II. Как утилизировать одноразовые средства индивидуальной защиты
1. Выбор СИЗ в контексте инфекции COVID-19, в зависимости от условий, персонала и вида деятельности, алгоритм использования СИЗ при COVID-19 осуществляется в соответствии с приложением 2 к настоящему постановлению. 2. В карантинных центрах, провизорных и инфекционных стационарах, где находятся больные COVID-19, больные с симптомами, не исключающими заболевания COVID-19 и лица, контактировавшие с больными COVID-19, использованные СИЗ подлежат обеззараживанию и удалению, как отходы класса «В» (чрезвычайно эпидемиологически опасные медицинские отходы). 3. В организациях здравоохранения, за исключением карантинных центров, провизорных и инфекционных стационаров, использованные СИЗ подлежат удалению, как отходы класса «Б» (эпидемиологически опасные медицинские отходы). Во всех медицинских организациях при выявлении пациента с подозрением или подтвержденным с COVID-19 использованные СИЗ подлежат обеззараживанию и удалению, как отходы класса «В» (чрезвычайно эпидемиологически опасные медицинские отходы). В этих целях во всех отделениях должны быть в достаточном количестве пакеты и КБСУ классов «Б», так и класса «В». 4. Пакеты с использованными СИЗ вывозятся и утилизируются специализированными предприятиями как отходы класса «Б» (эпидемиологически опасные медицинские отходы). 5. В организациях и объектах, сотрудники которых задействованы в проведении санитарно-профилактических и санитарно-противоэпидемических мероприятий (по патрулированию улиц, дезинфекции помещений и общественных мест), в том числе сотрудники полиции, волонтеры, должно быть выделено специальное место для временного хранения пакетов для сбора использованных СИЗ. 6. С привлекаемым персоналом проводится инструктаж по безопасному использованию СИЗ, ознакомление с местом временного хранения пакетов для сбора использованных СИЗ. 7. В домашних условиях использованные медицинские маски (в том числе салфетки использованные при чихании и кашле) следует сложить в отдельный пакет, плотно и герметично закрыть его и только после этого выбросить в мусорное ведро. Медицинские маски, используемые населением, относятся к медицинским отходам класса «А» (неопасные медицинские отходы, подобные ТБО) и вывозятся на полигоны. 8. Транспортировку, обезвреживание и утилизацию опасных медицинских отходов классов «Б» и «В» осуществляют специализированные организации в соответствии с действующим законодательством в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.
Приложение 26 к постановлению Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 22 мая 2020 года № 37-ПГВр
Алгоритм работы промышленных и индустриальных предприятий, строительных компаний (застройщиков)
Возобновление работы промышленных и индустриальных предприятий, строительных компаний (застройщиков) допускается при обеспечении следующих условий с соблюдением санитарно-эпидемиологических требований: 1. Режим работы: - промышленные и индустриальные предприятия, строительные компании (застройщики) работают согласно графика работы, обеспечивающего бесперебойное функционирование производства в соответствии с технологическим процессом. 2. Доставка/развозка работников: - в случае доставки на работу и с работы на служебном транспорте работников, необходимо обеспечить водителя антисептиком для обработки рук и средствами защиты (спецодежда, маски и перчатки) с обязательной их сменой с требуемой частотой, а также проведение дезинфекции салона автотранспорта после каждого рейса с последующим проветриванием; - одномоментное открытие всех дверей в автобусах/микроавтобусах для входа и выхода пассажиров; - допуск в салон пассажиров в масках согласно количеству посадочных мест. - в случае, если работники проживают общежитиях, в том числе мобильных, на территории строительной площадки или промпредприятия, соблюдаются необходимые санитарно-эпидемиологические требования и меры безопасности в целях предупреждения заражения COVID-19. 3. Допуск на объект: - усиление мер безопасности в части исключения возможности проникновения посторонних лиц на объект; - допуск на объект с использованием системы обеззараживания (дезинфицирующие тоннели на средних и крупных предприятиях), для исключения распространения вируса; - возможность обработки рук кожными антисептиками, предназначенными для этих целей (в том числе с помощью установленных дозаторов), или дезинфицирующими салфетками и с установить контроль за соблюдением этой гигиенической процедуры; - проверка работников при входе бесконтактной термометрией и на наличие симптомов респираторных заболеваний, для исключения допуска к работе лиц с симптомами ОРВИ и гриппа, а для лиц с симптомами, не исключающими COVID-19 (сухой кашель, повышенная температура, затруднение дыхания, одышка и т.