Найти
<< Назад
Далее >>
0
0
Два документа рядом (откл)
Распечатать
Копировать в Word
Скрыть комментарии системы
Информация о документе
Справка документа
Поставить на контроль
В избранное
Посмотреть мои закладки
Скрыть мои комментарии
Посмотреть мои комментарии
Казахский
Русский и казахский
Увеличить шрифт
Уменьшить шрифт
Корреспонденты
Респонденты
Сообщить об ошибке

Таможенная Конвенция, касающаяся контейнеров (Женева, 2 декабря 1972 г.)

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Таможенная Конвенция, касающаяся контейнеров
(Женева, 2 декабря 1972 г.)

Конвенция вступила в силу 6 декабря 1972 года

Республика Казахстан присоединилась к Конвенции Законом РК от 06.05.02 г. № 319-II, см. Письмо Комитета таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан от 9 февраля 2006 года № КТК-2-2-10/1335, Письмо Комитета таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан от 21 марта 2006 года № КТК-2-3-15/2808

 

ПРЕАМБУЛА

Договаривающиеся Стороны,

желая расширить и облегчить международные контейнерные перевозки,

согласились о нижеследующем:

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

ГЛАВА I

Общие положения

Статья I

При применении настоящей Конвенции:

а) термин "ввозные пошлины и сборы" означает таможенные пошлины и все другие пошлины, налоги, сборы и прочие суммы, взимаемые при ввозе или в связи с ввозом грузов, но исключая суммы и сборы, ограниченные по величине до приблизительной стоимости оказанных услуг;

b) термин "временный ввоз" означает временный ввоз - при условии последующего вывоза - с освобождением от уплаты таможенных пошлин и сборов и без применения импортных запрещений и ограничений;

с) термин "контейнер" означает транспортное оборудование (клетка, съемная цистерна или подобное приспособление):

i) представляющее собой полностью или частично закрытую емкость, предназначенную для помещения в нее грузов;(1)

ii) имеющее постоянный характер и в силу этого достаточно прочное, чтобы служить для многократного использования;

iii) специально сконструированное для облегчения перевозки грузов одним или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки грузов;

_______

(1) См. Приложение 6, 0.1.с) i)-1

iv) сконструированное таким образом, чтобы была облегчена его перегрузка, в частности, с одного вида транспорта на другой;

v) сконструированное таким образом, чтобы его можно было легко загружать и разгружать;

vi) имеющее внутренний объем не менее одного кубического метра;

термин "контейнер" охватывает принадлежности и оборудование контейнера(1), необходимые для данного типа контейнера, при условии, что такие принадлежности и оборудование перевозятся вместе с контейнером. Термин "контейнер не включает транспортные средства, принадлежности, запасные части транспортных средств и упаковку;

d) термин "внутренние перевозки" означает перевозки грузов, погруженных на территории данного государства и подлежащих разгрузке на территории того же государства;

е) термин "лицо" означает как физическое, так и юридическое лицо;

f) термин "предприятие по эксплуатации контейнеров" означает лицо, которое, независимо от того, является ли оно владельцем или нет, осуществляет эффективный контроль за использованием контейнера.

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 2

Для того, чтобы предусмотренные в настоящей Конвенции условия распространялись на контейнеры, последние должны маркироваться в соответствии с положениями, изложенными в Приложении 1.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

ГЛАВА II

Временный ввоз

а) Условия временного ввоза

Статья 3

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Чтобы продолжить, выберите ниже один из вариантов оплаты
Вы можете купить этот документ
Как купить документ?
800 тг