК и Правительством Переходного Исламского Государства Афганистан о торгово-экономическом сотрудничестве | Пункт 1 статьи 2 “Договаривающиеся Стороны предоставят друг другу режим наибольшего благоприятствования нации для товаров, происходящих с их территорий. Данное положение будет применяться в отношении таможенных пошлин и других платежей схожего характера, которые взимаются с экспорта, импорта и способов их взимания, а также в отношении всех правил и формальностей, относящихся к экспорту и импорту” | Нет Исключить слова “и других платежей схожего характера”, т.к. налогообложение экспортных импортных операций в РК осуществляется в порядке и на условиях, предусмотренных Налоговым Кодексом. | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/430 от 18.01.03г. в ДМФО Папка: Афганистан Исх.: №НК-УМН-14-2-19/237 от 13.01.03г. в ДМФО Папка: Афганистан |
БАНГЛАДЕШ Проект Соглашения между РК и Правительством Народной Республики Бангладеш о торгово-экономическом сотрудничестве | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-15-1/9994 от 22.10.02г. в ДОИГБ Папка: Бангладеш |
БЕЛЬГИЯ Проект постановления ПРК “О ратификации Соглашения между ПРК и Правительством Королевства Бельгия о воздушном сообщении” | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/6152 от 01.08.03г. в ДМФО Папка: Бельгия |
БОЛГАРИЯ Проект постановления ПРК “О проекте Закона РК “О ратификации Соглашения между ПРК и Правительством Республики Болгария о воздушном сообщении между их соответствующими территориями и за из пределами”. | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/6152 от 01.08.03г. в ДМФО Папка: Болгария |
Соглашение между ПРК и Правительством Республики Болгария о торгово-экономическом сотрудничестве | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/948 от 05.02.03г. в МЭиБП РК Папка: Международные договора, заключенные в период с 1991 по 1995 годы |
БОСНИЯ И ГЕРЦЕГОВИНА Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Боснии и Герцеговины о торгово-экономическом сотрудничестве | | Нет | Исх.: №НК-УМН-09-2-19/7388 от 17.09.2003 г. в ДМФО Папка: Переписка со структурными подразделениями МФ РК |
ВЕНГРИЯ Соглашение об экономическом сотрудничестве между Правительством Венгерской Республикой и Правительством Республики Казахстан | Договаривающиеся Стороны, принимая во внимание существующие перспективные экономическое отношения, договорились в том, что благоприятные условия для долгосрочного сотрудничества действуют в следующих областях: -сельскохозяйственная и продовольственная индустрия, обработка и хранения сельскохозяйственной продукции; -производство и маркетинг оборудование по осмотру животных; -строительство и строительные материалы; -расширение и реконструкция энергетических станции, распределительных сетей высокого напряжения, нефте - и газотрубопроводов; -электрическое оборудование и составляющие; -электронное и электротехническое оборудование; -разведка производство, переработка, дальнейшая переработка, а также сбыть минеральных сырьевых ресурсов, угольной продукции; -химическая и нефтехимическая промышленность; -упаковочная технология; -охрана окружающей среды; -управление водными ресурсами, лесоводство -образование, профессиональное обучение; -развитие людских ресурсов; -здравоохранение, медицинская технология, медицинская и фармацевтическая промышленность; -туризм; -сотрудничества между малыми и средними предприятиями; -коммуникации; -компьютерная и информационная технология; -транспорт; - наука и технология. | Статья 2 проекта Соглашения в перечень областей сотрудничества включить вопросы двусторонних отношений в области налогообложения | Исх.: №НК-УМН-09-2-19/10390 от 23.12.03 г. в ДМФО Папка: Переписка со структурными подразделениями МФ РК |
Соглашение между ПРК и Правительством Венгерской Республики о торгово-экономических связях | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/948 от 05.02.03г. в МЭиБП РК Папка: Международные договора, заключенные в период с 1991 по 1995 годы |
Соглашение между ПРК и Правительство Венгерской Республики о создании МПК по торгово-экономическому сотрудничеству | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/948 от 05.02.03г. в МЭиБП РК Папка: Международные договора, заключенные в период с 1991 по 1995 годы |
Соглашение о сотрудничестве в области туризма между Министерством молодежи, туризма и спорта РК и Министерством промышленности и торговли Венгерской Республики | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-1-17/5396 от 04.07.03 г. в АТиС РК Папка: Международные договора |
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ Проект Рамочного Соглашения между ПРК и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии о сотрудничестве в области ядерного безопасности, физической защиты и социального влияния и воздействия на окружающую среду ядерного наследия РК | Пункт 1 Статьи 7: Помощь, предоставляемая Британской Стороной, включая услуги, оборудование и материалы импортируемые и экспортируемые с территории РК в рамках данного Соглашения, должна быть освобождена от налогов, таможенных пошлин, лицензионных плат или других выплат. Пункт 2 Статьи 7: Услуги, оборудование и материалы, приобретаемые на территории РК с целью проведения работ в рамках данного Соглашения, должны рассматриваться как Помощь и должны быть освобождены от налогов, таможенных пошлин, лицензионных плат или других выплат. Пункт 4 Статьи 7: Обложение налогами, в любой форме, должно рассматриваться как веский довод к приостановке или прекращению Помощи. | В соответствии со статьями 7 и 8 Налогового Кодекса РК, налогообложение в РК является всеобщим и обязательным. Запрещается предоставление налоговых льгот индивидуального характера. Налоговая система РК является единой на всей территории РК в отношении всех налогоплательщиков. Кроме того, необходимо учитывать, что политика государства направлена на отмену налоговых освобождении и льгот и основополагающими принципами налогообложения в РК является равноправие субъектов налогообложения по обязательствам перед бюджетом. На основании вышеизложенного, считаем необходимым исключить данную статью Соглашения. | Исх.: №НК-УМН-09-2-19/7468 от 18.09.03г. в ДМФО Папка: Великобритания |
Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии о сотрудничестве в области образования, науки и культуры | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/3321 от 25.04.03 г. в МОН РК Папка: Международные договора |
Соглашение между Правительством и Республики Казахстан и Правительством Соединенного Королевства (г. Лондон, 21/03/94. со дня подписания Великобритании и Северной Ирландии о сотрудничестве в области образования, науки и культуры). | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/3507 от 30.04.03 г. в МКИиОС РК Папка: Международные договора. |
ВЬЕТНАМ Соглашение между ПРК и ПСР Вьетнам о торгово-экономическом сотрудничестве | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/948 от 05.02.03г. в МЭиБП РК Папка: Международные договора, заключенные в период с 1991 по 1995 годы |
ГРЕЦИЯ Проект постановления ПРК “Об одобрении Соглашения между ПРК и ПГР о международных автомобильных перевозках пассажиров и грузов” | Ст.18 “При перевозках, подпадающих под условия настоящего Соглашения, на территории государства другой Стороны должны платиться только сборы и налоги, взимаемые за использование дорожной сети и мостов. Размер сборов и налогов является одинаковым как для перевозчиков-резидентов, так и для нерезидентов.” | Ст.18 установлены иные правила, чем предусмотрено Налоговым Кодексом. В связи с этим, Соглашение подлежит ратификации согласно подпункту 1) пункта 1 статьи 11 Указа Президента РК, и.с.з., от 12 декабря 1995 года “О порядке заключения, исполнения и денонсации международных договоров РК” | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/876 от 03.02.03г. в ДМФО Папка: Греция |
Проект Соглашения между ПРК и Правительством Греческой Республики о воздушном сообщении | Пункт 3 статьи 5: “Пассажиры, багаж и груз, следующие прямым транзитом через территорию государства одной Договаривающейся Стороны и не покидающие зону аэропорта, предназначенную для таких целей, будут подвергаться только упрощенному контролю. Багаж и груз, следующие прямым транзитом, будут освобождаться от таможенных сборов и других подобных налогов” Статья 10: “Каждая Договаривающаяся Сторона будет на основе взаимности освобождать назначенное авиапредприятие государства другой Договаривающейся стороны согласно их национальному законодательству от ограничений на импорт, таможенных пошлин, других налогов...” | Пункт 3 статьи 5: слова “и других подобных налогов” считаем необходимым исключить, т.к. вопросы налогообложения регулируются статьей 10 проекта Соглашения. | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/3652 от 07.05.03г. в ДМФО Папка: Греция |
ЕГИПЕТ Законопроект РК “О ратификации Соглашения между ПРК и ПАРЕ о Египетском университете исламской культуры "Нур-Мубарак"” | | Нет | Лист согласования: без замечаний. Визы: Базарбаевой, Канатова, Какимжанова от 23.07.02г. Папка: Египет |
Проект Соглашения о торговле между ПРК и ПАРЕ | Статья 2: “С целью создания обоюдных выгодных условий для развития торгового сотрудничества, Договаривающиеся Стороны предоставят друг другу режим наибольшего благоприятствования в отношении: 1. таможенных пошлин, налогов и сборов, налагаемых на импорт и экспорт, включая методы сбора таких пошлин, налогов и сборов;” | В пункте 1 статьи 2 после слов “таможенных пошлин” и “таких пошлин” исключить “налогов и сборов” соответственно, т.к. данные товары подлежат налогообложению в соответствии с Налоговым Кодексом. | Исх.: №НК-УМН-14-2-15-1/10326 от 04.11.02г. в ДМФО Папка: Египет |
Проект Постановления ПРК “О ратификации Соглашения между ПРК и ПАРЕ о воздушном сообщении” | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/6152 от 01.08.03г. в ДМФО Папка: Египет |
Проект Соглашения о товарообмене между ПРК и ПАРЕ | | Нет | Исх.: №НК-УМН-09-2-19/10177 от 18.12.03 г. в ДМФО Папка: Переписка со структурными подразделениями МФ РК |
Долгосрочное Соглашение между МСХ РК и МСХ АРЕ о сотрудничестве в области сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/1390 от 21.02.03г. в МСХ РК Папка: Международные договора, заключенные в период с 1991 по 1995 годы |
Соглашение о сотрудничестве между Министерством по делам молодежи, спорта и туризма РК и Министерством туризма АРЕ | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-1-17/5396 от 04.07.03 г. в АТиС РК Папка: Международные договора |
Рамочные соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Арабской Республики Египет | | Нет | Исх.: №НК-УМН-09-2-19/10177 от 18.12.2003г. в ДМФО Папка: Переписка со структурами подразделениями МФ РК |
ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО Проект ППРК “Об утверждении Соглашения о сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Европейским Сообществом по Атомной Энергии в области управляемого ядерного синтеза”. | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/712 от 30.04.2004 г в ДМФО. Папка: Переписка со структурными подразделениями МФ РК |
Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между РК и Европейским Союзом | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/1390 от 21.02.03г. в МСХ РК Папка: Международные договора, заключенные в период с 1991 по 1995 годы |
ИЗРАИЛЬ Соглашение между ПРК и Правительство Государства Израиль о сотрудничестве в области сельского хозяйства | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/948 от 05.02.03г. в МЭиБП РК Папка: Международные договора, заключенные в период с 1991 по 1995 годы |
Соглашение в области туризма между ПРК и Правительства Государства Израиль | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-1-17/5396 от 04.07.03 г. в АТиС РК Папка: Международные договора |
ИСПАНИЯ Проект Соглашения между ПРК и Правительством Королевства Испании о сотрудничестве в области карантина и защиты растений | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/2197 от 20.03.03г. в ДМФО Папка: Испания |
Соглашение между РК и Королевством Испании о сотрудничестве в области экономики и промышленности | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/948 от 05.02.03г. в МЭиБП РК Папка: Международные договора, заключенные в период с 1991 по 1995 годы |
ИТАЛИЯ Проект Меморандума о сотрудничестве между Генеральной Прокуратуры РК и Национальной Прокуратурой Антимафии Итальянской Республики в борьбе с организованной преступностью и отмыванием доходов, полученных преступным путем | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-15-1/9966 от 21.10.02 г в ДОИГБ МФ РК Папка: Италия |
Проект Соглашения между ПРК и Правительством Итальянской Республики о сотрудничестве в борьбе с организованной преступностью, незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов и прекурсоров, терроризмом и другими видами преступлений | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-20/11640 от 11.12.02г. в ДМФО Папка: Италия |
Протокол о сотрудничестве в области наука и технологии между Правительством Республики Казахстан и Правительством Итальянской Республики | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/3321 от 25.04.03 г. в МОН РК Папка: Международные договора |
ИОРДАНСКОЕ ХАШИМИТСКОЕ КОРОЛЕВСТВО Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Иорданского Хашимитского Королевства о торгово-экономическом сотрудничестве | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/6208 от 04.08.2003 г. в ДМФО Папка: Переписка со структурными подразделениями МФ РК |
ИТАЛИЯ Проект Соглашения между ПРК и ПИР о воздушном сообщении | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-15-1/54 от 07.01.03г. в ДМФО Папка: Италия |
ИРАН Проект Соглашения между ПРК и Правительством Исламской Республикой Иран о международных перевозках пассажиров и грузов | Статья 12: “Перевозчики Договаривающихся Сторон освобождаются на взаимной основе от сборов и платежей, связанных с владением или использованием автотранспортных средств при перевозке пассажиров и грузов в рамках настоящего Соглашения, использованием или содержанием автомобильных дорог государства другой Договаривающейся Стороны, за исключением сборов за пользование платными автомобильными дорогами, автомагистралями, мостами и тоннелями, если такие сборы подлежат взиманию на не дискриминационной основе с автотранспортных средств как одной, так и другой Договаривающейся Стороны” | Статью 12 предлагаем изложить в следующей редакции: “При осуществлении перевозок, выполняемых согласно настоящего Соглашения, налоги и сборы подлежат взиманию в принимающем государстве в соответствии с законодательством Сторон”. | Исх.: №НК-УМН-14-2-15-1/403 от 17.01.03г. в ДМФО Папка: Иран |
Проект Меморандума о сотрудничестве между Исламской Республикой Иран и РК по созданию торгового центра | Пункт 1: “Стороны согласно данного Меморандума, с целью развития торговых отношений между двумя странами, будут предоставлять льготы относительно тарифов, в таможенных, налоговых и банковских вопросах и т.д.” Пункт 4.1: “Стороны договорились о снижении налоговых ставок (или освобождении от налогов) на доход торгового центра сроком на три года с момента начала деятельности центра” Пункт 4.11: “Предотвращение двойного налогообложения и предоставление льготных тарифов” | Предлагаем исключить. Пункты 1 и 4.1, в соответствии со статьями 7 и 8 Налогового кодекса РК. Пункт 4.11, в соответствии с Соглашением между ПРК и Правительством Исламской Республикой Иран “Об избежании двойного налогообложения и предотвращения уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал” от 01.01.96г. | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/5423 от 07.07.03г. в МИТ РК Папка: Иран |
Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Исламской Республики Иран о культурном сотрудничестве | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/3321 от 25.04.03 г. в МОН РК Папка: Международные договора |
Меморандум между Министерством сельского хозяйства Республики Казахстан и Министерством Джихада Созандеги Исламской Республики Иран о сотрудничестве в области сельского хозяйства | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-1-17/1390 от 21.02.2003 г. в МСХ РК Папка: Международные договора |
Меморандум между Республики Казахстан и Исламской Республикой Иран о гигиене животных и продукции из животных | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-1-17/1390 от 21.02.2003 г. в МСХ РК Папка: Международные договора |
Соглашение о сотрудничестве в области туризма между ПРК и Правительства Исламской Республики Иран | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-1-17/5396 от 04.07.03 г. в АТиС РК Папка: Международные договора |
ИНДИЯ Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Индии о сотрудничестве в области культуры, искусства, образования, науки, средств массовой информации и спорта | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/3507 от 30.04.03 г. в МКИиОС РК Папка: Международные договора, заключенные в период с 1991 по 1995 годы |
Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Индии о создании Межправительственной комиссии по торговому, экономическому, научному и техническому сотрудничеству | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/3321 от 25.04.03 г. в МОН РК Папка: Международные договора |
Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Индия о сотрудничестве в области науки и технологии | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14.2.17/3321 от 25.04.03 г. в МОН РК Папка: Международные договора |
КАНАДА Проект Соглашения между ПРК и Правительством Канады о принципах и основах сотрудничества между областями РК и провинциями и территориями Канады | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/238 от 13.01.03г. в ДМФО Папка: Канада |
Проект ППРК “О подписании Соглашения между ПРК и Правительством Канады о поощрении и взаимной защите инвестиций” | Статья 1. 1. Термин “Инвестиции” означает все виды имущественных ценностей и прав на них... 5) реинвестирование доходов и выплат основного долга и процентов по кредитным соглашениям; 3. Термин “доходы” означает: Средства, полученные в результате осуществления инвестиций или связанных с ними, в денежной или натуральной форме, включая прибыль, дивиденды, вознаграждение за управление предприятием, техническое обслуживание и любые другие средства, полученные законным путем. Пункт 1 Статьи 6. Договаривающиеся Стороны гарантируют, что все связанные с инвестициями переводы средств осуществляются свободно и без лишней задержки в соответствии с процедурой, установленной законодательством Договаривающейся Стороны, которой, в частности но не исключительно, могут быть предусмотрены: -... - налоги, сборы и другие фискальные платежи и с переводимых сумм; -... - прибыль; -... - платежи в соответствии с кредитными соглашениями, а также вознаграждений в связи с правами на интеллектуальную и промышленную собственность, оплату по договору об управлении, техническом и сервисном обслуживании; -... - выручку от продажи или ликвидации части или всей инвестиции, однако при условии, что выручку может быть свободно переведена только по разрешению компетентного органа. Пункт 2 Статьи 11.. Настоящее Соглашение будет действовать в течении 10 лет после вступления в силу и будет действовать до тех пор пока его действие не будет прекращено в соответствии с пунктом 6 настоящей статьи. | Статья 1: 1) пункт 1 после слов “все имущественных ценностей” дополнить словами “кроме товаров, предназначенных для личного потребления”, 2) в подпункте 5) пункта 1 слово “процентов” заменить на слово “вознаграждение”, 3) в пункте 3 слово “прибыль” заменить на слово “чистый доход”. 1) абзац 3 изложить в следующей редакции: “- налоги и другие обязательные платежи в бюджет, взимаемые с переводимых сумм”; 2) абзац 8 изложить в следующей редакции: “- чистый доход”; 3) в абзаце 11 слово “вознаграждение” исключить; 4) в абзаце 14 слова “выручка от продаж” и “выручка” заменить, соответственно, на слова “доход от реализации” и “доход”; слово “переведена” заменить на “переведен”. Имеется ссылка на пункт 6 данной статьи, при этом, пункт 6 отсутствует. | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/1286 от 18.02.03г. в ДМФО Папка: Канада |
КИТАЙ Проект Соглашения о сертификатах конечного пользователя и конечного назначения, представленного Министерством внешней торговли и экономического сотрудничества КНР | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-15-1/11021 от 22.11.02г. в ДМФО Папка: Китай |
Проект ППРК “О заключении Соглашения между Министерством сельского хозяйства РК и Министерством сельского хозяйства КНР о взаимном сотрудничестве по проведению защитных мероприятий по борьбе с саранчовыми и другими сельскохозяйственными вредителями и болезнями” | | Нет | Исх: №НК-УМН-14-2-15-1/10327 от 04.11.02г. в ДМФО Папка: Китай |
Проект Соглашения между ПРК и ПКНР в области карантина и здоровья животных | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-15-1/10151 от 29.10.02г. в ДОИГБ Папка: Китай |
Проект Соглашения между Комитетом геологии и охраны недр МЭиМР РК и Министерством земли и ресурсов КНР о сотрудничестве в области геологии и использовании недр | | Нет | Исх: №НК-УМН-14-2-19/1858 от 12.03.03г. в ДМФО Папка: Китай |
Проект Соглашение между ПРК и ПКНР о торгово-экономическом сотрудничестве | Пункт 1 статьи 2: “Стороны на взаимной основе предоставят режим наибольшего благоприятствования в соответствии с национальным законодательством государств Сторон по вопросам, относящимся к следующему:” | Предлагаем пункт 1 статьи 2 изложить в следующей редакции: “Стороны будут руководствоваться национальным законодательством государств Сторон в вопросах, относящихся к следующему”: | Исх: №НК-УМН-14-2-19/4491 от 04.06.03г. в ДМФО Папка: Китай |
Проект ППРК “О заключении Соглашения в форме обмена письмами между ПРК и ПКНР об условиях использования безвозмездной помощи ПКНР ПРК” С учетом замечаний Повторно | Пункт 3 проекта Соглашения. Казахстанская Сторона принимает меры по освобождению от налогов и сборов оборудование и материалы, поставленные для реализации вышеизложенного проекта, а так же за свой счет выполняет формальности по таможенной очистке, приему груза и транспортировке по территории РК после доставки оборудования в город Алматы. | Пункт 3 предлагаем изложить в следующей редакции: “Казахстанская сторона принимает меры по освобождению от налогов и сборов оборудование и материалы (кроме подакцизных), поставленные для реализации вышеизложенного проекта, а так же за свой счет выполняет формальности по таможенной очистке, приему груза и транспортировке по территории РК после доставки оборудования в город Алматы” При этом, проект Соглашения содержит иные правила, чем предусмотрено законами РК. В связи с чем, освобождение от налогов и сборов, указанных в проекте Соглашения, может быть осуществлено только после его ратификации. Нет Нет | Исх: №НК-УМН-14-2-19/6147 от 01.08.03г. в ДМФО Папка: Китай Исх.: №НК-УМН-14-2-19/6355 от 08.08.03г. Лист согласования от 12.08.03г. Визы Абдильдиной, Вагапова, Искакова, Рахметова, Амрина, Досаева Исх.: №НК-УМН-14-2-17/10730 от 04.12.03г. в МИД РК |
Проект Соглашения м/у ПРК и ПКНР о создании казахстанско-китайского Комитета по сотрудничеству | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/6481 от 14.08.03г. в ДМФО Папка: Китай |
Проект постановления ПРК “О подписании соглашения в форме обмена письмами между ПРК и ПКНР о предоставлении гуманитарной помощи ПРК Правительству КНР” | | Нет. | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/6792 от 25.08.03г. в ДМФО Папка: Китай |
Проект Конвенции о привилегиях и иммунитетах ШОС | | Привести в соответствие с действующим налоговым законодательством РК (Налоговый Кодекс). В соответствии с Указам Президента РК и.с.з. от 12.06.01г. № 2679 “О порядке заключения, исполнения и денонсации междун-х договоров” международные договора должны обязательно согласовываться со всеми заинтересованными государственными органами. Ранее с Налоговым Комитетом согласован не был. В связи с чем, встает вопрос об актуальности рассмотрения проекта Конвенции Налоговым Комитетом. | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/656 от 29.01.04г. в ДМФО Папка: Китай |
Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о создании Центра международной приграничной торговли “Хоргос” | | Нет | Исх.: №УМН-14-2-17/68 от 07.01.2004 г. в МИД РК Папка: Переписка с министерствами и ведомствами РК |
Соглашение о культурном сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской народной Республики | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/3507 от 30.04.03 г. в МКИиОС РК Папка: Международные договора (1991 по 1995 годы) |
Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о научно-техническом сотрудничестве | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/3321 от 25.04.03 г. в МОН РК Папка: Международные договора (1991 по 1995 годы) |
Соглашение между ПРК и ПКНР о создании казахстанско-китайской МПК по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/948 от 05.02.03г. в МЭиБП РК Папка: Международные договора, заключенные в период с 1991 по 1995 годы |
Соглашение между ПРК и ПКНР о воздушном сообщении | В статье 11 Соглашения предусмотрено освобождение от таможенных пошлин и других сборов. | В связи с чем, что данное Соглашение не ратифицировано, положения Соглашения применяются в части не противоречащей национальному законодательству | Исх.: №ДМН-1-2-12/4744 от 14.05.02г. в МИД РК Папка: Международные договора, заключенные в период с 1991 по 1995 годы |
КОРЕЯ Проект Соглашения между ПРК и Правительство Кореи о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах | Статья 14. РАСХОДЫ: 1. Таможенные службы государств Сторон отклоняют любые требования возмещения расходов, связанных с выполнением положений настоящего Соглашения, за исключением расходов, которые были произведены при выполнении запроса в соответствии с положениями настоящего Соглашения, по оплате свидетелей, а также экспертов и переводчиков, не занятых в таможенной службе. Товары (услуг) поставляемых в рамках производственной кооперации будут облагаться НДС и акцизами. | Статью 14 изложить в следующей редакции: 1. Таможенные службы государств Сторон несут расходы, связанные с исполнением настоящего Соглашения на территории своего государства. В случае получения запросов, требующих дополнительных расходов, вопрос об их финансировании рассматривается органами Сторон по взаимной договоренности. 2. Возмещение расходов, связанных с выполнением положений статьи 13 настоящего Соглашения, будут производиться Стороной по взаимной договоренности. | Исх.: №ДМН-3-15/2526 от 21.03.00г. в ТК МГД РК Папка: Корея, том 1 |
Проект Соглашения между ПРК и корпорацией “Самсунг” об основных принципах сотрудничества в области промышленности, науки и техники, нефти и газа | Абзац 1 статьи 5: Общий порядок поставок товаров Сторон и их таможенного оформления определяются нормами таможенного законодательства и другими нормативно-правовыми актами РК. | Абзац 1 статьи 5 проекта Соглашения следует исключить, поскольку определение порядка поставок и таможенного оформления товаров не является предметом регулирования представленного проекта Соглашения. | Исх.: №ДМН-1-2-13/9837 от 28.10.00г. в МЭИТ РК Папка: Корея, том 1 |
Проект постановления ПРК “О заключении Соглашения между ПРК и Правительства Республики Корея о реализации Программы Корпуса добровольцев Кореи в Республике Казахстан” | | Нет | Исх.: №ДМН-1-1-8/4696 от 13.05.02г. в МЭиТ РК Папка: Корея, том 1 |
Проект Соглашения между ПРК и ПРК о воздушном сообщении между их соответствующими территориями и за их пределами | Пункт 2 статьи 9: Багаж, груз и почта в прямом транзите, будут освобождаться от таможенных сборов, таможенных пошлин и налогов, взимаемых при импорте. Статья 13: ... Такой перевод будет осуществляться незамедлительно после уплаты налогов и сборов в соответствии с национальными законодательствами Договаривающихся Сторон... Пункт 2 статьи 18: Если Договаривающиеся Стороны не смогут урегулировать спор путем переговоров, они могут договориться передать его на рассмотрение какого либо лица или органа; если они не договорятся, таким образом, то спор, по просьбе любой из Договаривающихся Сторон, будет передан на рассмотрение Арбитражного Суда, для чего каждая из Договаривающихся Сторон назначает со своей стороны по арбитру... | Пункт 2 статьи 9 предлагаем изложить в следующей редакции: “Багаж, груз и почта, перевозимые в режиме прямого транзита, освобождаются от уплаты таможенных пошлин и налогов”. Статью 13 предлагаем изложить в следующей редакции: “Переводы будут осуществляться незамедлительно после уплаты налогов и сборов в соответствии с национальным законодательством Сторон и положениями международных договоров”. Пункт 2 статьи 18. Считаем целесообразным согласиться с предложением корейской стороны. | Исх.: №ДМН-1-1-9/9326 от 26.09.02г. в МТК РК Папка: Корея, том 1 Исх.: №НК-УМН-14-2-17/2136 от 18.03.03 г. в МТК РК; №НК-УМН-09-2-19/7467 от 18.09.03г. в ДМФО МФ РК (Замечания и предложения были представлены в соответствии с налоговым законодательством РК. Считаем необходимым придерживаться позиции, изложенной в раннее направленном письме). Исх.: №ДМФО-2-1-2/8452 от 28.09.03г. в МИД РК и МТК РК (Считаем возможным снять свои замечания и предложения относительно статьей 9 и 13) |
Соглашение между ПРК и Правительством Республики Корея о научном и техническом сотрудничестве | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/3321 от 25.04.03г. в МОН РК Папка: Международные договора, заключенные в период с 1991 по 1995 годы |
Соглашение между Правительством КазССР и Правительством КНДР о торгово-экономическом сотрудничестве | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/948 от 05.02.03г. в МЭиБП РК Папка: Международные договора, заключенные в период с 1991 по 1995 годы |
КОРОЛЕВСТВО МОРОККО Проект Соглашения между ПРК и Правительством Королевства Морокко о торгово-экономическом сотрудничестве | Подпункт в) пункта 1 статьи 2: “Внутренних налогов и сборов, применяемых при экспорте и импорте товаров;” | Предлагаем подпункт в) пункта 1 статьи 2 исключить, так как налогообложение экспортных и импортных операций в РК осуществляется в порядке и на условиях, предусмотренных Налоговым кодексом | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/206 от 10.01.03г. в ДМФО Папка: Королевство Марокко |
КОРОЛЕВСТВО ТАЙЛАНД Проект Меморандума взаимопонимания между ПРК и Правительством Королевства Тайланд по техническому сотрудничеству по санитарным и фитосанитарным мерам | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/11847 от 20.12.02г. в ДМФО Папка: Королевство Таиланд |
Проект Соглашения между ПРК и Правительством Королевства Тайланд о взаимных безвизовых поездках граждан-владельцев дипломатических и служебных паспортов | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/2973 от 15.04.03г. в ДМФО Папка: Королевство Таиланд |
Проект Постановления ПРК “О подписании Соглашения между ПРК и Правительством Королевства Тайланд о поощрении и взаимной защите инвестиций” | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/3842 от 15.05.03г. в ДМФО Папка: Королевство Таиланд |
Проект Соглашения между ПРК и Правительством Королевства Тайланд о поощрении и взаимной защите инвестиций | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-19/5870 от 22.07.03г. в ДМФО Папка: Королевство Таиланд |
Соглашение о создании совместной комиссии по двустороннему сотрудничеству между ПРК и Правительством Королевства Тайланд | | Нет | Исх.: №НК-УМН-14-2-17/948 от 05.02.03г. в МЭиБП РК Папка: Международные договора, заключенные в период с 1991 по 1995 годы |
КУБА Проект Соглашения между ПРК и Правительством Республики Куба о торгово-экономическом сотрудничестве | | Ранее МГД РК письмом от 23.04.02г. №ДМН-1-1-8/4087 были представлены замечания и предложения. Они не были учтены, в связи с чем, считаем необходимым устранить имеющиеся замечания | Исх.: №НК-УМН-14-2-20/11619 от 11.12.02г. в ДМФО Папка: Куба |
КОРОЛЕВСТВО НОРВЕГИЯ Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Королевства Норвегия о международных автомобильных перевозках грузов. | Из смысла проекта Соглашения следует, что под “использованием” понимается, в том числе и проезд автотранспортных средств по территории Республики Казахстан. В свою очередь, в соответствии со ст. 423 Налогового кодекса Республики Казахстан за проезд по территории Республики Казахстан взимается сбор. Кроме того, предлагаем внести следующие изменения в данный проект Соглашения: 1) по всему тексту проекта Соглашения: слова “Договаривающихся”, “Договаривающейся” исключить; 2) в подпункте б) статьи 1 “пассажиров или” исключить. | Статья 8: Перевозчики Сторон освобождаются на взаимной основе от сборов и платежей, связанных с владением или использованием автотранспортных средств при перевозке грузов в рамках настоящего Соглашения, использованием или содержанием автомобильных дорог государства другой Стороны, за исключением сборов за пользование платными автомобильными дорогами, автомагистралями, мостами тоннелями, если такие сборы подлежат взиманию на не дискриминационной основе с автотранспортных средствами как одной, так и другой Стороны. Подпункт б) статьи 1: “Перевозчик” - любое физическое лицо или юридическое лицо, зарегистрированное на территории государства одной из Договаривающихся Сторон и допущенное в соответствии с национальным законодательством государства этой Договаривающейся Стороны к выполнению международных автомобильных перевозок, пассажиров или грузов. | Исх.: №НК-УМН-09-2-19/7456 от 18.09.2003 г. в ДМФО Папка: Переписка со структурными подразделениями МФРК |