ГОСТ 7.25-2001
Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу Тезаурус информационно-поисковый одноязычный Правила разработки, структура, состав и форма представления
System of standards on information, librarianship and publishing. Monolingual thesaurus for information retrieval. Rules for its development, structure, composition and form of presentation
Содержание
4 Правила построения информационно-поискового тезауруса 5 Депонирование информационно-поискового тезауруса
Настоящий стандарт устанавливает правила разработки, структуру, состав и форму представления информационно-поисковых тезаурусов (далее — ИПТ), ориентированных на использование лексики русского языка и разрабатываемых в рамках автоматизированных информационных систем и сетей научно-технической информации.
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты: ГОСТ 7.0—99 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения ГОСТ 7.47—84 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Коммуникативный формат для словарей информационных языков и терминологических данных ГОСТ 7.49—84 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Рубрикатор ГАСНТИ. Структура, правила пользования и ведения ГОСТ 7.67—94 (ИСО 3166—88) Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Коды названий стран ГОСТ 7.73—96 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Поиск и распространение информации. Термины и определения ГОСТ 7.74—96 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Информационно-поисковые языки. Термины и определения ГОСТ 7.75—97 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Коды наименований языков ГОСТ 7.77—98 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Межгосударственный рубрикатор научно-технической информации. Структура, правила использования и ведения
В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями: 3.1 лексическая единица (ЛЕ) ИПТ: Слово, словосочетание или лексически значимый компонент сложного слова естественного языка, включенное в ИПТ в качестве дескриптора или аскриптора. 3.2 класс эквивалентности ЛЕ: Совокупность лексических единиц, различие значение которых несущественно для определения основного содержания документов в информационной системе. 3.3 Остальные термины — по ГОСТ 7.0, ГОСТ 7.73, ГОСТ 7.74.
4 Правила построения информационно-поискового тезауруса
4.1 По своему построению ИПТ подразделяют на два типа: — тезаурусы, выделяющие среди своих лексических единиц дескрипторы и аскрипторы; — тезаурусы, все ЛЕ которых являются дескрипторами. Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Чтобы продолжить, выберите ниже один из вариантов оплаты
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов
Вы можете купить этот документ
Как купить документ? 8000 тг
|