д.) -изоляция и немедленный вызов скорой помощи. 4. Медицинское обслуживание: - обязательное наличие медицинского или здравпункта с изолятором на средних и крупных предприятиях, постоянное присутствие медперсонала для обеспечения осмотра всех сотрудников до и после каждой смены; - обеспечивают режим кварцевания медицинского пункта (здравпункта) и мест массового скопления людей с целью обезвреживания воздуха (по возможности); - обеспечивают медицинские пункты необходимым медицинским оборудованием и медицинскими изделиями (термометрами, шпателями, медицинскими масками и др.); - обеспечивают медицинских работников медицинского пункта (здравпункта) СИЗ и средствами дезинфекции. 5. Организация рабочего процесса: - проведение инструктажа среди работников о необходимости соблюдения правил личной/общественной гигиены, а также отслеживание их неукоснительного соблюдения; - использование медицинских масок или респираторов в течение рабочего дня с условием их своевременной смены; - наличие антисептиков на рабочих местах, неснижаемого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств на каждом объекте; - проверка работников в начале рабочего дня бесконтактной термометрией; - ежедневное проведение мониторинга выхода на работу с выяснением причины отсутствия, - закрепление ответственного лица за инструктаж, своевременную смену средств защиты, снабжение и отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала по периодичности проведения инструктажа, смены средств защиты и пополнения запасов дезсредств; - максимальное использование автоматизации технологических процессов для внедрения бесконтактной работы на объекте; - наличие разрывов между постоянными рабочими местами не менее 2 метров(при возможности технологического процесса); - исключение работы участков с большим скоплением работников (при возможности пересмотреть технологию рабочего процесса); - влажная уборка производственных и бытовых помещений с дезинфекцией средствами вирулицидного действия не менее 2 раз в смену с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (столов, стульев работников, оргтехники), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы); - бесперебойная работа вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра, ремонта, в том числе замена фильтров, дезинфекции воздуховодов), обеспечить соблюдение режима проветривания. 6. Организация питания и отдыха на объектах: - запрет приема пищи на рабочем месте; - организация приема пищи и отдыха в зонах приема пищи и отдыха по графику, исключающая одновременный прием пищи и скопление работников из разных производственных участков. При возможности не исключается доставка еды в зоны приема пищи (столовые) при цехах/участках с обеспечением всех необходимых санитарных норм; - соблюдение расстояния между столами не менее 2 метров и рассадки не более 2 рабочих за одним стандартным столом либо в шахматном порядке за столами, рассчитанные на более 4 посадочных мест; - использование одноразовой посуды с последующим ее сбором и удалением; - при использовании многоразовой посуды - обработка посуды в специальных моечных машинах при температуре не ниже 65 градусов либо ручным способом при той же температуре с применением моющих и дезинфицирующих средств после каждого использования; - работники столовых (продавцы, повара, официанты, кассиры и другие сотрудники, имеющие непосредственный контакт с продуктами питания) оказывают свои услуги рабочим в одноразовых перчатках, подлежащих замене не менее двух раз в смену и при нарушении целостности, рекомендуется использование персоналом одноразовых медицинских масок при работе (смена масок не реже 1 раза в 2 часа); - закрепление на пищеблоках и объектах торговли, предприятия ответственного лица за инструктаж, своевременную смену средств защиты, снабжение и отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала по периодичности проведения инструктажа, смены средств защиты и пополнения запасов дезсредств; - не допускают образование очередей более 5 человек с соблюдением расстояния между ними не менее одного метра, ограничивают количество одновременно обслуживаемых посетителей. - по окончании рабочей смены (или не реже, чем через 6 часов) проводят проветривание и влажную уборку помещений с применением дезинфицирующих средств путем протирания дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотников кресел), раковин для мытья рук при входе в обеденный зал (столовую), витрин самообслуживания. - ведут усиленный дезинфекционный режим: каждый час специальными дезинфекционными средствами обрабатывать столы, стулья. - прилегающую к объекту территорию содержат в чистоте.
