|
|
|
Утвержден Решением Совета директоров АО «Қазақтелеком» Протокол от 22 января 2009 года № 2
Кодекс ДЕЛОВОЙ ЭТИКИ
Глава 1. Основные положения Кодекса деловой этики АО «Қазақтелеком» 1.Общие положения 2.Цели и задачи Кодекса деловой этики 3.Принципы деловой этики 4. Основные принципы предотвращения конфликта интересов 5.Ценности Глава 2. Нормы деловой этики 6. Внутренние взаимоотношения - Обязательства Общества - Обязанности, общие для руководства и работников Общества - Обязанности руководства Общества - Обязанности работников Общества - Взаимодействие с Корпоративным секретарем 7. Внешние отношения: - Отношения с государственными органами - Отношения с акционерами - Отношения с дочерними, зависимыми и связанными организациями - Отношения с инвесторами, клиентами, деловыми партнерами, конкурентами - Социальные отношения 8. Конфиденциальная информация 9. Защита и использование имущества Глава 3. Ответственность Глава 4. Заключение Приложение: Обязательство о принятии и соблюдении Кодекса деловой этики АО «Қазақтелеком»
ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ КОДЕКСА ДЕЛОВОЙ ЭТИКИ АО «ҚАЗАҚТЕЛЕКОМ»
1. Общие положения
1. Кодекс деловой этики Акционерного общества «Қазақтелеком» (далее - Кодекс) определяет принципы деятельности Общества в сфере взаимоотношений с работниками, клиентами (пользователями услуг связи), поставщиками, деловыми партнерами, акционерами, заинтересованными лицами и уполномоченными государственными органами, а также правила и нормы поведения работников АО «Қазақтелеком» (далее - Общество). 2. Настоящий Кодекс разработан в соответствии с положениями законодательства Республики Казахстан, Кодекса корпоративного управления АО «Қазақтелеком» с учетом общепризнанных стандартов и норм делового поведения
2. Цели и задачи Кодекса деловой этики
3. Целями Кодекса являются совершенствование, систематизация и регулирование отношений Общества, направленных на повышение эффективности корпоративного управления и содействие успешному взаимодействию с работниками, клиентами (пользователями услуг связи), поставщиками, деловыми партнерами, акционерами, заинтересованными лицами и уполномоченными государственными органами посредством применения общепринятых стандартов и норм делового поведения. 4. Задачами Кодекса являются создание необходимых условий, направленных на достижение баланса интересов Общества и работников, клиентов (пользователей услуг связи), поставщиков, деловых партнеров, акционеров, заинтересованных лиц и уполномоченных государственных органов, способствующих повышению эффективности производства, формированию и развитию позитивного имиджа Общества на Казахстанском рынке телекоммуникационных услуг.
3. Принципы деловой этики
5. Принципами деловой этики Общества являются: 1) соблюдение законодательства; 2) справедливость; 3) прозрачность; 4) ответственность.
4. Основные принципы предотвращения конфликта интересов 6. В целях предотвращения конфликта интересов Общество руководствуется следующими основными принципами: 1) недопустимость личной заинтересованности должностных лиц органов управления при принятии решений, по вопросам отнесенным к их компетенции, при наличии конфликта интересов принятие решений в строгом соответствии с законодательством; 2) должностные лица и работники Общества не должны участвовать в принятии решений или осуществлять другие действия, которые влияют или могут повлиять на их личные или материальные интересы; 3) четкое указание во внутренних документах Общества задач и функций органов Общества, а также порядок их взаимодействия.
5. Ценности
7. Основополагающими корпоративными ценностями, на основе которых формируется деятельность Общества, являются обеспечение полного соответствия в своей деятельности требованиям Законодательства, Кодекса, этическим стандартам и общепринятым нормам деловой этики, компетентность и профессионализм её работников, эффективность их труда, честность, порядочность и добросовестность, ответственность и надежность, информационная открытость, патриотизм, взаимопомощь, уважение друг к другу, а также признание и уважение прав всех заинтересованных лиц и стремление к сотрудничеству с такими лицами.
ГЛАВА 2. НОРМЫ ДЕЛОВОЙ ЭТИКИ
6. Внутренние взаимоотношения
8. К основным обязательствам Общества по соблюдению норм деловой этики относятся: 1) уважение достоинства, прав и личной свободы человека, доверительное отношение к работникам с предоставлением каждому равных возможностей для реализации собственного потенциала; 2) исключение любых форм дискриминации или притеснений на рабочем месте, фактов оскорбительного или неприемлемого поведения, с позиции общечеловеческих морально-этических ценностей; 3) выполнение своих обязательств перед работниками;
5) недопущение попыток вмешательства личных, дружеских, семейно-родственных отношений в реализацию соблюдения принципа предоставления равных возможностей, их влияния на принятие работником эффективных решений, 6) неразглашение сведений, содержащих конфиденциальную информацию; 7) недопущение конфликта интересов; 8) создание условий для профессионального развития работников, с целью обеспечения повышения качества выполняемой работы и достижения поставленных целей; 9) оценка по достоинству вклада работников, предусматривая их поощрение за достигнутые успехи в работе, исходя из целей Общества в соответствии с внутренними документами.
9. Обязанности, общие для руководства и работников Общества: 1) соблюдать в своей профессиональной деятельности нормы законодательства Республики Казахстан, Кодекса, этических стандартов и общепринятых норм деловой этики, выполнять решения Общего собрания акционеров и Совета директоров, Правления, распорядительных и иных документов, относящихся к деятельности Общества; 2) соответствовать имиджу Общества как лидирующей телекоммуникационной компании в области фиксированной связи; 3) представлять и защищать интересы Общества, вносить свой трудовой вклад в достижение стратегических целей Общества, нести персональную ответственность за качество и результаты своей работы; 4) разумно и добросовестно выполнять профессиональные функции, избегая конфликтов, действуя с необходимой заботой и осмотрительностью в интересах Общества и акционеров; 5) нести ответственность за исполнение обязательств установленных настоящим Кодексом вне зависимости от статуса и занимаемой должности в соответствии с Обязательством о принятии и соблюдении Кодекса деловой этики АО «Қазақтелеком», согласно приложению к настоящему Кодексу; 6) быть вежливым и корректным, уважать честь и достоинство коллег и других лиц, не допуская проявлений дискриминации по мотивам происхождения, социального, должностного и имущественного положения, пола, расы, национальности, языка, религиозных и иных убеждений, местожительства или по любым другим обстоятельствам, в соответствии с Конституцией Республики Казахстан; 7) проявлять скромность, руководствоваться при исполнении должностных обязанностей интересами Общества, исключая заинтересованность и использование служебного положения в личных целях, считать неприемлемым присвоение материальных и нематериальных активов/благ Общества; 8) немедленно сообщать руководителю Общества о любой личной коммерческой или другой заинтересованности (прямой или косвенной) в сделках, договорах, проектах, связанных с Обществом, или в связи с иными вопросами в установленном порядке; 9) уважительно относиться к государственному и другим языкам, традициям и обычаям народа Казахстана; 10) способствовать своим отношением к работе и поведением созданию устойчивого позитивного морально-психологического климата в коллективе и корпоративного духа Общества, исключив возникновение конфликтных ситуаций; 11) своевременно предоставлять друг другу достоверную информацию с соблюдением норм конфиденциальности, предусмотренных требованиями законодательства и внутренних документов Общества; 12) не допускать проявлений бюрократизма и волокиты при рассмотрении обращений граждан и юридических лиц, принимать по ним необходимые меры и в установленные сроки предоставлять ответ.
10. Обязанности руководства Общества: 1) принимать управленческие решения, соответствующие требованиям настоящего Кодекса, личным примером демонстрировать приверженность этическим нормам, установленным в Обществе и отраженным в настоящем Кодексе; 2) развивать наставничество, способствовать сплоченности коллектива как команды, объединенной общими целями, ценностями и принципами; 3) своевременно информировать о возможной личной причастности к решаемому вопросу и не принимать участия в обсуждении и голосовании по вопросам, в положительном решении которых имеется личная заинтересованность; 4) не допускать по отношению к подчиненным необоснованных обвинений, фактов грубости, унижения человеческого достоинства, бестактности; 5) не понуждать подчиненных к совершению противоправных проступков или поступков, несовместимых с общепринятыми морально-этическими нормами; 6) добросовестно выполнять свои функциональные обязанности категорически отвергая порочную практику получения (дарения) подарков, противоправного получения (предоставления) имущественных благ и преимуществ; 7) действовать в интересах Общества в отношениях с работниками, клиентами (пользователями услуг связи), поставщиками, деловыми партнерами, акционерами, заинтересованными лицами и уполномоченными государственными органами; 8) руководствоваться при принятии решений принципами прозрачности и адекватности; 9) нести ответственность за реализацию поставленных задач, соблюдение норм настоящего Кодекса работниками курируемых подразделений.
11. Обязанности работников Общества: 1) повышать профессиональную компетентность путем изучения и овладения последними достижениями в области новых технологий, обращаясь при выполнении поставленных задач (в случае необходимости) к профессиональной помощи коллег; 2) не допускать конфликта интересов при работе с клиентами, партнерами, акционерами, поставщиками, конкурентами по бизнесу и иными лицами; 3) передавать коллегам положительный опыт своей работы и приобретенные знания; 4) придерживаться правил поведения в коллективе, культуры ведения телефонных разговоров, норм делового стиля в одежде во время исполнения своих служебных обязанностей в соответствии с положениями внутренних документов Общества.
12. Взаимодействие с Корпоративным секретарем: 1) по вопросам этического и другого характера, касающимся положений настоящего Кодекса, а также по фактам правонарушений и иных противоправных действий руководители и работники Общества вправе обращаться к Корпоративному секретарю для принятия соответствующих мер. При этом права работников, обратившихся с заявлением, не должны ущемляться; 2) заинтересованные лица имеют право через Корпоративного секретаря сообщать Совету директоров о незаконных и неэтичных действиях Правления без ущемления их прав в случае такого сообщения. 13. При рассмотрении негативной ситуации этического характера, а также фактов коррупционных и других противоправных действий следует основываться только на проверенных фактах и достоверной информации. 14. Все факты нарушения этических норм, в соответствии с настоящим Кодексом, а также факты коррупционных и других противоправных действий должны рассматриваться в соответствии с нормами законодательства Республики Казахстан и внутренних документов Общества.
7. Внешние отношения
15. Во взаимоотношениях с государственными органами Общество: 1) соблюдает нормативные правовые акты Республики Казахстан, акты государственных органов, международные договоры, ратифицированные Республикой Казахстан, Устав АО «Қазақтелеком» и иные внутренние документы, регламентирующие деятельность Общества, а также положения Кодекса корпоративного управления; 2) прилагает все усилия по исключению возможностей возникновения коррупционных и других противоправных действий как со стороны государственных органов управления, так и со стороны руководителей и работников Общества; 3) руководствуется принципами партнерства, уважения и конструктивного развития. 16. Во взаимоотношениях с акционерами Общество: 1) руководствуется нормами законодательства Республики Казахстан, Уставом АО «Қазақтелеком» и положениями Кодекса корпоративного управления, принципами прозрачности, подотчетности и ответственности, а также принципом защиты и уважения прав и законных интересов своих акционеров; 2) признает и уважает права акционеров и других заинтересованных лиц и стремится к сотрудничеству с ними в целях развития своей деятельности и обеспечения финансовой устойчивости; 3) предоставляет акционерам и заинтересованным лицам возможность получения компенсации за нарушение их прав в случаях, предусмотренных законодательством. 17. Общество осуществляет взаимоотношения с дочерними, зависимыми организациями в соответствии с требованиями законодательства Республики Казахстан, положениями Устава АО «Қазақтелеком» и других внутренних документов Общества, а также уставов дочерних и зависимых организаций, Кодекса корпоративного управления и настоящего Кодекса. 18. Во взаимоотношениях с инвесторами, клиентами, деловыми партнерами, конкурентами Общество: 1) обеспечивает выполнение своих обязательств и ожидает реализацию обязательств от своих партнеров; 2) заинтересовано в устойчивом расширении своей деятельности и взаимодействии с партнерами; 3) стремится к долгосрочному и взаимовыгодному сотрудничеству, основанному на уважении, доверии, честности и справедливости; 4) соблюдает стандарты, принятые в области предоставления международных телекоммуникационных услуг; 5) ориентируется на потребности клиентов и гарантирует высокое качество предоставляемых услуг. 19. В отношениях с гражданами и юридическими лицами работники Общества должны способствовать укреплению доверия к Обществу, формированию его позитивного имиджа, не допуская проявлений бюрократизма и волокиты при рассмотрении обращений клиентов. 20. В социальных отношениях: 1) развивает и поддерживает государственные социальные инициативы, направленные на повышение качества жизни населения Республики Казахстан; 2) применяет прозрачные механизмы финансирования мероприятий социальной направленности; 3) считает своим гражданским долгом принимать участие в общественных процессах, происходящих в Казахстане и в мире, как посредством участия в социально ориентированных государственных программах, так и путем реализации собственных инициативных проектов; 4) поддерживает мероприятия по охране окружающей среды и стремится к соответствию своей деятельности требованиям законодательства об охране окружающей среды. 21. Общество стремится к высоким этическим стандартам в отношениях с общественностью и средствами массовой информации, не допускает распространения недостоверной некорректной информации, сокрытия или искажения фактов в публикациях и выступлениях руководителей, в своих информационных, рекламных или других материалах по связям с общественностью.
8. Конфиденциальная информация
22. Работникам Общества предоставляется доступ к конфиденциальной информации, являющейся собственностью Общества, в некоторых случаях - к информации, принадлежащей третьим лицам в пределах установленных полномочий (финансовые сведения, информация о клиентах и их контактные данные, другие сведения). 23. Работники Общества обязаны обеспечивать защиту конфиденциальной информации и не допускать ее использования в корыстных и иных личных целях. Использование конфиденциальной информации для получения личной выгоды является нарушением корпоративной этики и Положения о коммерческой тайне Общества. 24. В соответствии с требованиями законодательства РК и внутренних документов Общества руководителям и работникам запрещается разглашать коммерческую, служебную и иную охраняемую законом тайну. 25. Руководители и работники Общества должны соблюдать правила и процедуры, предусмотренные внутренними документами Общества и обеспечивающие режим безопасности при работе с конфиденциальной информацией.
9. Защита и использование имущества
26. Работники Общества должны обеспечивать защиту и сохранность имущества и ресурсов Общества, а также их надлежащее и эффективное использование. Работники Общества принимают все меры к недопущению халатного, незаконного или неэффективного использования ресурсов Общества.
ГЛАВА 3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
27. Настоящий Кодекс является обязательным к соблюдению всеми руководителями и работниками Общества. За нарушение требований, предусмотренных настоящим Кодексом, к любому работнику Общества, независимо от занимаемой должности, могут быть применены соответствующие виды дисциплинарных взысканий в порядке, предусмотренном Трудовым кодексом Республики Казахстан. 28. Кодекс является открытым документом и свободно распространяется Обществом среди работников, акционеров, клиентов, партнеров и других заинтересованных лиц.
ГЛАВА 4. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
29. Кодекс деловой этики АО «Қазақтелеком» утверждается Советом директоров Общества. 30. По мере необходимости в настоящий Кодекс в установленном порядке могут вноситься изменения и дополнения.
Приложение к Кодексу деловой этики, утвержденному Советом директоров АО «Қазақтелеком» Протокол от «_____» _________2008 года № __________
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО о принятии и соблюдении Кодекса деловой этики АО «Қазақтелеком»
Я, ____________________________________________________________________________, (Ф.И.О., должность, наименование структурного подразделения) ознакомившись с Кодексом деловой этики АО «Қазақтелеком» (далее - Кодекс), с политикой, принципами и ценностями АО «Қазақтелеком» в отношении корпоративной деловой этики и поведения, выражаю согласие с нормами, установленными Кодексом, и беру на себя обязательство выполнять требования Кодекса и руководствоваться ими в своей профессиональной деятельности. Я принимаю персональную ответственность за нарушение положений Кодекса, а также обязуюсь выполнять его в полной мере.
Подпись работника ____________________________________
Дата ______________________________________________
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов |