|
|
|
Қазақстан Республикасының Yкіметі, Қырғыз Республикасының Yкіметі және Өзбекстан Республикасының Үкіметі арасында бiрлескен кәсiпорындар, өндiрiстiк бiрлестiктер құру жөнiндегі көмек ету туралы
ҚР Үкіметінің 2000 жылғы 28 шілдедегі № 1158 Қаулысымен бекітілді
Бұдан әрi Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкіметі, Қырғыз Республикасының Yкіметі және Өзбекстан Республикасының Үкіметі Қазақстан Республикасы, Қырғыз Республикасы және Өзбек Республикасы арасында бiрыңғай экономикалық кеңiстiк құру туралы шартты басшылыққа ала отырып, Қазақстан Республикасының, Қырғыз Республикасының және Өзбекстан Республикасының тең құқықтық, мемлекеттік егемендiгi мен өзара тиiмдiлiк негiзiнде ортақ ғылыми-техникалық және гуманитарлық кеңiстiк құру мақсатында: - тең құқықтық және өзара тиiмдi сауда-экономикалық, ғылыми-өндiрiстiк және гуманитарлық қарым-қатынастарды одан әрi нығайту және дамыту; үш мемлекеттің мүддесi мен олардың халықтарының әл-ауқатын көтеруде оларға ұзақ мерзiмдi және тұрақты сипат беру қажеттілігiнен шыға отырып; - экономикалық реформалар өткiзудi, экономиканы құрылымдық қайта құруды, үш елдің шаруашылық жүргізуші субьектілерi арасындағы нарықтық қарым-қатынастарды дамыту үшiн қолайлы жағдайлар жасауды маңызды деп есептеЙ отырып; - кәсiпорындар, ұйымдар мен басқа нарықтық субъектiлер арасында жаңа сапалы негiзде дәстүрлi шаруашылық, ғылыми-техникалық және өндiрiстiк-технологиялық байланыстарды дамытуға, үш мемлекеттiң ұлттық экономикаларын тұрақтандыру мен көтеру, экономикалық әлеуетiн тиiмдi пайдалану жөніндегі өзара көмектi жандандыруға ұмтыла отырып; төмендегiлерге келiстi:
Тараптар басым салаларда бiрлескен кәсiпорындар, өндiрiстiк бiрлестiктер құруға көмектесетiн болады. Әрбiр Тарап басқа Тараптың мүдделерiне зиян келтiретiн әрекеттерден тартынады, үш елдің шаруашылық жүргiзушi субъектiлерiне ұзақ мерзiмдi негiздегi ынтымақтастықты дамыту үшiн қолайлы жағдайлар туғызады, ұлттық заңдарға сәйкес өз мемлекетiнің аумағындағы басқа тарап мемлекеттерiнің заңды және жеке тұлғаларының меншiк құқықтарының танылуын және оларға қол сұғылмауын қамтамасыз етедi.
Бiрлескен кәсiпорындар, өндiрiстiк бiрлестiктер меншік нысандарына қарамастан, Тараптардың ұлттық заңдарында көзделген тәртіппен шаруашылық жүргізуші субъектілердің капиталдарын біріктіру негізінде ұйымдастырушылық-құқықтық нысанды өзара белгiлеу жолымен құрылатын болады.
Бiрлескен кәсiпорындардың, өндiрiстiк бiрлестiктердiң жарғылык қорын қатысушылардың акциялары, материалдық және материалдық емес активтерi құрайтын болады. Салымдарды, пайларды, акциялардың үлестерiн бағалау тәртібі Тараптар арасында құрылтайшылық құжаттар негiзiнде белгiленедi.
Бiрлескен кәсiпорындардың, өндiрiстiк бiрлестiктердiң қатысушыларының өзара қарым-қатынастары олардың орналасқан жерлерiне сәйкес белгiленедi. Бiрлескен кәсiпорындар Тараптар мемлекеттерінің ұлттық заңдарына сәйкес құрылады, iс-қимыл жасайды, тiркеледi.
Тараптар өндiрiстiк, ғылыми-зерттеу, инвестициялық, сыртқы сауда қызметiн қолдауды қамтамасыз ету үшiн шаралар қабылдайды.
Тараптар жұмысшы күшін кооперациялау кезiнде капиталдарын, тауарларды, қызмет көрсетудiң орын ауыстыруына қатысты олардың заңдарында және мемлекетаралық келісімдерiнде көзделген салықтық және кедендiк жеңiлдiктердiң жасалуына кепiлдiк бередi.
Осы Келісім 5 жыл мерзiмге жасалады және, егер Тараптар басқа шешiм қабылдамаса, келесi бес жылдық кезеңге өздiгiнен ұзартылатын болады. Осы Келісім қол қойылған күнiнен бастап уақытша қолданылатын болады және оның күшiне енуi үшін қажеттi iшкi мемлекеттік рәсiмдердi Тараптардың орындағандығы туралы үшінші хабарды депозитарий алған сәттен бастап күшіне енеді. Әрбiр Тарап Келісімге өзiнiң қатысуын бұл туралы депозитарийдi шығуға бiр жыл бұрын жазбаша хабардар етумен тоқтата алады.
Осы Келісімге Тараптардың өзара келісімiмен бөлек хаттамалармен ресiмделетiн өзгерістер мен толықтырулар енгiзуге болады. Аталған хаттамалар осы Келісімнiң ажырамас бөлiгi болып табылады және осы, Келісім сияқты тәртiппен күшiне енедi.
Осы Келісімдi түсiндiрумен немесе қолданумен байланысты барлық даулы мәселелер Тараптардың консультациялары және келiссөздерi жолымен шешiледi.
1997 жылғы 14 наурызда Бiшкек қаласында орыс тілінде бiр түпнұсқалық данада жасалды. Түпнұсқалық дана оның расталған көшiрмесiн әрбiр қатысушы мемлекетке жiберетiн Қазақстан Республикасының, Қырғыз Республикасы мен Өзбекстан Республикасының Мемлекетаралық Атқарушы комитетiнде сақталады.
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов |