|
|
|
21.02.2008 Казахская родня
Радик ТЕМИРГАЛИЕВ
“Подумать только, если бы удалось найти целый миллион родственников! Когда у тебя три хороших родственника, ты счастливый человек, а тут целый миллион!”. Эти слова принадлежат одному из героев романа “Королевская примула” грузинского писателя Александра Кикнадзе. Сама книга посвящена проблеме изучения родства таких народов, как грузины и баски. Как известно, грузинские ученые много занимались и до сих пор занимаются этим вопросом. Кажется, кое-какие факты действительно говорят об исторической близости этих современных этносов. Впрочем, даже если отнестись к таким выводам скептично, все равно стремление грузин вызывает понимание. Этносам, как и людям, нужны родственники. Естественно, что близкие отношения этносов влекут за собой возникновение союзов между государствами. Все мы имеем возможность убедиться, какую солидарность в вопросах внешней политики демонстрируют англосаксы. Можно по всякому относиться к политике США, Канады, Великобритании и Австралии, но их сплоченность в любом случае вызывает только уважение. Мы видим, как активно сотрудничают между собой испаноязычные страны. Вполне возможно, что “Испанский мир” вскоре может стать одним из мощнейших игроков на международной арене. Тесно связаны между собой и арабские государства. Пусть им и не удалось стереть с лица земли Израиль, но ресурсный национализм семитского братства имеет огромное значение на мировом рынке. Вскоре будет создана единая арабская валюта, которая, надо полагать, составит серьезную конкуренцию и доллару, и евро. Понятно, что все примеры эффективной дружбы народов базируются на главной основе - языке. И это не случайно, поскольку ученые-лингвисты говорят о том, что около 5% слов в любом языке являются непереводимыми. То есть каждое двадцатое слово. Но это еще средняя цифра. При знакомстве с трудами Герольда Бельгера, посвященных переводам на русский язык произведений Абая, можно прийти к выводу, что в казахском языке таких слов еще больше. Значит, недопонимание между этносами, разговаривающими на разных языках, неизбежно. Этот факт, зафиксированный в общеизвестной библейской притче, сыграл немаловажную роль в гибели всех империй. И хотя многие общественные деятели любят приводить в пример Евросоюз как образец эффективного межнационального сотрудничества, такие выводы выглядят абсолютно некорректными. Настоящее не является вечным, тем более что история единой Европы началась совсем недавно. При этом всякого рода разногласия европейских стран с каждым годом носят все более непримиримый характер. Естественно, что казахам также не помешали бы этносы-братья, которые могли бы быть вечными союзниками. Президент Н. Назарбаев в качестве таковых рассматривает народы Центральной Азии. “Для центральноазиатской интеграции и сближения наших государств в будущем как народов, имеющих общую историю, культуру, язык, веру, центральное значение имеют отношения Казахстана, Узбекистана, Кыргызстана, казахского, узбекского и кыргызского народов”, - писал Н. Назарбаев в книге “В потоке истории”. О Туркменистане наш президент в то время не упоминал, поскольку покойный Туркменбаши демонстративно отвергал любые подобные проекты. Вообще-то первым в новейшей истории с подобными идеями вышел еще президент Турции - Тургут Озал, но к его инициативам отнеслись с прохладцей. В книге “На пороге XXI века” Н. Назарбаев рассказывает: “Тургут Озал несколько раз приезжал в Казахстан. Я думаю, его визиты в государства Центральной Азии были связаны не только с необходимостью установления добрососедских отношений с новыми государствами, но и в определенной мере с желанием Кемаля Ататюрка, доставшуюся (так в тексте - Р.Т.) ему в наследство, - сформировать мощное объединение тюркских государств. Эту мечту он не скрывал. Он был приверженцем пантюркизма, идеи Великой Турции, которая сплотит весь тюркский мир от Байкала до Средиземного моря и Дуная… Очень серьезно эта проблема обсуждалась на первом Стамбулском (так тоже в тексте - Р. Т.) саммите глав тюркских государств. В заявлении, которое было подготовлено турецкими коллегами, говорилось, что мы берем курс на интеграцию с Турцией в силу наших общих исторических корней, языковой и культурной общности, единой ментальности. Мне пришлось сильно огорчить Т. Озала, сказав, что мы это заявление подписать не сможем”. Президент Узбекистана И. Каримов на подобную политику руководства Турции отреагировал еще резче, заявив: “Турция хочет, чтобы мы стали турками. Мы узбеки, а не турки”. Вероятно, что в какой-то мере подобное неприятие идеи единения тюркских народов было связано и с позицией России, которую совсем не радовала перспектива возрождения Османской империи. Но такая же участь постигла и интеграционные потуги самого Н. Назарбаева. Руководители соседних тюркских государств, формально одобрив проект создания Центрально-Азиатского Союза, все же отнеслись к нему без особенного энтузиазма. Не появилось в Центральной Азии ни общего рынка, ни единой валютной системы. Не встретила эта идея и понимания в народных массах. Судя по всему, президент Казахстана, еще не отступился от своей цели создать в Центральной Азии единое культурное, экономическое и политическое пространство. Но почему эти планы до сих пор не увенчались успехом? Неужели все дело кроется лишь в неуемных амбициях среднеазиатских коллег нашего президента или происках иностранных держав, которым нужна слабая и разобщенная Центральная Азия? Вероятнее всего, подобная участь постигла эти планы вследствие того, что наш президент либо его советники не удержались от желания выдать желаемое за действительное. Дело в том, что термин “тюрк” объединяющий десятки народов носит чрезвычайно широкий характер. В реальности среднестатистические гагауз и якут если и смогут понять друг друга, то только на минимальном уровне. Португалец и француз тоже могут перебрасываться между собой какими-то отдельными словечками, но содержательным разговором такое общение будет назвать трудно. Все лозунги о едином и общем языке являются спекуляциями. Слишком уж разошлись тюркские языки со времен Культегина. Казахи могут еще общаться без переводчика с кыргызами, но никак не с узбеками. Но интеграция Казахстана и Кыргызстана пока что тоже не выглядит осуществимой идеей. Поскольку заведомо ясно, кто будет играть главную роль в таком объединении, а кыргызы совсем не горят желанием посадить себе на шею очередного “старшего брата”. В то же время, что традиционно для региона, казахи и кыргызы и в наши дни более связаны между собой, нежели со всеми остальными этносами Центральной Азии. Примерно в таком же тандеме находятся турки и азербайджанцы. В этой связи можно вспомнить о богатом опыте северного соседа. Как мы знаем, Россия в своей истории много раз становилась на защиту интересов славянских народов, хотя почти каждый раз это выходило ей боком. Вот и в данное время Москва практически в одиночку стремится отстоять территориальную целостность Сербии. Конечно “братья-славяне”, охотно пользуются поддержкой России в критические моменты. Правда, те же болгары, сербы, чехи и тем более поляки в спокойное время о “москалях” если и вспоминают, то не в самой интеллигентной форме. Общественность в России, как правило, с обидой воспринимает такое потребительское отношение, но проявление таких эмоций выглядит наивно. Давно уже можно и нужно понять, что Словакия или Чехия для России ничуть не ближе Молдавии или Румынии. Свои усилия северной державе лучше сконцентрировать на поддержке русского землячества за рубежом, которое потенциально ничем не уступает армянской или еврейской диаспорам. Значит ли это, что казахи как этнос обречены на одиночество в этом качающемся мире? Конечно, нет. Просто искать родню нужно совсем в другой стороне. Вспомним для начала о том, что никакого самостоятельного казахского языка до революции 1917 года не существовало. Казахский, как и многие другие родственные языки, был создан искусственным образом трудом советских филологов. Вследствие этого обстоятельства происходили иногда достаточно забавные случаи. Так, например, еще в советское время между татарскими и казахскими учеными разгорелась великая распря по вопросу: На каком языке был написан исторический труд XVII века, известный под названием “Джами ат-таварих”, принадлежащий перу Кадыргали Джалаири? Ситуацию усугубляло то обстоятельство, что автор этого произведения никак не отвечал на этот вопрос в тексте и даже не обозначал свою этническую принадлежность, именуя себя просто жалаиром. В итоге научная битва закончилась вничью, поскольку с таким же успехом русские, украинцы и белорусы могли бы спорить о том, на каком языке было создано “Слово о полку Игореве”. До сих пор, несмотря на уже длительное изолированное существование, казахский, каракалпакский, ногайский, карачаево-балкарский, кумыкский, караимский языки отличаются друг от друга куда меньше, чем разнятся между собой наречия итальянского или английского языков. Не говоря уж о греческих или немецких диалектах, которые как раз вроде бы и заслуживают статуса самостоятельных языков. Как уже говорилось, в поиске братских народов нет и не может быть ничего предосудительного. Почему бы руководству Казахстана наряду с поддержкой казахской диаспоры за рубежом не заняться вопросами культурной интеграции с теми же кумыками, ногайцами, венгерскими кипчаками, карачаевцами, балкарцами? Можно ввести в международную лексику термин “кипчак” (естественно, не в представлении М.Аджи) как самоназвание, объединяющее казахов с вышеуказанными народами. Финансировать издание литературы на языке этих народов для сохранения историко-культурного наследия Великой степи. Создать Кипчакский университет, чтобы молодежь этих народов могла обучаться на родном языке. Да мало ли еще какие виды помощи могли бы оказать своим собратьям самые удачливые потомки кипчаков. Не секрет, что этим народам в наш век глобализации просто грозит исчезновение. Численность ногайцев - 75 тысяч, балкарцев - около 80 тысяч, карачаевцев - 150 тысяч. Эти “капли в море” могут раствориться в небытие вслед за многими другими народами, исчезнувшими за несколько последних десятилетий. Думается, что подобные инициативы Казахстана встретили бы понимание в России, где и проживает большая часть этих народов. Многие, наверное, возразят. Зачем, мол, нам попусту разбрасываться государственными средствами. А зачем Казахстану нужно председательство в ОБСЕ? К чему ведут бесконечные встречи, направленные на создание ЦАС? Кому нужны “годы Казахстана” в соседних странах? Почему казахстанские солдаты несут службу в Ираке? Все эти затеи не дают никакого практического результата, за исключением разве что удовлетворения тщеславия высшего руководства страны. В то время как поддержка, оказанная кипчакским народам, могла бы принести реальный авторитет Казахстану на международной арене. Ведь ООН постоянно ратует за сохранение культуры и языка малых народов, и наша страна могла бы взять на себя часть этой благородной задачи.
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов |