Однако к трудовому договору эти исключения неприменимы. Вопрос о применении обратной отсылки решается двояко в зависимости от того, какое коллизионное право выбирает суд. Если он для определения применимого права выбирает коллизионное право РК (так скорее всего и будет, если спор рассматривается в Казахстане), то применяется ст. 1087 ГК. В соответствии с ней, если согласно казахстанскому законодательству должно применяться иностранное право, то отсылка будет сделана не ко всему праву конкретной страны, а только к материальному праву. Коллизионное право, даже если в нем предусмотрено применение права Казахстана (во многих странах к трудовым отношениям применяется право страны, где работник трудится, то есть в нашем случае право РК), применяться не будет. Это прямо вытекает из ст. 1087 ГК, запрещающей обратную отсылку к праву Казахстан. Если же суд применит коллизионное право иностранного государства (это наиболее вероятная ситуация при рассмотрении спора судом этого государства), ситуация будет выглядеть иной. Решение вопроса о том, будет применено в этом случае право Казахстана или этого государства, зависит от того, как обстоит дело в праве этого государства с обратной отсылкой и с трудовым договором. Рассмотрим различные варианты решения этого вопроса: 1) наиболее классический вариант. Коллизионное право страны отсылает к праву Казахстана и обратная отсылка запрещена. Например, в соответствии со ст. 121 Федерального закона Швейцарии от 18 декабря 1987 г. «О международном частном праве», «к трудовому договору применяется право государства, в котором работник обычно выполняет свои трудовые обязанности». Следовательно, к трудовому договору применяется право Казахстана. В то же время ст. 14 (1) этого Закона закрепляет, что «обратная отсылка к швейцарскому праву или отсылка к праву третьего государства применяется лишь в случаях предусмотренных настоящим законом»[5]. Трудовой договор к таким случаям не относится. Следовательно, коллизионная норма РК, допускающая применение к трудовому праву права Швейцарии (если иностранный работник, работающий в РК там постоянно проживает), в данном случае не применяется. Аналогично Гражданский кодекс провинции Квебек (Канада) от 4 июня 1991 г. в вопросе о трудовом договоре отсылает к другому праву (ст. 3118), однако отсылает не к коллизионному, а к материальному праву РК (ст. 3080)[6]. Следовательно, применяется право РК. 2) обратная отсылка запрещена, но вопрос о трудовом договоре в коллизионном праве не урегулирован. Например, ст. 2 Закона Турции от 20 мая 1982 г. № 2675 «О международном частном праве и международном гражданском процессе» закрепляет, что «в случае, когда коллизионные нормы подлежащего применению иностранного права отсылают к другому праву, применению подлежат материально-правовые нормы этого права». Коллизионной нормы о трудовом договоре в Турции нет. Если применить коллизионную норму о договоре, то в случае отсутствия выбора сторон договорные обязательства регулируются правом места их исполнения (ст. 24 Закона)[7]. Поскольку трудовой договор исполняется в Казахстане, будет применено право РК, причем материальное право. Обратной отсылки нет. 3) Обратная отсылка допускается, трудовой договор регулируется местом исполнения работы. Например, ст. 4 Закона Румынии от 22 сентября 1992 г. № 105 применительно к регулированию отношений международного частного права закрепляет: «Если иностранный закон, определенный в соответствии с последующими положениями, отсылает снова к румынскому праву, применяется румынский закон, за исключением случая, в котором он явным образом предусматривает иное. Отсылка, производимая иностранным законом к праву другого государства, последствий не имеет». Коллизионная норма о трудовом договоре предлагает разные варианты, но основным является право места исполнения работы (ст. 101 Закона)[8]. Следовательно, коллизионная норма Румынии отсылает к праву Казахстана, поскольку обратная отсылка допускается, но если работники живут в Румынии, применяется право Румынии. Однако отсылка к праву третьего государства не допускается. Поэтому если работник постоянно проживает не в Румынии, а в Германии, отсылка к праву Германии не производится. Следовательно, в этом случае применяется право Казахстана. 4) Нормы об обратной отсылке в коллизионном праве иностранного государства вообще нет, коллизионная норма о трудовом договоре (или о договоре) отсылает к праву Казахстана. Например, в Законе Чехии от 4 декабря 1963 г. «О международном частном праве и процессе» норма об обратной отсылке отсутствует. Отношения, вытекающие из трудового договора, регулируются, если стороны не договорились об ином, правом места выполнения работником работы (§ 16 Закона)[9]. Следовательно, право Чехии отсылает к праву Казахстана, но поскольку в праве Чехии нет запрета на обратную отсылку, применяется право РК целиком, в том числе и коллизионное. Значит, применяется право Чехии, если работник преимущественно проживает в Чехии.
[1] См.: Казахстанская правда. 9 января 2008г. [2] Правовая природа коллективного договора в настоящей статье не рассматривается. [3] См.: Сулейменов М.К. Договор в гражданском праве: проблемы теории и практики. - Юрист. 2008. №9. С. 14-15; См. также одноименные доклад в сб.: Проблемы договорного права и обеспечения договорных обязательств в государствах Кавказа и Центральной Азии. Материалы международной конференции в Университете Бремен 10 и 11 апреля 2008 года/ под общей редакцией Рольфа Книпера, Ладо Чантурия, Ганс - Иоахима Шрама. - BMV. Berliner wissenshafts - verlag. 2009. С. 60-61. [4] См.: Международное частное право: Иностранное законодательство/сост. и науч. ред. А.Н. Жильцов, А.И. Муранов - М.: Статут, 2000. С. 635. [5] Там же, С. 631, 652. [6] Там же, С. 356, 397. [7] Там же, С. 575, 580. [8] Там же, С. 493, 510. [9] См. там же, С. 606.
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов |