Письмо Комитета информации и архивов Министерства культуры и информации РК от 14 октября 2009 года
В связи с многочисленными обращениями радиостанций в Представительство Интерньюс Нетуорк в Казахстане по вопросу применения законодательства о языках, просим Вас дать разъяснения по следующим вопросам: 1. Что понимается под "теле- и радиопрограммой на государственном языке"? Если программу ведет ведущий на казахском языке, а песни ставит на разных языках мира. Будет ли это программой на казахском языке? 2. Как необходимо исчислять объем казахскоязычного эфира ("объем телевизионных и радиопрограмм на государственном языке")? При определении объема казахского эфира по сравнению с объемом эфира на других языках, браться в расчет будут только передачи на казахском и других языках и их объем в сетке вещания или помимо передач и всё остальное, чем заполняется эфир (песни, фильмы, клипы, реклама)? 3. Каким должно быть соотношение между использованием государственного языка и других языков в распространении рекламы в телевизионном и радиовещании? Что понимается под этим требованием: "При этом реклама на государственном языке на телевидении и радио должна распространяться равномерно в течение всего ежедневного ее выхода в эфир". Каким образом должна достигаться эта равномерность. Допустим станция вещает на трех языках, включая казахский (7 блоков рекламы в сутки). Каким образом ей необходимо вещать, чтобы соблюсти требование о равномерности казахского языка? Заранее благодарим за ответ.
На №147 от 14.09.2009 года
Комитет информации и архивов Министерства культуры и информации РК, рассмотрев Ваше письмо, сообщает следующее. Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Чтобы продолжить, выберите ниже один из вариантов оплаты
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов
Вы можете купить этот документ
Как купить документ? 400 тг
|