|
|
|
Выбирая язык судопроизводства
Пресс-служба Усть-Каменогорского городского суда
Конституцией Республики Казахстан государственным языком объявлен казахский язык. В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык. На все государственные, местные представительные и исполнительные органы возложена обязанность всемерно развивать государственный язык в РК, укреплять его международный авторитет, создавать все необходимые организационные, материально-технические условия для свободного и бесплатного овладения государственным языком всеми гражданами республики. 11 июля 1997 года был принят Закон «О языках в Республике Казахстан». Закон регулирует только те отношения, которые возникают в связи с употреблением языков в деятельности государственных, негосударственных организаций и органов местного самоуправления. Законодательство о языках распространяется на граждан РК, на иностранцев и лиц без гражданства, постоянно проживающих в Казахстане. В республике не допускается ущемление прав граждан по языковому признаку. Каждый гражданин РК имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. Государство заботится о создании условий для изучения и развития языков народа Казахстана. В местах компактного проживания национальных групп при проведении мероприятий могут быть использованы их родные языки. Действия должностных лиц, препятствующие функционированию и изучению государственного и других языков, представленных в Казахстане, влекут за собой ответственность в соответствии с законодательством РК. Судопроизводство в нашем регионе, как и требует Закон, ведется на двух языках - государственном и русском. Конституционный принцип языка судопроизводства, призванный обеспечивать правовые гарантии и уважительное отношение ко всем употребляемым в республике языкам, судами соблюдается. Вместе с тем сфера применения государственного языка в судопроизводстве недостаточно широка. Нередко выбор языка судопроизводства идет вразрез с Конституцией РК и процессуальным законодательством и находится в зависимости от уровня знания судебно-следственными работниками определенного языка или их желания использовать другой, более удобный для них язык. Использование юристами и адвокатами удобного для них языка (чаще русского) при оказании правовой помощи по составлению заявлений обратившимся к ним лицам приводит иногда к абсурдным ситуациям. По гражданским делам языком судопроизводства является тот, на котором составлено заявление. На практике часто оказывается так, что заявление от имени заявителя составлено юристом на русском языке, в связи с чем суд, на основании требований закона, устанавливает языком судопроизводства русский язык. Между тем сам заявитель плохо понимает его, не умеет свободно выражать свои мысли на данном языке, испытывает затруднения в разговорной речи и при чтении текстов. Тем самым юрист, призванный оказывать правовую помощь, ущемляет право гражданина пользоваться своим родным языком, гарантированное Конституцией и процессуальными нормами. Подавляющее большинство ныне практикующих юристов несерьезно относятся к статусу государственного языка, так как не владеют им на уровне, необходимом для осуществления своих служебных функций. Поэтому одной из основных задач на нынешнем этапе является подготовка квалифицированных кадров, владеющих государственным языком. Полагаем, что необходимо нормативно закрепить требования в части владения государственным языком для работников ряда сфер общественной жизни, в частности для государственных служащих. Знание государственного языка для госслужащих следует обозначить обязательным условием карьерного роста. Представляется, что это стало бы мощным стимулом для его изучения.
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов |