Договор о патентном праве
Ратифицирован Законом КР от 20 ноября 2001 года № 98
Заключительный акт принят Дипломатической конференцией 1 июня 2000 г. В соответствии с решениями Ассамблей Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), принятыми на тридцать четвертой серии заседаний (сентябрь 1999 г.), и после проделанной ВОИС подготовительной работы Дипломатическая конференция по принятию Договора о патентном праве была созвана ВОИС и проведена в Женеве в период с 11 мая по 2 июня 2000 г. Первого июня 2000 г. Дипломатическая конференция приняла Договор о патентном праве, который открыт для подписания со 2 июня 2000 г.
Статья 1. Сокращенные выражения
Для целей настоящего Договора, если явно не предусмотрено иное: (i) «ведомство» означает орган Договаривающейся стороны, уполномоченный выдавать патенты или заниматься другими вопросами, регулируемыми настоящим Договором; (ii) «заявка» означает заявку на выдачу патента, как указано в статье 3; (iii) «патент» означает патент, как указано в статье 3; (iv) ссылки на «лицо» понимаются как включающие, в частности, физическое и юридическое лицо; (v) «сообщение» означает любую заявку или любое ходатайство, заявление, документ, корреспонденцию или иные сведения, относящиеся к заявке или патенту в связи с процедурой по настоящему Договору или вне ее, которые поданы в ведомство; (vi) «материалы ведомства» означают совокупность хранимых ведомством сведений, относящихся к заявкам, поданным в это ведомство, включая сами эти заявки, и патентам, выданным этим ведомством или другим органом с действием в отношении соответствующей Договаривающейся стороны, включая сами эти патенты, вне зависимости от носителя, на котором такие сведения хранятся; (vii) «внесение записи» означает любое действие по внесению сведений в материалы ведомства; (viii) «заявитель» означает лицо, указанное в материалах ведомства в соответствии с применимым законодательством как лицо, испрашивающее патент, или как другое лицо, которое подает заявку или ведет дело по ней; (ix) «владелец» означает лицо, указанное в материалах ведомства как патентообладатель; (x) «представитель» означает представителя в соответствии с применимым законодательством; (xi) «подпись» означает любое средство самоидентификации; (xii) «язык, принятый ведомством» означает любой язык, принятый ведомством для соответствующей процедуры в ведомстве; (xiii) «перевод» означает перевод на язык или, в соответствующих случаях, транслитерацию с использованием алфавита или набора символов, принятых ведомством; (xiv) «процедура в ведомстве» означает любую процедуру в делопроизводстве ведомства по заявке или патенту; (xv) за исключением тех случаев, когда из контекста следует иное, слова в единственном числе включают слова во множественном числе, и наоборот, а личные местоимения мужского рода включают личные местоимения женского рода; Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Чтобы продолжить, выберите ниже один из вариантов оплаты
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов
Вы можете купить этот документ
Как купить документ? 400 тг
|