Приложение 27 к постановлению Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 22 мая 2020 года № 37-ПГВр
Положение деятельности по мерам профилактики COVID-19 по усилению инфекционного контроля для стоматологических клиник
І. Подготовка врача-стоматолога, медицинского и немедицинского персонала к началу оказания стоматологической помощи в период эпидемии COVID-19 1. Приказом первого руководителя организации утвердить ответственное лицо за соблюдением профилактических мероприятий на время карантина по COVID-19. 2. Допуск к работе сотрудников организации при наличии справки о прохождении ПЦР-теста (полимеразная цепная реакция) с отрицательным результатом на COVID-19. 3. Проведение инструктажа по алгоритму использования средств индивидуальной защиты при COVID-19 с сотрудниками клиники. 4. Установить постоянное медицинское наблюдение за сотрудниками клиники с ежедневным опросом, осмотром и измерением температуры тела 2 раза в день с регистрацией в журнале наблюдения. 5. Не допускать к работе персонал с проявлениями острых респираторных инфекций (повышенная температура, кашель, насморк). 6. Тщательный контроль за персоналом в отношении соблюдения максимальных профилактических мер в отношении заражения вне клиники.
ІІ. Мероприятия по сортировке пациентов до оказания стоматологической помощи
7. Любой пациент с признаками респираторной инфекции и/или пневмонии должен трактоваться как потенциально инфицированный, а значит источник инфекции COVID-19. 8. Предварительную запись на прием проводить только по телефону, во время которого провести тщательный опрос. На каждого пациента заполняется анкета, которая подписывается пациентом при посещении клиники. Анкету необходимо подклеить в медицинскую карту пациента или при ведении электронной медицинской карты хранить в регистратуре клиники. 9. Регистратор/администратор при записи на прием должен предупредить пациента, что при наличии признаков респираторной инфекции и/или пневмонии необходимо обратиться в скорую помощь и стоматологическая клиника имеет право отменить прием для профилактики распространения COVID-19 10. При посещении клиники пациентов для оказания экстренной или плановой стоматологической помощи проводится бесконтактная термометрия и оценка общего состояния пациента в соответствии с анкетой. 11. При записи пациента на прием, в обязательном порядке учитывать время на обработку кабинета до и после приема пациента и смену СИЗ. 12. Необходимо предупреждать пациентов, что присутствие в помещениях ожиданий и стоматологического кабинета, сопровождающих лиц запрещается, за исключением случаев, когда пациенту нужна помощь, например, несовершеннолетним детям до 18 лет, лицам с особыми потребностями, пациентам пожилого возраста. 13. В случае, если пациентам, которые получают стоматологическое лечение, сопровождающее лицо разрешено, они также должны быть опрошены на признаки и симптомы COVID19 во время регистрации пациента, и не должны допускаться в клинику, если имеют любые респираторные симптомы или симптомы COVID19 (лихорадка, кашель, одышка, боль в горле). Анкета к настоящему положению заполняется так же на сопровождающее лицо. 14. Любому лицу, сопровождающему пациента, запрещается находиться в кабинете во время оказания стоматологической помощи, разрешается только для подписания документов договора на оказание стоматологической помощи и информированного согласия. 15. Вход пациента в стоматологический кабинет осуществляется в бахилах и в медицинской маске. Если у пациента нет медицинской маски, ему выдается медицинская маска при входе, также при входе пациент обрабатывает руки антисептиком. 16. При оказании стоматологической помощи пациенту с признаками респираторной инфекции и/или пневмонии рекомендовать обследоваться пациенту и сотрудникам организации на COVID-19 по месту жительства. Прием пацента с признаками респираторной инфекции и/или пневмонии прекращается.
ІІІ. Меры по подготовке стоматологической клиники к приему пациентов
17. Провести инвентаризацию имеющихся СИЗ - медицинских масок, хирургических халатов, медицинских перчаток, защитных экранов для лица, антисептиков и дезинфицирующих растворов. Обеспечить неснижаемый запас, исходя из расчетной потребности, площади и кратности обработки, количества персонала и графика приема пациентов на срок 7-10 дней. 18. Журналы, рекламные материалы, игрушки и другие предметы, к которым могут прикасаться посетители и которые сложно/невозможно дезинфицировать должны быть убраны из зоны ожидания. 19. Распечатать и разместить на видном месте в холле, стоматологическом кабинете информационные материалы для инструктажа пациентов по гигиене дыхания, этикета кашля и социальной дистанции. Поверхность данных материалов должна быть обрабатываемой. 20. Распечатать и разместить на видном месте в стоматологических кабинетах информационные материалы для инструктажа по надеванию, сниманию СИЗ, мытью рук. 21. Режим работы зависит от масштаба и концепции клиники. Клиника / кабинет в зависимости от количества кресел организовывает работу таким образом, чтобы исключить контакт и пересечение пациентов во время ожидания. Если помещение стоматологии не может организовать отдельные входы и изолировать фильтр, рекомендовано: - сокращение штата сотрудников до минимума - клиника работает по принципу закрытой клиники «один пациент - один врач - один ассистент»; - вести запись, делая соответствующие промежутки между пациентами с учетом времени приема, обработки кабинета после приема - не менее 20 мин, что определяется от объёма проделанной работы. В Клиниках большего объёма, определить различные потоки прохождения пациентов с интервалом 20 - 30 минут, чтобы обеспечить дистанцию между пациентами в 2 метра в регистратуре. 22. Обеспечить проведение санитарно-противоэпидемических мероприятий - проветривание и влажная уборка помещений с применением дезинфицирующих средств путем протирания дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) ручек дверей, поручней, оборудования, столов, санузлов для персонала и посетителей. 23. Установить на входах, всех кабинетах и помещениях: дозаторы с антисептиками для рук, санитарные комнаты укомплектовать дозаторами с жидким мылом, одноразовыми бумажными салфетками, мусорными урнами, оснащенными педалью для сбора использованных масок и салфеток. Для использованных масок в сан.узлах и на регистратуре установить контейнеры безопасного сбора и утилизации медотходов (КБСУ). 24. Кварцевание помещений: - использование бактерицидных ламп во всех помещениях с экспозицией не менее 30 мин. после приема каждого пациента, рекомендовано использование рециркуляторов с постоянным режимом работы; - по окончании рабочего дня производить кварцевание помещений регистратуры, хола, сан.узлов с последующим проветриванием помещений не менее 15 минут. 25. При обработке помещения необходимо произвести увеличение концентрации рабочих растворов дезинфицирующих средств до максимальных величин по вирусному режиму (согласно инструкции) данные мероприятия изложены VI разделе настоящего Положения. 26. Зонирование помещений при организации приема. При организации приема при одновременной работе трёх и более кресел необходимо обеспечить условное зонирование на «грязную» и «чистую» зоны. К «грязной» зоне относится входная группа помещений (регистратура, холл). К «чистой» зоне относятся все остальные помещения. «Чистая» зона должна иметь в составе раздевалку для смены одежды персонала, комнату выдачи СИЗ. 27. Местом снятия одноразовых СИЗ может быть кабинет после окончания приема до момента его обработки и кварцевания при наличии специальных закрытых контейнеров для сбора СИЗ. В конце рабочего дня вся спецодежда замачивается в дезрастворе и стирается, одноразовая спецодежда сдается в утилизацию, смена спецодежды ежедневно. 28. Продолжительность приема одного врача за смену не больше 6 часов 29. Назначить ответственного работника в клинике, обеспечивающего соблюдение вышеуказанных пунктов.
IV. Мероприятия во время пребывания пациента в стоматологической клинике
30. При записи пациента на прием, провести тщательный опрос на предмет выявления симптомов респираторного заболевания. Любой пациент с признаками респираторной инфекции и/или пневмонии должен трактоваться как потенциально инфицированный, а значит источника инфекции COVID-19. 31. Обеспечить пациентов и сопровождающих лиц средствами для борьбы с инфекцией (антисептики медицинские маски, бахилы). 32. Каждому пациенту и сопровождающему ему лицу необходимо проводить измерение температуры перед началом оказания стоматологической помощи. 33. После снятия медицинской маски в кабинете врача-стоматолога необходимо обработать полость рта антисептическим полосканием перед стоматологическим вмешательством.
V. Меры индивидуальной безопасности во время оказания стоматологической помощи
34. Стоматологические клиники всех форм собственности должны придерживаться стандартных мер предосторожности для профилактики инфекций, которые применяются в случаях подозрения или подтвержденного состояния инфекции у пациента. Стандартные меры безопасности включают: гигиена рук, использование СИЗ: защита органов дыхания (медицинские маски, респираторы N95 или FFP3, герметичные очки, сплошные защитные щитки для лица), защитные халаты, шапочки и бахилы, стерильные инструменты, чистые и дезинфицированные поверхности и помещения. Сплошной щиток/очки перекрывающий лицо используется врачом стоматологом и ассистентом с целью защиты слизистых оболочек глаз, носа и рта во время процедур, которые могут повлечь большие капли брызг или разбрызгивание крови или других биологических жидкостей. 35. Перчатки меняются после каждого больного. 36. Длительность работы в СИЗах не должна превышать 3 часов. 37. Администраторы клиник и административный состав тоже в обязательном порядке используют СИЗы (респиратор, защитные одноразовые халаты, шапочки и бахилы, защитные очки) - смена СИЗ происходит в конце смены. 38. В случае невозможности обеспечения персонала и пациентов вышеупомянутых условий, рекомендуется не проводить стоматологический прием в период эпидемии COVID-19. 39. Максимально использовать одноразовый инструментарий/расходники, строго соблюдать режим обработки многоразового инструментария. 40. Во время стоматологического приема двери в рабочие кабинеты обязательно должны быть закрыты, во избежание обсеменения соседних кабинетов и помещений воздушным облаком. 41. Количество перемещений между рабочим кабинетом и иными помещениями сделать минимальным во избежание распространения инфицированного материала.
VI. Меры после приема каждого пациента
42. Очистить и продезинфицировать СИЗ многократного использования (защитные очки и/или защитные щитки) после каждого пациента. 43. Не персонифицированное и не одноразовое оборудование (наконечники, стоматологическое, рентгеновское оборудование, стоматологическое кресло и т. п) следует дезинфицировать в соответствии с инструкциями производителя, после каждого пациента. Наконечники должны быть очищены, с последующей термостерилизацией после каждого пациента. 44. Продезинфицировать средства индивидуальной защиты одноразового использования путем погружения в рабочий раствор дезинфицирующего средства и утилизируйте как биоотходы. 45. После каждого пациента провести заключительную дезинфекцию рабочих поверхностей (стола, кресло, мед оборудование и т.д.) и помещений, утилизировать контаминированные СИЗы, спецодежду, провести личную санобработку. 46. Влажную обработку помещения рекомендуется произвести методом распыления дезинфицирующих средств на поверхности. Аэрозольная обработка проводится готовыми дезинфицирующими растворами с соблюдением режима дезинфекции согласно прилагаемой инструкции с режимом разведения раствора «при вирусных инфекциях». 47. Проводится кварцевание, согласно установленного режима с последующим проветриванием помещений не менее 15 минут.
VІІ. Мероприятия врачей и персонала после рабочего дня
48. Медицинскому персоналу после завершения стоматологического приема необходимо изменить рабочую одежду на личную. По прибытии домой медик должен снять обувь, снять и постирать свою одежду отдельно от одежды других членов семьи и немедленно принять душ.
VIІІ. Обязанности руководства
49. Руководство организации обеспечивает надлежащими условиями и ресурсами для выполнения всех вышеперечисленных требований, с назначением ответственных, по каждому разделу. 50. Руководство организации обеспечивает проведение санитарно-просветительной и разъяснительной работы среди персонала и пациентов по профилактике и предупреждению распространения COVID-19.
Анкета стоматологического пациента (COVID-19)
Я (Ф.И.О.) __________________________________________, дата рождения _____________ Контактный номер: ______________________________ИИН: ___________________________ Адрес проживания: _______________________________________________________________ Причина обращения в стоматологическую клинику: __________________________________ ________________________________________________________________________________ предупрежден, что постановлением Правительства Республики Казахстан от 16.03.2020 коронавирусная инфекция (2019-nCoV) внесена в перечень заболеваний, представляющих опасность для окружающих. Предоставление недостоверных сведений, нарушение законодательства в области обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения, выразившееся в нарушении действующих санитарных правил и гигиенических нормативов, невыполнении санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий, влечет ответственность. В целях недопущения распространения коронавирусной инфекции,
ПРОСИМ ВАС ОТВЕТИТЬ НА СЛЕДУЮЩИЕ ВОПРОСЫ:
Для пациентов 15 лет и старше: Инкубационный период составляет от 2 до 14 суток, в среднем 5-7 суток. Для COVID-19 характерно наличие клинических симптомов острой респираторной вирусной инфекции: Наблюдали ли ВЫ один или несколько симптомов за последние 14 дней?
Для пациентов до 15 лет: Инкубационный период у детей колеблется от 2 до 10 дней, чаще составляет 2 дня. Клинические симптомы COVID-19 у детей соответствуют клинической картине острой респираторной вирусной инфекции, обусловленной другими вирусами: лихорадка, кашель, боли в горле, чихание, слабость, миалгии. Наблюдали ли вы у ВАШЕГО ребенка один или несколько симптомов за последние 14 дней?
Просим обратить внимание, если у Вас есть признаки простуды и Вы прибыли из неблагополучной по коронавирусу страны или контактировали с приехавшими оттуда, по рекомендации Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан, Вам следуют вызвать врача на дом через службу неотложной помощи по месту жительства.
Я подтверждаю, что предоставил(а) достоверную информацию _______________________________ (__________________) подпись Ф.И.О.
Приложение 28 к постановлению Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 22 мая 2020 года № 37-ПГВр
Временные рекомендации к развертыванию лаборатории для диагностики COVID-19
Лабораторная диагностика COVID-19 проводится методами полимеразно-цепной реакции (далее - ПЦР) и иммуноферментного анализа (далее - ИФА) с использованием тест-систем и экспресс определения (скрининговый метод определения (качественный метод)), требующие соответствующих условий для работы с микроорганизмами II группы патогенности.
1. Временные рекомендации к лаборатории, предназначенной для проведения ПЦР исследований
1. Работа в лаборатории осуществляется с соблюдением мер для работы с микроорганизмами II группы патогенности. 2. При проектировании здания лаборатории располагаются на самостоятельных земельных участках или на земельном участке организации, в состав которой они входят. 3. Временные лаборатории допускается эксплуатировать в приспособленных зданиях, помещениях при соблюдении требований безопасности, обеспечении достаточным количеством воды, электроэнергией, водоотведением, вентиляцией. 4. В помещениях лабораторий, занятых проведением диагностических работ для проведения ПЦР исследований устанавливается пропускной режим. 5. Для проведения исследований в целях исключения инфицирования персонала лаборатории исследования проводятся в противочумных костюмах 1 типа. 6. Помещения для проведения ПЦР исследований должны иметь 3 зоны, которые соответствуют этапам ПЦР-анализа: 1) комната приема, регистрации материала и его первичной обработки. 2) бокс с предбоксом для выделения ДНК (РНК). 3) бокс с предбоксом для проведения амплификации. 7. Все боксы имеют предбокс, где устанавливаются раковины для мытья рук (рукомойники), в случае отсутствия допускается использование кожных антисептиков, зеркало и емкости с дезинфицирующими растворами. 8. Лаборатория должна быть обеспечена ПЦР-оборудованием, тест-системами, расходными материалами, средствами индивидуальной защиты и бактерицидными лампами. 9. Для проведения исследований методом ПЦР соблюдается следующее: 1) каждая зона имеет свой набор мебели, холодильников/морозильников, лабораторного оборудования, реагентов, автоматических пипеток (дозаторов), наконечников, пластиковой и стеклянной посуды, защитной одежды, обуви, одноразовых перчаток без талька, уборочного инвентаря и другого расходного материала, используемых только в данной комнате; 2) перенос оборудования, расходных материалов, реактивов, перчаток, халатов из одного помещения в другое не допускается; 3) вся работа по ПЦР проводится в одноразовых перчатках без талька, которыми обеспечивается каждый этап работы; 4) во всех помещениях устанавливают бактерицидные облучатели; 5) при проведении детекции методом электрофореза данный этап обслуживается отдельным персоналом; 6) условия хранения реагентов для проведения всех этапов ПЦР соответствуют требованиям инструкции от производителя по применению реагентов. Клинические образцы хранятся отдельно от реагентов; 7) этапы пробоподготовки и приготовления реакционной смеси проводятся в боксах биологической безопасности; 8) окна закрываются плотно. 10. Отделка всех помещений для проведения ПЦР проводится материалом, устойчивым к действию моющих и дезинфицирующих средств. 11. Помещение заразной зоны лаборатории оборудуются приточно-вытяжной вентиляцией с искусственным побуждением и фильтрами тонкой очистки на выходе. 12. В помещениях лаборатории не допускается: 1) работать без специальной одежды; 2) проводить работы при неисправной вентиляции; 3) хранить и применять реактивы без этикеток; 4) хранить запасы рабочих растворов на рабочих местах и стеллажах. 13. Работа в боксах организуется в направлении от чистой зоны к заразной зоне. Внутренние поверхности бокса обрабатываются антикоррозийными дезинфицирующими средствами, разрешенными к применению в Республике Казахстан. 14. Лаборатории обеспечиваются аптечками на случай экстренной помощи и на случай аварий.
2. Временные рекомендации к лаборатории, предназначенной для проведения ИФА исследований
1. Работа в лаборатории осуществляется с соблюдением мер для работы с микроорганизмами II группы патогенности. 2. При проектировании здания лаборатории располагаются на самостоятельных земельных участках или на земельном участке организации, в состав которой они входят. 3. Временные лаборатории допускается эксплуатировать в приспособленных зданиях, помещениях при соблюдении требований безопасности, обеспечении достаточным количеством воды, электроэнергией, водоотведением, вентиляцией. 4. В помещениях лабораторий, занятых проведением диагностических работ для проведения ИФА исследований устанавливается пропускной режим. 5. Для проведения исследований в целях исключения инфицирования персонала лаборатории исследования проводятся в противочумных костюмах 1 типа. 6. Помещения для проведения ИФА исследований должны иметь: 1) комната приема, регистрации материала и его первичной обработки; 2) бокс с предбоксом. 7. Все боксы имеют предбокс, где устанавливаются раковины для мытья рук (рукомойники), в случае отсутствия допускается использование кожных антисептиков, зеркало и емкости с дезинфицирующими растворами. 8. Лаборатория должна быть обеспечена ИФА-оборудованием, тест- системами, расходными материалами, средствами индивидуальной защиты и бактерицидными лампами. 9. Для проведения исследований методом ИФА соблюдается следующее: 1) каждая зона имеет свой набор мебели, холодильников/морозильников, лабораторного оборудования, реагентов, автоматических пипеток (дозаторов), наконечников, пластиковой и стеклянной посуды, защитной одежды, обуви, одноразовых перчаток без талька, уборочного инвентаря и другого расходного материала, используемых только в данной комнате; 2) перенос оборудования, расходных материалов, реактивов, перчаток, халатов из одного помещения в другое не допускается; 3) вся работа по ИФА проводится в одноразовых перчатках без талька, которыми обеспечивается каждый этап работы; 4) во всех помещениях устанавливают бактерицидные облучатели; 5) условия хранения реагентов для проведения всех этапов ИФА соответствуют требованиям инструкции от производителя по применению реагентов. Клинические образцы хранятся отдельно от реагентов; 6) температура термостата контролируется ежедневно; 7) окна закрываются плотно. 10. Отделка всех помещений для проведения ИФА проводится материалом, устойчивым к действию моющих и дезинфицирующих средств. 11. Помещение заразной зоны лаборатории оборудуются приточно-вытяжной вентиляцией с искусственным побуждением и фильтрами тонкой очистки на выходе. 12. В помещениях лаборатории не допускается: 1) работать без специальной одежды; 2) проводить работы при неисправной вентиляции; 3) хранить и применять реактивы без этикеток; 4) хранить запасы рабочих растворов на рабочих местах и стеллажах. 13. Работа в боксах организуется в направлении от чистой зоны к заразной зоне. Внутренние поверхности бокса обрабатываются антикоррозийными дезинфицирующими средствами, разрешенными к применению в Республике Казахстан. 14. Лаборатории обеспечиваются аптечками на случай экстренной помощи и на случай аварий.
3. Требования к режиму в помещениях, предназначенных для проведения ПЦР и ИФА исследований
1. В начале и в конце рабочего дня в рабочих комнатах проводится обработка столов, приборов, оборудования 70⁰ этиловым спиртом и дезинфекционными средствами, разрешенными к применению для этих целей, в соответствии с инструкцией производителя. 2. До начала работы помещение убирают влажным способом, в «чистой» зоне с применением моющих средств, в «заразной» зоне с применением моющих средств и дезинфектантов, облучают бактерицидными облучателями в течение 30-60 минут. 3. После окончания работы столы, приборы, оборудование, пол протирают с применением дезинфицирующего раствора. Уборочный инвентарь имеет маркировку отдельно для «чистой» и «заразной» зон. 4. За 15 минут до начала работы в помещении и боксе включаются бактерицидные облучатели и вытяжная система вентиляции. При загрузке бокса вентиляция выключается. В случае отсутствия во время работы в боксе отсоса воздуха, работа немедленно прекращается. Бактериологические исследования воздуха бокса и контроль работы фильтра проводить один раз в неделю; 5. Перед началом работы в БББ включается вытяжная вентиляция. Загрузка материала производится при отрицательном давлении. БББ устанавливаются в месте, удаленном от проходов и разного рода воздушных потоков. 6. Доставка инфекционного материала осуществляется в металлической, герметично закрытой посуде (биксе, баках, сумках-холодильниках, контейнерах). Доставляемые емкости с жидкими материалами закрываются пробками, исключающими выливание содержимого во время транспортирования. При распаковке материала биксы, контейнеры и пробирки обтирают дезинфицирующим раствором и ставятся на металлические подносы. 7. При посеве инфекционного материала на пробирках, чашках, флаконах указываются надписи с названием материала, номером анализа, датами посева и регистрационным номером. 8. В случае аварии, произошедшей при транспортировке материала между комнатами, персонал, оставив на местах переносимые емкости, покидает опасную зону и сообщает о случившемся руководителя подразделения. Лица, допустившие аварию, проходят санитарную обработку. Обработка помещения при аварии проводится в противочумном костюме І-типа. 9. Все отходы классифицируются как класс «В» - чрезвычайно эпидемиологически опасные медицинские отходы.
4. Требования к работе персонала, осуществляющих исследования ПЦР и ИФА методами
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов |