|
|
|
Источник: Международное информационное агентство «КазИнформ» (www.inform.kz)
16.04.2007 Утверждены казахские эквиваленты важнейших политических терминов - Гостерминком
АСТАНА. 16 апреля. КАЗИНФОРМ - Очередное заседание Государственной терминологической комиссии при Правительстве РК состоялось в конце минувшей недели, передает Казинформ со ссылкой на пресс-службу Гостерминкома. На встрече, прошедшей в Национальной академической библиотеке РК в Астане и в которой приняли участие члены комиссии, известные эксперты и представители СМИ, были рассмотрены три вопроса. Первый из них касался понятий «мемлекеттік нышан» и «мемлекеттік рәміз», представляющих казахские эквиваленты таких политических терминов, как «государственный символ» и «символ государства». Речь, кроме того, шла о словосочетании «государственный гимн», о его казахских эквивалентах «мемлекеттік әнұран» и «мемлекеттік елұран». В повестку дня, наконец, был включен вопрос о рассмотрении и утверждении англо-русско-казахских терминов и терминологических сочетаний в варианте, предложенном корпорацией «Microsoft» и относящемся к сфере информационных технологий. По итогам заседания утвержден термин «мемлекеттік рәміз», являющийся, как сказано выше, казахским эквивалентом словосочетания «государственный символ». Одобрено понятие «мемлекеттік әнұран», означающее «государственный гимн», хотя в ходе обсуждения признавалось, что слово «елұран» тоже вполне отражает смысл и значение символа. Но было учтено, что термин «әнұран» получил широкое распространение и укрепился в средствах массовой информации. К тому же в практике многих стран слово «гимн», как известно, символизирует не только государственное единство. Отмечалось что, свои гимны нередко имеют спортивные клубы, учебные заведения, некоторые государственные и негосударственные организации. Более того, в некоторых странах, к примеру, в соседнем Кыргызстане, приняты гимны государственных языков. Комиссия также утвердила англо-русско-казахские термины и терминологические сочетания - три тысячи понятий, относящиеся к сфере информационных технологий. Такое решение принято в целях устранения недостатков, имеющих место в последнее время и связанных с разнобоем в подборе казахских эквивалентов различным терминам, принятым в системе Интернет.
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов |