В частности, в правила внесены следующие изменения: заголовок главы 1 изложен в следующей редакции: «Глава 1. Общие положения»; заголовок главы 2 изложен в следующей редакции: «Глава 2. Ветеринарные (ветеринарно-санитарные, зоогигиенические) требования к объектам государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора»; пункт 4 изложен в следующей редакции; «4. Требования к животным, соматическим и половым клеткам животных установлены Едиными ветеринарными (ветеринарно-санитарными) требованиями, предъявляемыми к товарам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору), утвержденными решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 года № 317 «О применении ветеринарно-санитарных мер в Таможенном союзе» (далее - Единые ветеринарные требования).»; пункт 5 изложен в следующей редакции: «5. Требования к продукции и сырью животного происхождения устанавливаются техническими регламентами в области ветеринарии, утверждаемыми в соответствии с подпунктом 22) статьи 8 Закона, техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности молока и молочной продукции», утвержденным решением Совета Евразийской экономической комиссии от 9 октября 2013 года № 67, техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции», утвержденным решением Совета Евразийской экономической комиссии от 9 октября 2013 года № 68, техническим регламентом Таможенного союза Решение «О безопасности пищевой продукции», утвержденным решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 года № 880 и Едиными ветеринарными требованиями.»; подпункт 1) пункта 15 изложен в следующей редакции; «1) животных, у которых в пути следования или при выгрузке установлено заболевание или подозрение на заболевание особо опасными болезнями, включенными в список Всемирной организации здоровья животных (Международное эпизоотическое бюро) (далее - МЭБ) или среди животных, павших от болезней;»; подпункт 9) пункта 18 изложен в следующей редакции: «9) беспрепятственное предоставление государственным ветеринарно-санитарным инспекторам для ветеринарного осмотра перемещаемого (перевозимого) объекта;»; пункт 25 изложен в следующей редакции: «25. Ветеринарный учет и отчетность ведется и предоставляется по формам ветеринарного учета и отчетности, утверждаемыми уполномоченным органом в соответствии с подпунктом 44) статьи 8 Закона и в соответствии с Правилами ведения, представления ветеринарного учета и отчетности, утверждаемыми уполномоченным органом в соответствии с подпунктом 45) статьи 8 Закона.»; пункт 36 изложен в следующей редакции: «36. Администрации объектов внутренней торговли в случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан в области ветеринарии, для осуществления государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора, и ветеринарно-санитарной экспертизы предоставляют государственным ветеринарно-санитарным инспекторам, лабораториям ветеринарно-санитарной экспертизы служебные помещения, соответствующие ветеринарным нормативам, на договорной основе в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.»; заголовок главы 3 изложенв следующей редакции: «Глава 3. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по профилактике и ликвидации болезней»; заголовок главы 4 изложен в следующей редакции: «Глава 4. Порядок проведения ветеринарных мероприятий по болезни Ауески»; пункты 46 и 47 изложены в следующей редакции: «46. При обнаружении у животных признаков, вызывающих подозрение на заболевание болезнью Ауески, владельцы животных немедленно сообщают государственному ветеринарно-санитарному инспектору, государственному ветеринарному врачу или специалисту в области ветеринарии до его прибытия принимают следующие меры: 1) изолируют заболевших животных, при заболевании поросят-сосунов изолируют весь помет вместе с маткой неблагополучного гнезда, а при заболевании поросят-отъемышей всю группу; 2) проводят механическую очистку и дезинфекцию станков, домиков и переносных ящиков, где находились заболевшие животные или трупы, а также предметов ухода дезинфицирующими средствами, зарегистрированными в Республике Казахстан и (или) государствах-членах Евразийского экономического союза; 3) не допускают посторонних лиц на территорию и в помещения неблагополучного хозяйствующего субъекта, прекращают хозяйственные контакты с этим хозяйствующим субъектом (свинарника, скотного двора, кошары, питомника) с благополучными фермами; 4) убирают, в случае падежа животных, трупы из станков и клеток во вскрывочную или сохраняют их на холоде в закрытом ящике до прибытия специалистов в области ветеринарии, государственного ветеринарного врача и государственного ветеринарно-санитарного инспектора. 47. Государственный ветеринарно-санитарный инспектор, государственный ветеринарный врач или специалист в области ветеринарии после получения сообщения о заболевании животных проводит следующие мероприятия: 1) для установления диагноза направляет в ветеринарную лабораторию труп животного или патологический материал; 2) выясняет возможные причины возникновения заболевания, источник и пути заноса болезни, уточняет эпизоотическое состояние хозяйствующего субъекта и организует проведение мероприятий по предотвращению распространения болезни, согласно настоящим Правилам.»; Приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования. |