|
|
|
Источник: Газеты «Литер» (www.liter.kz)
27.02.2013 В Карагандинской области столкнулись с трудностями перевода
В апреле вступает в силу новый закон «О языках». Из него следует, что рекламные вывески, объявления и даже ценники в магазинах должны быть написаны на двух языках - казахском и русском. Вчера представители акимата собрали не только предпринимателей, но и директоров рекламных фирм и разъяснили суть новых поправок. Ведь именно рекламные предприятия обслуживают предпринимателей и готовят для них неграмотные вывески. Рекламные щиты с грамматическими ошибками развешены в Караганде практически на каждом шагу. Фирмы по изготовлению афиш и других видов наружной рекламы не только неправильно переводят слоганы с русского на государственный язык, но и допускают нелепые ошибки. Согласно новым требованиям закона «О языках», которые вступают в силу в апреле, рекламные слоганы должны быть написаны по строгим правилам: сверху слева на казахском языке, снизу справа - на русском. Текст на двух языках не должен быть оформлен разными шрифтами. Если бизнесмены не приведут свои рекламные щиты и плакаты в порядок, их ждут крупные штрафы. - Закон вступит в силу в апреле, и пока у предпринимателей есть время исправить ошибки и недочеты. Иначе индивидуальные предприниматели будут наказаны штрафом до 20 месячных расчетных показателей, - пояснил закон начальник отдела ономастики управления по развитию языков Карагандинской области Буркитбай Айкынбай. - Должностные лица заплатят штраф до 70 показателей. Юридические лица должны будут заплатить от 200 до 400 расчетных показателей. Согласитесь, сумма немаленькая. В первую очередь этот призыв адресован не столько предпринимателям, сколько директорам рекламных фирм. Ведь именно они обслуживают предпринимателей и готовят для них неграмотные рекламные вывески. - В настоящий момент в сфере рекламы малого и среднего бизнеса творится хаос. Каждая фирма придумывает вывеску так, как позволяет фантазия, - говорит Буркитбай Айкынбай. Отсутствие вкуса и привлекательности у этих рекламных щитов - это самые безобидные нарушения. Бизнесмены не только не соблюдают правила оформления рекламной вывески, но даже пишут тексты с грубыми ошибками. - Когда мы спрашиваем предпринимателей, почему они не обратились за грамотным переводом текста с русского на казахский язык к специалистам, они отвечают, что им помогли с переводом учителя казахского языка. Но хочу отметить, что перевод может быть разным - бытовым и профессиональным. Нужно ответственно подходить к этому вопросу, тем более что речь идет о рекламном щите, который будет вывешен на обозрение всем жителям города, - говорит Буркитбай Айкынбай. Массовое штрафование нарушителей закона начнется в апреле. - Мы не ставим себе цель наказать предпринимателей. Наоборот, мы сначала хотим разъяснить закон и помочь советами и рекомендациями, - сказал Буркитбай Айкынбай. Чиновники готовы дать бизнесменам бесплатную и квалифицированную консультацию. Даже готовы перевести рекламные слоганы, лишь бы город не был посмешищем, как происходит сейчас. Айнур БАЛАКЕШОВА, фото автора, Караганда
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов |