|
|
|
Қазақстан Республикасының Үкіметі мен біріккен Араб Әмірліктерінің Үкіметі арасындағы табысқа салынатын салыққа қатысты қосарланған салық салуды болдырмау және салық салудан жалтаруға жол бермеу туралы
ҚР 2013 жылғы 4 қазандағы № 134-V Заңымен ратификацияланды 2013 жылғы 27 қарашада күшіне енді
Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Біріккен Араб Әмірліктерінің Үкіметі Табысқа салынатын салыққа қатысты қосарланған салық салуды болдырмау және салық салудан жалтаруға жол бермеу туралы конвенция жасасу жолымен экономикалық қатынастарды нығайтуға және дамытуға ұмтылысты басшылыққа ала отырып, төмендегілер туралы уағдаласты:
КОНВЕНЦИЯ ҚОЛДАНЫЛАТЫН ТҰЛҒАЛАР
Осы Конвенция Уағдаласушы Мемлекеттердің бірінің немесе екеуінің де резиденттері болып табылатын тұлғаларға қолданылады.
КОНВЕНЦИЯ ҚОЛДАНЫЛАТЫН САЛЫҚТАР
1. Осы Конвенция оларды алу әдісіне қарамастан, Уағдаласушы мемлекеттің немесе оның саяси немесе әкімшілік бөлімшелерінің немесе жергілікті билік органдарының немесе жергілікті өзін-өзі басқарушылардың атынан алынатын табысқа салынатын салықтарға қолданылады. 2. Жылжымалы немесе жылжымайтын мүлікті иеліктен шығарудан алынған табыстарға салынатын салықтарды, кәсіпорындар төлейтін еңбекақы мен сыйақының жалпы сомасына салынатын салықтарды, сондай-ақ капитал құнының өсуіне салынатын салықтарды қоса алғанда, табыстың жалпы сомасынан немесе табыстың жекелеген элементтерінен алынатын салықтардың барлық түрі табысқа салынатын салықтар деп есептеледі. 3. Конвенция қолданылатын алынып жүрген салықтар, атап айтқанда, мыналар болып табылады: а) Қазақстан Республикасы жағдайында: (і) корпорациялық табыс салығы; (іі) жеке табыс салығы (бұдан әрі «Қазақстан салығы» деп аталады); b) Біріккен Араб Әмірліктері жағдайында: (і) табыс салығы; және (іі) корпорациялық салық (бұдан әрі «БАӘ салығы» деп аталады). 4. Осы Конвенция кез келген салықтарға да, осы Конвенция күшіне енген күннен кейін 3-тармақта көрсетілген қолданыстағы салықтарға қосымша немесе олардың орнына Уағдаласушы Мемлекеттердің кез келгені алатын бірдей немесе мәні бойынша ұқсас салықтарға да қолданылады. Уағдаласушы Мемлекеттердің құзыретті органдары өздерінің салық салуға қатысты заңнамаларында болатын кез келген елеулі өзгерістер туралы бір-бірін хабардар етіп отырады.
ЖАЛПЫ АНЫҚТАМАЛАР
1. Егер түпмәтіннен өзгеше туындамаса, осы Конвенцияның мақсаттары үшін: а) «Уағдаласушы мемлекет» және «екінші Уағдаласушы Мемлекет» терминдері түпнұсқа мәтініне қарай Қазақстан Республикасын немесе Біріккен Араб Әмірліктерін білдіреді; b) «Қазақстан» термині Қазақстан Республикасын білдіреді. Географиялық мағынада қолданған кезде Қазақстан Республикасының мемлекеттік аумағын және Қазақстан Республикасы өзінің ұлттық заңнамасына және өзі қатысушы болып табылатын халықаралық шарттарға сәйкес өзінің егемендік құқықтары мен юрисдикциясын жүзеге асыра алатын аймақтарды қамтиды; с) «Біріккен Араб Әмірліктері» термині Біріккен Араб Әмірліктерін білдіреді және географиялық мағынада қолданған кезде өзінің егемендігіне жататын аумақтың кеңістігін, сондай-ақ халықаралық құқыққа және Біріккен Араб Әмірліктерінің ұлттық заңнамасына сәйкес Біріккен Араб Әмірліктері өз қызметін жүзеге асыратын аумақтық суларды, әуе және су асты кеңістігін, табиғи ресурстарды өндіруге немесе пайдалануға байланысты жүзеге асырылатын кез келген қызметке қатысты өзінің юрисдикциясына сәйкес құрлық пен аралдарды қоса алғанда, егемендік құқықтарды білдіреді; d) «тұлға» термині жеке тұлғаны, компанияны және тұлғалардың кез келген басқа да бірлестігін қамтиды; е) «компания» термині салық салу мақсаттары үшін корпорациялық құрылым ретінде қарастырылатын кез келген корпорациялық құрылымды немесе кез келген экономикалық бірлікті білдіреді; f) «Уағдаласушы мемлекеттің кәсіпорны» және «екінші Уағдаласушы мемлекеттің кәсіпорны» терминдері тиісінше Уағдаласушы мемлекеттің резиденті басқаратын кәсіпорынды және екінші Уағдаласушы мемлекеттің резиденті басқаратын кәсіпорынды білдіреді; g) «ұлттық тұлға» термині мыналарды: кез келген Уағдаласушы Мемлекеттердің жағдайында Уағдаласушы мемлекеттің азаматтығы бар кез келген жеке тұлғаны және барлық заңды тұлғаларды, серіктестіктерді, қауымдастықтарды немесе қолданыстағы ұлттық заңнаманың негізінде өз мәртебесін алған кез келген басқа да экономикалық бірлікті білдіреді; h) «халықаралық тасымал» термині теңіз немесе әуе кемесі екінші Уағдаласушы мемлекеттің пункттері арасында ғана пайдаланылатын жағдайлардан басқа, Уағдаласушы мемлекеттің кәсіпорны пайдаланатын теңіз немесе әуе кемесімен жасалатын кез келген тасымалды білдіреді; і) «құзыретті орган» термині мыналарды: (і) Қазақстан жағдайында - Қаржы министрлігін немесе оның уәкілетті өкілін; және (іі) БАӘ жағдайында - Қаржы және индустрия министрлігін немесе оның уәкілетті өкілін білдіреді. 2. Осы Конвенцияны Уағдаласушы Мемлекеттердің кез келгені қолданған кезде, онда айқындалмаған кез келген термин осы Конвенция қолданылатын салықтарға қатысты осы Уағдаласушы мемлекеттің ұлттық заңнамасы бойынша осы кезде қандай мағынаға ие болса, сондай мағынаны иеленеді.
РЕЗИДЕНТ
1. Осы Конвенцияның мақсаттары үшін «Уағдаласушы мемлекеттің резиденті» термині мыналарды: а) Қазақстан Республикасы жағдайында: «Қазақстан Республикасының резиденті» термині Қазақстан Республикасының ұлттық заңнамасы бойынша оның тұратын жері, азаматтығы, резиденттігі, басқару орны, құрылған орны немесе осындай сипаттағы кез келген басқа да өлшем негізінде онда салық салынуға жататын кез келген тұлғаны білдіреді. Термин Қазақстан Республикасын және кез келген саяси бөлімшені немесе жергілікті билік органдарын да қамтиды. Алайда, бұл термин Қазақстандағы көздерден алынатын табысқа қатыстығы ғана Қазақстанда салық салынуға жататын кез келген тұлғаны қамтымайды. b) Біріккен Араб Әмірліктері жағдайында: (і) БАӘ ұлттық тұлғасын, БАӘ ұлттық заңнамасы бойынша резидент деп қарастырылатын кез келген жеке тұлғаны немесе кез келген компанияны және БАӘ-де әрекет ететін немесе құрылған кез келген басқа заңды тұлғаны; (іі) Біріккен Араб Әмірліктерінің Үкіметін немесе кез келген саяси бөлімшені немесе жергілікті өзін-өзі басқарушыны; (ііі) жария құқыққа сәйкес құрылған Орталық Банк, қорлар, корпорациялар, билік органдары, мекемелер, серіктестіктер, агенттіктер немесе Біріккен Араб Әмірліктерінде құрылған кез келген осыған ұқсас құрылымдарды білдіреді. 2. Егер осы баптың 1-тармағының ережелеріне сәйкес жеке тұлға Уағдаласушы Мемлекеттердің екеуінің де резиденті болып табылса, онда оның мәртебесі мынадай түрде айқындалады: а) ол өзінің иелігіндегі тұрақты баспанасы бар Уағдаласушы мемлекеттің ғана резиденті болып есептеледі; егер оның иелігінде Уағдаласушы Мемлекеттердің екеуінде де тұрақты баспанасы болса, ол неғұрлым тығыз жеке және экономикалық қатынастары (өмірлік мүдделер орталығы) бар Уағдаласушы мемлекеттің резиденті болып саналады; b) егер оның өмірлік мүдделер орталығы бар Уағдаласушы мемлекетті айқындау мүмкін болмаса немесе Уағдаласушы Мемлекеттердің ешқайсысында өзінің иелігіндегі тұрақты баспанасы болмаса, ол өзі әдетте тұрып жатқан Уағдаласушы мемлекеттің ғана резиденті болып саналады; с) егер ол әдетте Уағдаласушы Мемлекеттердің екеуінде де тұратын болса немесе олардың біреуінде де тұрмаса, ол азаматы болып табылатын Уағдаласушы мемлекеттің резиденті болып есептеледі; d) егер оның мәртебесін осы баптың 2-тармағының а) - с) тармақшаларының ережелеріне сәйкес айқындау мүмкін болмаса, Уағдаласушы Мемлекеттердің құзыретті органдары бұл мәселені өзара келісім бойынша шешеді. 3. Егер 1-тармақтың ережелеріне сәйкес жеке тұлғадан өзге тұлға Уағдаласушы Мемлекеттердің екеуінің де резиденті болса, ол оның тиімді басқару орны орналасқан Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті болып есептеледі.
ТҰРАҚТЫ МЕКЕМЕ
1. Осы Конвенцияның мақсаттары үшін «тұрақты мекеме» термині кәсіпорынның кәсіпкерлік қызметі сол арқылы толық немесе ішінара жүзеге асырылатын тұрақты қызмет орнын білдіреді. 2. «Тұрақты мекеме» термині, атап айтқанда мыналарды: а) басқару орнын; b) бөлімшені; с) кеңсені; d) фабриканы; е) шеберхананы; f) шахтаны, мұнай немесе газ ұңғымасын, карьерді немесе табиғи ресурстарды өндіретін немесе барлайтын басқа да кез келген кен орнын немесе осыған байланысты бақылау қызметтерін қамтиды. 