См. проект Соглашения между между Кабинетом Министров Кыргызской Республики и Правительством Азербайджанской Республики о воздушном сообщении, одобренный распоряжением Кабинета Министров Кыргызской Республики от 25 октября 2021 года № 253-p
Проект
Соглашение о воздушном сообщении между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Азербайджанской Республики
Одобрен распоряжением Правительства КР от 4 июня 2015 года № 240-р
Правительство Кыргызской Республики и Правительство Азербайджанской Республики (далее именуемые «Договаривающиеся стороны»); будучи участниками Конвенции о международной гражданской авиации, открытой для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 года; желая заключить Соглашение с целью установления воздушного сообщения между соответствующими территориями их государств; согласились о нижеследующем:
Статья 1. Определения
Для целей настоящего Соглашения: а) «Чикагская конвенция» означает Конвенцию о международной гражданской авиации, открытой для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 года, и включает любые поправки и дополнения к ней, вступившие в силу для каждой из Договаривающихся сторон согласно Статьям 94 и 90 Чикагской Конвенции соответственно; б) «авиационные власти» означает в отношении Кыргызской Республики - Министерство транспорта и коммуникаций Кыргызской Республики и в отношении Азербайджанской Республики - Государственная администрация гражданской авиации Азербайджанской Республики, или в отношении обеих Договаривающихся сторон - любой другой орган, уполномоченный осуществлять функции, в настоящее время выполняемые упомянутым Министерством и Государственной администрацией гражданской авиации соответственно; в) «назначенная авиакомпания» означает авиакомпанию, которая была назначена и уполномочена в соответствии со Статьей 4 настоящего Соглашения; г) «территория» в отношении Договаривающихся сторон соответствует значению, определенному Статьей 2 Чикагской конвенции; д) «территория Договаривающейся стороны» означает территорию Кыргызской Республики и территорию Азербайджанской Республики, соответственно; е) «воздушные перевозки», «международные воздушные перевозки», «авиакомпания» и «остановка с некоммерческими целями» означают то же самое, что означают термины, содержащиеся в пунктах а), b), с), d) Статьи 96 Чикагской конвенции, соответственно; ж) «настоящее Соглашение» означает настоящее Соглашение, а также Приложение и поправки к нему; з) «тариф» означает: (1) цену, установленную за перевозку пассажиров, багажа и груза, исключая почту; (2) цены, установленные за дополнительный товар, услуги или другую прибыль, полученные или возможные в связи с такой перевозкой или вытекающие из нее, и включают условия, регулирующие применимость такой цены и предоставление или возможность такого товара, услуг или прибыли; (3) размер комиссионных, выплачиваемых назначенной авиакомпанией агенту за продажу билетов или заполнение агентом грузовых накладных для перевозки по расписанию; Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Чтобы продолжить, выберите ниже один из вариантов оплаты
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов
Вы можете купить этот документ
Как купить документ? 400 тг
|