3. «Тұрақты мекеме» термині сондай-ақ: а) егер осындай алаң немесе объект 9 айдан астам уақыт бойы тұрса, құрылыс алаңын немесе құрылыс, монтаждау немесе жинау объектісін немесе, осы жұмыстардың орындалуын бақылауға байланысты қызметтерді; b) егер мұндай сипаттағы қызмет осыған ұқсас жоба немесе онымен байланысты жоба үшін кез келген он екі айлық кезеңде 6 айдан аспайтын кезеңде немесе кезеңдер ішінде жалғасса, консультациялық қызметтерді қоса алғанда қызметтер көрсетуді қамтиды. 4. Осы баптың 1-тармағынан бастап 3-тармақшасын қоса алғандағы ережелерге қарамастан «тұрақты мекеме» термині мыналарды: а) құрылыстарды тек кәсіпорынға тиесілі тауарларды немесе бұйымдарды сақтау, көрсету немесе жеткізіп тұру мақсаттары үшін пайдалануды; b) кәсіпорынға тиесілі тауарлар немесе бұйымдар қорын тек сақтау, көрсету немесе жеткізіп тұру мақсаттары үшін ұстауды; с) кәсіпорынға тиесілі тауарлар немесе бұйымдар қорын тек басқа кәсіпорынның өңдеу мақсаттар үшін ұстауды; d) тұрақты қызмет орнын тек тауарлар немесе бұйымдар сатып алу мақсаттары үшін немесе кәсіпорынға арнап ақпарат жинау үшін ұстауды; е) тұрақты қызмет орнын тек кәсіпорын үшін дайындық немесе қосалқы сипаттағы кез келген басқа қызметті жүзеге асыру мақсаттары үшін ұстауды; f) осындай амал нәтижесінде туындайтын тұрақты қызмет орнының жиынтық қызметі дайындық немесе қосалқы сипатта болған жағдайда, тұрақты қызмет орнын осы баптың 4-тармағының а) тармақшасынан бастап е) тармақшасына дейін көрсетілген қызмет түрлерінің кез келген амалын жүзеге асыру үшін ұстауды қамтушы ретінде қарастырмайды. 5. Осы баптың 1 және 2-тармақтарының ережелеріне қарамастан, егер оған осы баптың 6-тармағы қолданылатын тәуелсіз мәртебесі бар агенттен өзге тұлға Уағдаласушы Мемлекетте екінші Уағдаласушы мемлекеттің кәсіпорны атынан әрекет етсе, егер: а) мұндай тұлға осындай кәсіпорын үшін немесе оның атынан келіссөздер жүргізу мен келісім-шарттар жасасуға өкілеттігі болса және үнемі жүзеге асырса, немесе b) мұндай тұлғаның осы баптың 4-тармағында айтылған қызмет түрлерімен шектелген, егер тұрақты қызмет орны арқылы жүзеге асырылғанның өзінде осы тұрақты қызмет орнын осы тармақтың ережелеріне сәйкес тұрақты мекемеге айналдырмайтын қызметін қоспағанда, мұндай тұлға осы (бірінші аталған) Уағдаласушы Мемлекетте кәсіпорын үшін немесе оның атынан тауарларды немесе бұйымдарды үнемі сататын кәсіпорынға тиесілі тауарлардың немесе бұйымдардың қорын ұстаса, ол бірінші аталған Уағдаласушы Мемлекетте тұрақты мекемесі бар деп саналады. 6. Кәсіпорын кәсіпкерлік қызметін осы Уағдаласушы Мемлекетте делдал, комиссионер немесе тәуелсіз мәртебесі бар кез келген басқа агент арқылы жүзеге асырғаны үшін ғана, егер осындай тұлғалар өздерінің әдеттегі қызметі шеңберінде әрекет жасаған жағдайда, Уағдаласушы Мемлекетте тұрақты мекемесі бар кәсіпорын ретінде қарастырылмайды. 7. Уағдаласушы мемлекеттің резиденті болып табылатын немесе осы екінші Уағдаласушы Мемлекетте кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыратын (не тұрақты мекеме арқылы не басқадай жолмен) компанияның екінші Уағдаласушы мемлекеттің резиденті болып табылатын компанияны бақылауы немесе оның бақылауында болуы фактісінің өзі-ақ осы компаниялардың бірін екіншісінің тұрақты мекемесіне айналдырмайды.
ЖЫЛЖЫМАЙТЫН МҮЛІКТЕН АЛЫНАТЫН ТАБЫС
1. Уағдаласушы мемлекеттің резиденті екінші Уағдаласушы Мемлекетте орналасқан жылжымайтын мүліктен алған табысына (ауыл немесе орман шаруашылығынан алынатын табысты қоса алғанда) осы екінші Уағдаласушы Мемлекетте салық салынуы мүмкін. Алайда, егер жылжымайтын мүліктен алынатын табыстың іс жүзіндегі иесі Мемлекеттің өзі немесе жергілікті билік органдары, саяси бөлімшелер, жергілікті өзін-өзі басқару органдары немесе Уағдаласушы мемлекетке тиесілі жергілікті қаржы институттары болып табылса, осылайша алынатын салық 50%-ке азайтылуы тиіс. 2. «Жылжымайтын мүлік» термині қаралып отырған мүлік орналасқан Уағдаласушы мемлекеттің ұлттық заңнамасы бойынша қандай мағынаға ие болса, сондай мағынаға ие болады. Термин кез келген жағдайда жылжымайтын мүлікке қатысты қосалқы мүлікті, ауыл және орман шаруашылығында пайдаланылатын мал мен жабдықты, жер меншігіне қатысты жалпы құқық ережелері қолданылатын құқықтарды, жылжымайтын мүлік узуфруктін және минералдық ресурстарды, көздерді және басқа да табиғи ресурстарды игеру үшін өтемақы ретіндегі өзгермелі немесе тіркелген төлемдерге құқықтарды қамтиды. Теңіз және әуе кемелері жылжымайтын мүлік ретінде қарастырылмайды. 3. Осы баптың 1-тармағының ережелері жылжымайтын мүлікті тікелей пайдаланудан, жалға беруден немесе кез келген басқа нысанда пайдаланудан алынған табысқа қолданылады. 4. Осы баптың 1 және 3-тармақтарының ережелері кәсіпорынның жылжымайтын мүлкінен алынатын табысқа да және тәуелсіз жеке қызметтерді көрсету үшін пайдаланылатын жылжымайтын мүліктен алынатын табысқа қолданылады. 5. Егер табыстардың іс жүзіндегі иесі Мемлекеттің өзі немесе жергілікті орган, саяси бөлімше, жергілікті өзін-өзі басқару органдары немесе оның қаржы институттары болып табылса, 3-тармақтың ережелері қолданылмайды.
КӘСІПКЕРЛІК ҚЫЗМЕТТЕН АЛЫНАТЫН ПАЙДА
1. Уағдаласушы мемлекеттің кәсіпорны, егер екінші Уағдаласушы Мемлекетте сонда орналасқан тұрақты мекеме арқылы кәсіпкерлік қызметті жүзеге асырмаса немесе жүзеге асырмаған болса, кәсіпорынның пайдасына тек осы Мемлекетте ғана салық салынады. Егер кәсіпорын кәсіпкерлік қызметті жоғарыда айтылғанындай жүзеге асырса, онда кәсіпорынның пайдасына, бірақ: а) осындай тұрақты мекемеге; b) осы екінші мемлекетте осындай тұрақты мекеме арқылы сатылатын тауарларға немесе бұйымдарға сәйкес келетін немесе ұқсас тауарларды немесе бұйымдарды сатуға; с) немесе сипатына қарай осындай тұрақты мекеме арқылы жүзеге асырылатын кәсіпкерлік қызметке сәйкес келетін немесе ұқсас осы екінші мемлекетте жүзеге асырылатын басқа кәсіпкерлік қызметке қатысты бөлігіне ғана екінші Мемлекетте салық салынуы мүмкін. 2. Осы баптың 3-тармағының ережелерін ескере отырып, егер Уағдаласушы мемлекеттің кәсіпорны екінші Уағдаласушы Мемлекетте сонда орналасқан тұрақты мекеме арқылы кәсіпкерлік қызметті жүзеге асырса немесе жүзеге асырған болса, онда әрбір Уағдаласушы Мемлекетте осы тұрақты мекемеге, егер ол осындай немесе ұқсас жағдайларда дәл осындай немесе ұқсас қызметпен айналысатын оқшауланған және жеке кәсіпорын болып, өзі тұрақты мекемесі болып табылатын кәсіпорыннан толық тәуелсіз әрекет жасағанда, оның алуы мүмкін пайда жатқызылады. 3. Тұрақты мекеменің пайдасын анықтау кезінде шығыстар тұрақты мекеме орналасқан Уағдаласушы Мемлекетте немесе басқа жерде жұмсалғанына қарамастан, басқару және жалпы әкімшілік шығыстарды қоса алғанда, тұрақты мекеменің мақсаттары үшін жұмсалған шығыстарды шегеруге жол беріледі. Патенттерді немесе басқа да құқықтарды пайдаланғаны үшін қайтаруға роялтиді, қаламақыларды немесе басқа да ұқсас төлемдерді төлеу жолымен немесе ұсынылған нақты қызметтер үшін комиссиялық ақыны немесе менеджмент үшін төлеу жолымен немесе тұрақты мекемеге несиеге берген сома үшін проценттерді төлеу жолымен тұрақты мекеменің бас кеңсесіне немесе резиденттің басқа да кез келген кеңселеріне төленген сомаларды шегеруге жол берілмейді. 4. Уағдаласушы Мемлекетте тұрақты мекемеге қатысты пайданы кәсіпорын пайдасының жалпы сомасын оның әр түрлі бөлімшелеріне үлесті бөлу негізінде айқындау кәдуілгі дағдыға айналуына қарай, осы баптың 2-тармағындағы ешнәрсе Уағдаласушы мемлекетке салық салынатын пайданы әдетте қабылданғанындай, осылай бөлу арқылы айқындауға бөгет бола алмайды, алайда таңдап алынған үлесті бөлу әдісі осы бапта айтылған принциптерге сәйкес келетін нәтижелер беруге тиіс. 5. Тұрақты мекеменің кәсіпорын үшін тауарлар немесе бұйымдар сатып алуы салдарынан осы тұрақты мекемеге қандай да болмасын пайда есептелмеуге тиіс. 6. Алдыңғы тармақтардың мақсаттары үшін тұрақты мекемеге жататын пайда, егер мұндай тәртіпті өзгерту үшін жеткілікті және дәлелді себептері болмаса, жылма-жыл біркелкі тәсілмен анықталады. 7. Егер пайда осы Конвенцияның басқа баптарында жеке айтылған табыстардың түрлерін қамтыса, онда бұл баптардың ережелеріне осы баптың ережелері қолданылмайды.
ТЕҢІЗ ЖӘНЕ ӘУЕ КӨЛІГІ
1. Уағдаласушы мемлекеттің резиденті теңіз немесе әуе кемелерін халықаралық тасымалдауда пайдаланудан алған пайдаға тек осы Уағдаласушы Мемлекетте ғана салық салынады. 2. Осы баптың 1-тармағының ережелері Уағдаласушы мемлекеттің резиденті пулға, бірлескен кәсіпорынға немесе халықаралық көлік агенттігіне қатысудан алынатын пайдаға да қолданылады. 3. Осы баптағы «пайда» термині мыналарды: а) басқа кәсіпорындардың атынан жолаушылар билеттерін сатуды; b) әуежайдан қалаға дейін тасымалдауға байланысты автобустық қызмет көрсету бойынша операцияларды; с) жарнамалауды және коммерциялық насихатты; d) депоны немесе әуежайды байланыстыратын жүк көлігімен тауарларды тасымалдауды қамтиды.
ҚАУЫМДАСҚАН КӘСІПОРЫНДАР
а) Уағдаласушы мемлекеттің кәсіпорны екінші Уағдаласушы мемлекеттің кәсіпорнын басқаруға, бақылауға немесе оның капиталына тікелей немесе жанама түрде қатысса, немесе b) сол бір тұлғалар Уағдаласушы мемлекеттің кәсіпорнын және екінші Уағдаласушы мемлекеттің кәсіпорнын басқаруға, бақылауға немесе капиталына тікелей немесе жанама түрде қатысса; және кез келген жағдайда екі кәсіпорынның арасында олардың өзара коммерциялық немесе қаржы қатынастарында тәуелсіз екі кәсіпорынның арасында орын алуы мүмкін жағдайлардан өзгеше жағдайлар жасалса немесе орнықса, онда кәсіпорындардың біріне есептелуі мүмкін, бірақ осы жағдайлардың орын алуына байланысты оған есептелмеген кез келген пайда осы кәсіпорынның пайдасына қосылуы және оған тиісінше салық салынуы мүмкін. 2. Егер Уағдаласушы мемлекет екінші Уағдаласушы мемлекет кәсіпорнының осы екінші Уағдаласушы Мемлекетте салық салынатын пайдасын осы Уағдаласушы мемлекет кәсіпорнының пайдасына қосса әрі тиісінше салық салса және алғашқы аталған мемлекеттің кәсіпорнына есептелетіндей пайда болып табылса, егер екі кәсіпорынның арасындағы өзара қатынастар тәуелсіз кәсіпорындардың арасында болатын қатынастардай болса, онда осы екінші Уағдаласушы мемлекет осы пайдадан алынатын салық сомасына тиісті түзету жасайды. Осындай түзетуді айқындау кезінде осы Конвенцияның басқа да ережелері ескерілуі тиіс және Уағдаласушы Мемлекеттердің құзыретті органдары қажет болған ретте бір-біріне кеңес беріп отыруы тиіс.
ДИВИДЕНДТЕР
1. Уағдаласушы мемлекеттің резиденті болып табылатын компанияның екінші Уағдаласушы мемлекеттің резидентіне төлейтін дивидендтеріне осы екінші Уағдаласушы Мемлекетте салық салынуы мүмкін. 2. Алайда осындай дивидендтерге сонымен қатар дивидендтер төлейтін компания резиденті болып табылатын Уағдаласушы Мемлекетте де осы мемлекеттің ұлттық заңнамасына сәйкес салық салынуы мүмкін, бірақ, егер дивидендтердің іс жүзіндегі иесі дивидендтерді төлейтін компанияның капиталының ең болмағанда 10 процентіне иелік ететін компания (әріптестікке қарағанда өзгеше) болып табылса, онда осындай жолмен алынатын салық дивидендтердің жалпы сомасының 5 процентінен аспауы тиіс. Бұл тармақ дивидендтер төленетін пайдаға қатысты компанияға салық салуды қозғамайды. 3. Осы баптың 1 және 2-тармақтарының ережелеріне қарамастан Уағдаласушы мемлекеттің резиденті болып табылатын компания төлеген дивидендтерге, егер дивидендтердің іс жүзіндегі иесі: а) Қазақстан жағдайында: (і) Қазақстан Республикасының Үкіметі, саяси бөлімшесі немесе жергілікті билік органдары; (іі) Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі; (ііі) «Самұрық-Қазына» ұлттық әл-ауқат қоры» АҚ; және (іv) уақыт өте келе Уағдаласушы Мемлекеттер арасында келісілуі мүмкін болған кез келген осындай басқа да үкіметтік қаржы институттары. b) БАӘ жағдайында: (і) БАӘ Үкіметі, саяси бөлімшесі немесе жергілікті билік органдары, жергілікті үкіметтің қаржы институттары; (іі) БАӘ Орталық Банкі; (ііі) Әбу Даби инвестициялық органы; (іv) Әбу Даби инвестициялық консульдығы; (v) Әбу Даби экономикалық даму қоры; (vі) Мобадала; (vіі) Холдин Дубаи; (vііі) Дубаи Әлемі; (іх) Әбу Даби халықаралық мұнай компаниясы; (х) кей-кейде Уағдаласушы Мемлекеттер арасында болып тұратын кез келген басқа үкіметтік қаржы институттары. 4. «Дивидендтер» термині осы бапта пайдаланылған кезде акциялардан, тау өнеркәсібі кәсіпорындарының акцияларынан, құрылтайшылардың акцияларынан алынатын табысты немесе борыш талаптары болып табылмайтын басқа да құқықтардан, бірақ пайдаға қатысудан алынатын табысқа құқық беретін, сондай-ақ пайданы бөлуші компания резиденті болып табылатын Уағдаласушы мемлекеттің ұлттық заңнамасына сәйкес акциялардан алынатын табыс секілді дәл сондай салықтық реттеуге жататын, басқа да корпоративтік құқықтардың табысын білдіреді. 5. Егер Уағдаласушы мемлекеттің резиденті болып табылатын дивиденттің іс жүзіндегі иесі дивиденттерді төлейтін компания резиденті болып отырған екінші Уағдаласушы Мемлекетте сонда орналасқан тұрақты мекеме арқылы кәсіпкерлік қызметті жүзеге асырса немесе осы екінші Мемлекетте сонда орналасқан тұрақты базадан және холдингпен бірге жеке тәуелсіз қызметтер көрсетсе және өзіне қатысты дивидендтер төленетін холдинг шын мәнінде осындай тұрақты мекемемен немесе тұрақты базамен байланысты болса, онда осы баптың 1 және 2-тармақтарының ережелері қолданылмайды. Мұндай жағдайда мән-жайларға қарай 7-баптың немесе 14-баптың ережелері қолданылады. 6. Егер Уағдаласушы мемлекеттің резиденті болып табылатын компания екінші Уағдаласушы Мемлекеттен пайда немесе табыс алып тұрған болса, осы екінші мемлекет мұндай дивидендтер осы екінші мемлекеттің резидентіне төленетін немесе өзіне қатысты дивидендтер төленетін холдинг шын мәнінде осы екінші Мемлекетте орналасқан тұрақты мекемемен немесе тұрақты базамен байланысты болатын жағдайды қоспағанда, осы компания төлейтін дивидендтерге кез келген салықты сала алмайды және компанияның бөлінбеген пайдасынан егер тіпті төленетін дивидендтер немесе бөлінбеген пайда осы екінші Уағдаласушы Мемлекетте пайда болатын табыстан толығымен немесе ішінара құрылса да бөлінбеген пайдаға салық салынбайды. 7. Осы Конвенцияда ештеңе Уағдаласушы мемлекетке компанияның осы мемлекеттегі тұрақты мекемесіне қатысты пайдасына, осы мемлекеттің ұлттық тұлғасы болып табылатын компанияның пайдасына есептелетін салыққа қосымша салық салуға осылайша есептелген кез келген қосымша салық, алдыңғы жылдарда осындай салыққа ұшырамаған осындай пайданың сомасының 5 процентінен аспайтын шартпен, салық салуына кедергі ретінде түсіндірілуі мүмкін емес. Осы тармақтың мақсаттары үшін пайда, оның есебінен, осы тармақта еске салынған, тұрақты мекеме орналасқан Уағдаласушы Мемлекетте алынатын қосымша салықтан өзге, барлық салықтарды алып тастағаннан кейін анықталады.
ПРОЦЕНТТЕР
1. Уағдаласушы Мемлекетте пайда болатын және екінші Уағдаласушы мемлекеттің резидентіне төленетін проценттерге осы екінші Уағдаласушы Мемлекетте салық салынуы мүмкін. 2. Алайда мұндай проценттерге, сондай-ақ олар пайда болатын Уағдаласушы Мемлекетте және осы мемлекеттің ұлттық заңнамасына сәйкес салық салынуы мүмкін, бірақ, егер алушы проценттердің нақты иесі болып табылса, онда осылайша алынған салық проценттердің жалпы сомасының 10 процентінен аспауы тиіс. Уағдаласушы Мемлекеттердің құзырлы органдары өзара келісім бойынша осы шектеудің қолданылу тәсілін белгілейді. 3. «Проценттер» термині осы бапта пайдаланылған кезде кепілмен қамтамасыз етілген немесе қамтамасыз етілмеген және борышқорлардың пайдасына қатысуға құқық беретін немесе бермейтін борыштық талаптардың кез келген түрінен алынған табысты және атап айтқанда, үкіметтік/мемлекеттік бағалы қағаздардан алынатын табысты және осы бағалы қағаздар, облигациялар немесе борыштық міндеттемелер бойынша сыйлықтар мен ұтыстарды қоса алғанда, облигациялардан немесе борыштық міндеттемелерден алынатын табысты білдіреді. Уақытылы төленбеген төлемдерге салынатын айыппұлдар осы баптың мақсаттары үшін проценттер ретінде қарастырылмайды. 4. Егер проценттердің нақты иесі Уағдаласушы мемлекеттің резиденті бола отырып, проценттер пайда болатын екінші Уағдаласушы Мемлекетте сонда орналасқан тұрақты мекеме арқылы кәсіпкерлік қызметті жүзеге асырса немесе осы екінші мемлекетте сонда орналасқан тұрақты базамен тәуелсіз жеке қызметтер көрсетсе және оған қатысты проценттер төленетін борыштық талап шын мәнінде осындай тұрақты мекемеге немесе тұрақты базаға қатысты болса 1 және 2-тармақтардың ережелері қолданылмайды. Мұндай жағдайда мән-жайларға қарай 7-баптың немесе 14-баптың ережелері қолданылады.
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов |