|
|
|
Приложение 1 к приказу Министра здравоохранения Республики Казахстан от 11 февраля 2022 года № ҚР ДСМ -13
Данная редакция действовала до внесения изменений от 5 апреля 2023 года
Санитарные правила
Глава 1. Общие положения
1. Санитарные правила «Санитарно-эпидемиологические требования к объектам черной металлургии» (далее - Санитарные правила) разработаны в соответствии с Положением о Министерстве здравоохранения Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 17 февраля 2017 года № 71 «О некоторых вопросах министерств здравоохранения и национальной экономики Республики Казахстан» (далее - Положение) и определяют санитарно-эпидемиологические требования к условиям работы с источниками физических факторов, оказывающих воздействие на человека, бытовому обслуживанию, медицинскому обеспечению, проведению производственного контроля, теплоснабжению, вентиляции, кондиционированию, водоснабжению, водоотведению, атмосферному воздуху, содержанию, вновь строящихся, реконструируемых и эксплуатируемых объектов черной металлургии. Настоящие Санитарные правила распространяются на следующие объекты черной металлургии: коксохимические, агломерата и железорудных окатышей, доменные, ферросплавные, сталеплавильные, прокатные, трубные, метизные, железных порошков, огнеупоров, переработки вторичных черных металлов, ремонта металлургических печей и агрегатов. 2. В настоящих Санитарных правилах используются следующие определения: 1) воздушное душирование - местная вентиляция, предназначенная для предотвращения поступления в помещение холодного воздуха, газа, пара, пыли; 2) черная металлургия - отрасль тяжелой промышленности, включающая технологию производства чугуна, железа и стали из железной руды.
Глава 2. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям работы на объектах
3. В кабинах кранов, в постах управления, в залах вычислительных машин, при выполнении работ операторского типа, а также в местах временного отдыха рабочих необходимо соблюдать нормы температуры, относительной влажности и скорости движения воздуха в соответствии с Гигиеническими нормативами к физическим факторам, оказывающим воздействие на человека, утверждаемыми согласно подпункта 132-1) пункта 16 Положения (далее - Гигиенические нормативы к физическим факторам, оказывающим воздействие на человека). 4. В рабочей зоне производственных помещений соблюдают допустимые величины температуры, относительной влажности и скорости движения воздуха, в соответствии с приложением 1 к настоящим Санитарным правилам. 5. Для работающих в неотапливаемых производственных и складских помещениях предусматриваются специальные помещения для обогревания. 6. Тепловое облучение на постоянных рабочих местах за счет их рационального размещения и использования средств промышленной теплозащиты не превышает 140 Ватт на квадратный метр (далее - Вт/м2). При интенсивном тепловом облучении на постоянных рабочих местах до 140 Вт/м2 применяют средства индивидуальной защиты, а также дополнительно: 1) при тепловом облучении от 140 Вт/м2 до 350 Вт/м2 увеличивают на 0,2 м/с скорости движения воздуха на постоянных рабочих местах; 2) при тепловом облучении от 350 Вт/м2 до 2800 Вт/м2 применяется воздушное душирование в соответствии с приложением 2 к настоящим Санитарным правилам. 7. При несоблюдении требований пункта 8 и отсутствии воздушного душирования тепловая защита работающих обеспечивается регламентацией предельного времени их пребывания в зоне воздействия источников теплового излучения в соответствии с приложением 2 к настоящим Санитарным правилам. Перерывы проводятся в местах отдыха с температурой воздуха для холодного периода года от минус (далее - «-») 20 до - 23 градусов Цельсия (далее - °С), для теплого периода от плюс (далее - «+») 21 до +25 °С. 8. При тепловом облучении выше 2800 Вт/м2 выполняются работы с использованием специальных костюмов и средств индивидуальной защиты. 9. Производство ремонтных работ в печах, ковшах, регенераторах с заходом рабочих внутрь нагретых агрегатов проводится при температуре воздуха не выше 45 °С в соответствии с приложением 1 к настоящим Санитарным правилам. При этом рабочие обеспечиваются специальной одеждой, специальной обувью и средствами индивидуальной защиты. 10. Искусственное освещение выполняется по системе общего освещения с равномерным или локализованным размещением светильников. Локализованное расположение светильников применяется при наличии в цехах высокого оборудования, при расположении рабочих мест в вертикальной плоскости, при затенении рабочих мест элементами оборудования или корпусом работающего. 11. Величины освещенности, допустимые значения показателя ослепленности и коэффициента пульсации для производственных помещений и рабочих мест, аварийное освещение в цехах и участках, значения коэффициента запаса и сроки очистки осветительной арматуры от загрязнения указаны в приложении 3 к настоящим Санитарным правилам. 12. Подъемные краны оборудуются подкрановым освещением лампами накаливания или газоразрядными источниками света, обеспечивающими устранение затенения, создаваемого конструкцией крана. 13. При ремонте металлургических печей и агрегатов обеспечивается переносное освещение. 14. Для общего освещения производственных помещений применяются газоразрядные источники света. Для освещения машинных залов, постов управления и контроля производственных процессов, диспетчерских пунктов применяются люминесцентные лампы. Местное освещение применяется в помещениях с временным пребыванием людей, во взрывоопасных и помещениях с тяжелыми условиями среды. 15. В цехах с автоматизированным технологическим процессом предусматривается включение дополнительных светильников общего и местного освещения. 16. При устройстве общего и местного освещения рабочих мест контроля поверхности листов белой жести, труб из нержавеющей стали, в отделениях отделки проволоки осуществляются меры для ограничения отраженной блесткости. 17. Измерение освещенности и проверка требований норм производится при сдаче осветительной установки в эксплуатацию и не реже двух раз в год во время эксплуатации. 18. Для осветительных установок с газоразрядными лампами предусматривается помещение для хранения отработанных ламп с ртутным наполнением. 19. Не реже одного раза в год, а также после ремонта, замены и модернизации отдельных узлов, механизмов или агрегатов проводятся измерения уровней шума и вибрации на рабочих местах и ручных машинах. Контроль шума и вибрации проводится при рабочем режиме машин. 20. Уровни звукового давления, шума и вибрации на рабочих местах соответствуют Гигиеническим нормативам к физическим факторам, оказывающим воздействие на человека. 21. Изделия, обрабатываемые ручным механизированным инструментом, укладываются и закрепляются так, чтобы устранить возникновение дополнительных вибраций изделия. 22. При работе с оборудованием, вибрация которого является основным элементом технологического процесса (в том числе виброуплотнение), не разрешается нахождение рабочих во время работы на вибрирующих поверхностях. 23. Для защиты от вибрации, на путях ее распространения от оборудования, установленного на перекрытиях, применяются виброизолирующие опоры, акустические развязки площадок обслуживания машин. 24. При организации и проведении работ с радиоактивными веществами и источниками ионизирующих излучений в соответствии с пунктом 2 статьи 94 Кодекса Республики Казахстан от 7 июля 2020 года «О здоровье народа и системе здравоохранения» (далее - Кодекс) соблюдаются требования документов государственной системы санитарно-эпидемиологического нормирования.
Глава 3. Санитарно-эпидемиологические требования к бытовому обслуживанию и медицинскому обеспечению объектов черной металлургии
25. Работодатель обеспечивает работников питьевой водой, молоком и лечебно-профилактическим питанием, специальной одеждой и обувью, средствами индивидуальной защиты в соответствии с порядком и нормами обеспечения работников молоком и лечебно-профилактическим питанием, специальной одеждой, специальной обувью и средствами индивидуальной и коллективной защиты, санитарно-бытовыми помещениями и устройствами за счет средств работодателя. Стирка, ремонт и обезвреживание специальной одежды и обуви производятся централизованно. Вынос специальной одежды с производства и стирка ее в домашних условиях не разрешается. 26. Производственные участки обеспечиваются аптечками для оказания первой помощи. Все рабочие и инженерно-технические работники обучаются навыкам оказания первой помощи и проходят предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры согласно приказа исполняющего обязанности Министра здравоохранения Республики Казахстан от 15 октября 2020 года № ҚР ДСМ-131/2020 «Об утверждении целевых групп лиц, подлежащих обязательным медицинским осмотрам, а также правил и периодичности их проведения, объема лабораторных и функциональных исследований, медицинских противопоказаний, перечня вредных и (или) опасных производственных факторов, профессий и работ, при выполнении которых проводятся предварительные обязательные медицинские осмотры при поступлении на работу и периодические обязательные медицинские осмотры и правил оказания государственной услуги «Прохождение предварительных обязательных медицинских осмотров» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 21443). 27. Работодатель при выявлении и подтверждении у работающего профессионального заболевания, на основании медицинского заключения, переводит его на работу, не связанную с воздействием неблагоприятных производственных факторов. 28. Уволившиеся или перешедшие на новое место работы работники, ранее занятые во вредных условиях труда, при последующем ухудшении состояния здоровья и подтверждения связи заболевания с условиями труда направляются к профпатологам.
Глава 4. Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию и эксплуатации объектов коксохимического производства
29. Емкости и аппараты для химических продуктов снабжаются автоматическими уровнемерами. 30. Для перекачки смолы, пека, бензола и продуктов применяются бессальниковые насосы. При применении сальниковых насосов, сальники оборудуются съемными укрытиями и местными отсосами, обеспечивающими удобство проведения ремонтных работ. 31. Отбор проб фракции смолы, пека и химических продуктов из оборудования производится способами, исключающими выделение в рабочую зону вредных веществ. Краны для отбора проб оснащаются местными отсосами, емкости для проб герметизируются. 32. Кристаллизаторы, центрифуги, вакуум-фильтры, барабанные охладители, конвейеры для разливки жидкого нафталина оборудуются укрытиями с местными отсосами. 33. В производстве предусматривается механизация следующих процессов: 1) операций по очистке емкостей и аппаратов; 2) смыва и улавливания фусов; 3) уборки просыпи шихты и кокса, разбуривания печей, чистки люков, стояков, рам печей, дверей и оборудования; 4) разгрузки извести, приготовления известкового молока, удаления шлама из известковых отстойников, выгрузки фусов; 5) в цехах роданистого аммония и натрия транспортировки и загрузки сыпучих продуктов в емкости и кристаллизаторы, упаковки готового продукта в тару; 6) в цехах очистки коксового газа от сероводорода транспортировка мышьяковистого ангидрида со склада и загрузка его в емкости с растворителями; 7) удаления и возврата в производство осадка из отстойников и осветлителей; 8) в цехах кристаллического нафталина - операции по складированию, дроблению и загрузки в плавильник прессованного нафталина, погрузки кристаллического нафталина в железнодорожные вагоны, подачи брикетов нафталина от разливочных машин на склад и транспортировки мешков с нафталином от барабанных охладителей; 9) операций по разливке, охлаждению и затариванию кумароновой смолы; 10) в цехах биохимической очистки вод - подачи ортофосфорной кислоты в аэротенки. 34. Пары и аэрозоли, выделяющиеся из воздушников емкостей и аппаратов, улавливаются и возвращаются в технологический процесс. 35. Дробильные и смесительные агрегаты и места перегрузки угля укрываются и оборудуются местной вытяжной вентиляцией. 36. В производстве предусматривается автоматизация следующих процессов: 1) откачки смолистой воды из маслоотделителя в сборник смолы; 2) операций подготовки угля для коксования (дробление, просеивание, смешение, транспортировка шихты); 3) сухого тушения кокса с помощью инертных газов. 37. Загрузка угольной шихты и жидкого пека в камеры печей для коксования автоматизируется и проводится бездымным способом. 38. Угольные башни и загрузочные вагоны оборудуются регистрирующими приборами, указывающими вес или объем шихты. 39. Бункеры угольных башен и загрузочных вагонов оборудуются системами механического обрушения. 40. Углезагрузочные и двересъемные машины на коксовых батареях управляются дистанционно. 41. Инжектор для подачи пара или воды включается перед началом загрузки печи и выключается после окончания планирования и закрытия люка. 42. Телескопические печки углезагрузочных вагонов герметично соединяют с углезагрузочными люками в период загрузки. 43. Загрузочные люки и двери, крышки сборников газов максимально уплотняются. 44. Газоотводящие стояки коксовых и пекококсовых батарей оборудуются механизированными запорно-открывающими и чистильными устройствами. 45. Коксовые и пекококсовые батареи оборудуют устройствами, предотвращающими пылевыделение при выдаче кокса из печной камеры. 46. Тушение кокса осуществляется на установках сухого тушения кокса или очищенной водой. Тушение кокса фенольной водой не допускается. 47. Контроль погрузки шихты в печи прокаливания и выгрузкой формованного кокса, давлением коксового газа осуществляется автоматически с дистанционным управлением. 48. Вакуум-фильтры для фильтрации серной суспензии, бункеры серной пасты, приемники и емкости хранения серы, отстойники и сборники конденсата, кристаллизаторы фракций смолы оборудуются укрытиями и местными отсосами. 49. В цехах переработки смол, транспортировки исходной смолы и ее фракций, а также загрузка и выгрузка химических продуктов осуществляются способами, предотвращающими выделение в воздух пыли и вредных веществ. 50. Отфуговывание антраценовой фракции производятся непрерывным способом в автоматизированных центрифугах. 51. Автоматические центрифуги, конвейер для разливки жидкого нафталина в формы и барабанный охладитель укрывают и оборудуют местной вытяжной вентиляцией. 52. Мойка фракций смолы проводится в закрытых аппаратах непрерывного действия. 53. В цехах обогащения антрацена предусматриваются укрытия и местные отсосы на участках разгрузки технического антрацена, подачи его в резервуары с плавителями, а также сушки и упаковки готового продукта. 54. В цехах фталевого ангидрида основные аппараты и оборудование устанавливают на открытых площадках и этажерках цеха. 55. В цехах инден-кумароновых смол сливные тарелки аппаратов для обезвоживания, полимеризации и нейтрализации полимерных смол оборудуют местными отсосами. 56. Хлористый алюминий хранится в изолированном помещении в металлических барабанах с плотно закрывающимися крышками. 57. Транспортировка хлористого алюминия в полимеризаторы проводится механизированным способом, а место загрузки оборудуется местной вытяжной вентиляцией. 58. Уборка помещений углеподготовки, коксовых цехов, коксосортировки, химических цехов, машин и оборудования проводится механическим способом, централизованно, с помощью гидроомыва или вакуумных отсасывающих устройств. Сдувание пыли с помощью сжатого воздуха не разрешается.
Глава 5. Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию и эксплуатации объектов производства агломерата и железорудного окатыша
59. Агломерационные машины, грохоты, дробилки, питатели, укладчики шихты поставляются заводами-изготовителями со встроенными местными отсосами. 60. На участке агломерационной машины в зоне горна предусматриваются меры для защиты рабочих от воздействия инфракрасной радиации. 61. Транспортировка пыли из бункеров коллектора агломерационной машины и от аппаратов технологической газоочистки, а также просыпи из-под холостого хода агломерационной ленты осуществляются мокрым способом или способами, исключающими пылеобразование. 62. Технологический процесс предусматривает выдачу охлажденного агломерата. При применении продува воздуха через слой агломерата, с целью его охлаждения, предусматриваются специальные меры, предотвращающие выделение пыли в окружающую среду по всей длине охладителя. 63. Все шихтовые материалы увлажняются либо используются иные средства снижения их пылеобразующих свойств. 64. При использовании подогрева шихты возвратом барабана первичного смешивания приближают к грохотам, выделяющим возврат, а транспортеры по всему тракту подачи горячего возврата не перегружают. 65. Передвижные сбрасывающие тележки оборудуются укрытием, охватывающим узлы загрузки и выгрузки, и местными отсосами. 66. Грохоты для сортировки железосодержащей части шихты, коксика и измельченных материалов, а также агломерата и окатышей, включая узлы загрузки и выгрузки, оборудуют аспирируемыми укрытиями. 67. Желоба для выдачи агломерата и окатышей с машин выполняются в закрытых конструкциях, подключенных к системам аспирации или укрытиям агломерационных (обжиговых) машин. Узлы погрузки агломерата (окатышей) в вагоны оборудуются системами аспирации, исключающими выделение пыли в окружающую среду.
Глава 6. Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию и эксплуатации объектов доменного производства
68. На вновь строящихся и реконструируемых доменных печах шихтовые материалы со складов и производств, расположенных на промышленной площадке данного объекта, подаются в отделение подачи шихты с помощью транспортеров или видов непрерывного транспорта. 69. При подаче шихтовых материалов непрерывными видами транспорта надбункерное помещение укрывается и отапливается. Управление загрузкой бункеров проводится автоматически с дистанционным контролем. Загрузочные проемы бункеров оснащаются аспирационными укрытиями с закрытым вводом шихтовых материалов, предотвращающим пылевыделение в процессе загрузки. 70. Бункеры оснащаются автоматическими уровнемерами, сблокированными с разгрузочными устройствами бункеров. Верхняя граница шихтовых материалов в бункере в процессе эксплуатации постоянно поддерживается на уровне, обеспечивающем высоту свободного падения загружаемых материалов не более 3,5 метров (далее - м). Полное опорожнение бункеров проводится только при остановке их для ремонтно-наладочных работ. 71. Подбункерные помещения отдельных доменных печей изолируются друг от друга для исключения сквозняков и распространения запыленного воздуха. 72. При конвейерной шихтоподаче в подбункерном помещении разгрузочные части бункеров, виброгрохоты, питатели, весовые воронки, конвейеры шихтовых материалов и транспортеры вывода отсеянной мелочи, а также узлы перегрузок между ними оснащаются аспирационными укрытиями с присоединением последних к централизованной системе вытяжной вентиляции. 73. При шихтоподаче вагон-весами предусматриваются меры локализации пылевыделений (при их загрузке из бункеров и разгрузке) над скиповой ямой с очисткой удаляемого воздуха от пыли перед выбросом в наружную атмосферу. 74. Кабины вагон-весов герметизируют, теплоизолируют, проемы для наблюдения закрывают прозрачными теплоотражающими материалами и оснащены подачей кондиционированного воздуха в зону дыхания машиниста. 75. В надбункерных и подбункерных помещениях осуществляется принудительная подача приточного воздуха, компенсирующая работу местной вытяжной вентиляции и обеспечивающая постоянное поддержание положительной температуры. 76. Скиповая яма изолируется от остальных помещений шихтоподачи. Конструкции скипов и загрузочных устройств исключает просыпь шихтовых материалов. Постановочные места скипов и загрузочные лотки оснащаются аспирационными укрытиями. 77. Отгрузка отсеянной мелочи из отделения шихтоподачи на производства, расположенные на той же промышленной площадке, осуществляется по галереям системой транспортеров с минимальным количеством перегрузок. 78. Все операции по разборке и набивке футляров чугунных леток, ломке скрапа, уборке его, очистке литейного двора и железнодорожных путей, подаче материалов и оборудования, по уходу, ремонту канав и желобов проводится механизированным способом. 79. Над чугунными шлаковыми летками, главной канавой и над постановочными местами ковшей и шлаковых чаш предусматриваются укрытия с местной вытяжной вентиляцией. 80. Переходные мостики над чугунными и шлаковыми канавами и горячими поверхностями необходимо теплоизолировать и оборудовать теплозащитными ограждениями с боков на высоту не менее 1 м. 81. Для обслуживания сливных носиков чугунных и шлаковых желобов по краям литейного двора предусматриваются площадки с теплозащитными экранами. 82. Возле стен зданий литейного двора предусматриваются площадки для прохода людей выше уровня желобов. Вблизи желобов и ковшей проходы ограждаются теплоизолирующими экранами. 83. Управление мостовыми кранами на литейных дворах осуществляется дистанционно. 84. Удаление футеровки, загрязненной радиоактивными веществами, проводится путем вырубки. Производство взрывных работ для разборки футеровки не разрешается. Удаленная футеровка собирается в контейнеры для радиоактивных отходов и отправляются в специально выделенные места захоронения. 85. Для контроля прогара и герметичности воздушных фурм предусматривается система автоматического непрерывного контроля. 86. Выпуск пыли и ее транспортировка от пылеуловителей осуществляться с применением средств, исключающих загрязнение окружающей среды. 87. Управление воздушно-разгрузочным клапаном «снорт» воздуховода холодного дутья устанавливается в помещении управления доменной печью и на рабочей площадке печи. 88. Управление кантовкой шлаковых ковшей при сливе доменных и сталеплавильных шлаков на шлаковых отвалах или установках по производству шлаковой продукции, шлакоуборочными кранами на грануляционных установках и подачей воды в грануляционные аппараты осуществляется дистанционным способом из специальных постов. 89. При бесковшевой уборке шлака желоб оборудуется теплоизолированным укрытием.
Глава 7. Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию и эксплуатации объектов производства ферросплавов
90. Крупнотоннажные ферросплавы выплавляются в плавильных корпусах, специализированных на выплавку одного вида ферросплавов. В действующих цехах при выплавке разных ферросплавов в одном корпусе группируются по общности выделяющихся производственных аэрозолей. 91. Тонкодисперсные шихтовые материалы применяют ограничено. Руды, в том числе мелкозернистые хромовые руды используются в окускованном (укрупненном) виде. 92. В производстве предусматривается автоматизация следующих процессов: 1) контроля уровня сыпучих материалов в бункерах, дозировки и загрузки шихтовых материалов в печь; 2) управления режима работы ферросплавных печей; 3) контроля работы конвертеров для продувки передельного феррохрома кислородом. 93. Самозагружающиеся тележки, подающие шихту в печные карманы, оснащаются аспирируемым укрытием. 94. Печные карманы оборудуются местной вытяжной вентиляцией, обеспечивающей улавливание печных газов и пыли во время загрузки шихты. 95. Сплавы, для которых разработана технология плавки в закрытом режиме, выплавляются только в закрытых печах. Корпус и свод закрытой печи герметизируют. Под сводом печи автоматически поддерживается постоянное давление или разрежение. 96. В производстве предусматривается механизация следующих процессов: 1) чистки газоходов. Ручная загрузка корректирующих добавок шихты в печи не разрешается; 2) всех операций по обслуживанию колошника действующих открытых печей (в том числе разравнивание шихты, отбивка бортов печи), а также операций пробивки и закрытия леток печей; 3) наращивания графитированных электродов; 4) вычерпывания ферровольфрама из ванны печей; 5) чистки ковшей с производством в отдельных помещениях или на специальных участках; 6) складирования и отгрузки готовой продукции; 7) сбора металлических включений с надбункерных решеток; 8) дробления и просев металлических отходов. При этом отходы поступают в плавильное отделение в готовом для переплава виде; 9) подготовки шихты (раскупорка барабанов или мешков с шихтой, взвешивание, смешивание компонентов шихты, транспортировка и засыпка шихтовых материалов в плавильные емкости) закрытым непрерывным процессом с дистанционным управлением. 97. Перепуск электродов осуществляется автоматически или с дистанционным управлением. 98. Все печи оборудуются местными вытяжными устройствами, обеспечивающими удаление печных газов, как в период плавки, так и во время выпуска. 99. На рафинировочных печах вытяжные зонты устанавливают непосредственно от борта печи. Для обслуживания колошника в стенке зонта предусматриваются рабочие проемы, оборудованные подвижными дверками, снабженными автоматическими системами открывания. 100. На открытых рудовосстановительных печах весь периметр печи от нижней кромки зонта до борта шахты печи оборудуются теплопоглощающими экранами или завесами. 101. В конструкции разгрузочной машины предусматривается защита машиниста от теплового облучения. Зазоры между электродами и перекрытием рабочей площадки надежно уплотняются. 102. Доставка и загрузка электродной массы в кожухи самоспекающихся электродов механизируется и автоматизируется. 103. Верхние сечения кожухов самоспекающихся электродов снабжают герметическими укрытиями и аспирационными системами периодического действия. Наращивание кожухов самоспекающихся электродов и загрузка электродной массы проводится только при работающей местной вытяжной вентиляции. 104. Использование электродной массы для футеровки леточных желобов не разрешается. 105. Рабочее место горнового оборудуются теплоотражающими экранами и установками воздушного душирования. 106. Удаление остывшего шлакового гарниссажа из ковшей производится в стационарных местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией. 107. Засыпка поверхности горячего металла в ковшах шлаком или песком перед разливкой проводится механизированным способом. 108. Грануляция ферросплавов производится на установках с дистанционным управлением, оборудованных механизмами для кантования ковша, а также системами местной вытяжной вентиляции для удаления пара и вредных веществ. 109. Разливочные машины оборудуют аспирируемыми укрытиями над ковшом с расплавленным металлом. 110. Подготовка известкового молока и подача его в цех проводится механизированным способом, а полив изложниц разливочной машины - автоматизированным способом. 111. Саморассыпающиеся шлаки удаляются из плавильных корпусов в ковшах или копильниках в жидком состоянии. Остывание шлаков в открытых шлаковнях не разрешается. Для остывания ковшей или копильников с саморассыпающимся шлаком предусматриваются закрытые эстакады. 112. Смешивание сплавов проводится в агрегатах закрытого типа с дистанционным управлением, оборудованного местной вытяжной вентиляцией. 113. Ручная сортировка и чистка сплавов проводится на столах, обеспечивающих работу сидя и оснащенных местными отсосами. 114. Охлаждение, сепарация и отгрузка шлаков проводится в специальных отделениях (цехах сепарации шлака). Саморассыпающиеся шлаки из плавильных корпусов в цехи сепарации шлака транспортируются способом, предотвращающим загрязнение воздуха территории объекта. 115. Транспортировка шлаков внутри цеха осуществляется закрытыми видами транспорта, для отправки его потребителю используются специальные вагоны или автомашины закрытого типа, обеспечивающие беспыльную загрузку, транспортировку и разгрузку материалов. 116. Процесс упаковки шлаков проводится полностью механизированным и автоматизированным способами. 117. Погрузка шлака в вагоны проводится механизированным способом с системой дистанционного контроля уровня загружаемых шлаков. 118. Подготовка шихты, содержащей естественно радиоактивные элементы, осуществляется в изолированных помещениях с соблюдением мер, предусмотренных правилами работы с радиоактивными веществами в соответствии с Санитарными правилами «Санитарно-эпидемиологические требования к радиационно-опасным объектам» и «Санитарно-эпидемиологические требования к обеспечению радиационной безопасности», утверждаемым согласно подпункта 132-1) пункта 16 Положения. 119. Остывание плавок перед их расфутеровкой осуществляется на стационарных местах, оборудованных теплозащитными экранами и системами местной вентиляции. 120. На рабочих местах плавильщиков, горновых, загрузчиков обжиговых и сушильных печей, печей для плавки алюминия, машинистов разливочных машин предусматривается воздушное душирование. 121. У открытых рудовосстановительных печей, не имеющих постоянного места загрузки шихты на колошник, воздушное душирование предусматривают по всему периметру печи.
Глава 8. Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию и эксплуатации объектов сталеплавильного производства
122. В производстве предусматривается механизация следующих процессов: 1) операций разгрузки и погрузки сыпучих материалов и ферросплавов; 2) чистки вакуумных камер; 3) подачи смазочных материалов для кристаллизаторов машинами непрерывного литья заготовок (далее - МНЛЗ); 4) операций подготовки ковшей. 123. Легирующие материалы, содержащие вредные вещества 1 и 2 классов опасности, либо выделяющие вредные вещества в газообразном состоянии, доставляются в шихтовое отделение в расфасованном виде или в герметически закрытой таре. 124. Подача сыпучих материалов из бункеров в конвертеры осуществляется закрытым способом с дистанционным управлением дозирования. 125. Сталеплавильные агрегаты оборудуются устройствами, предотвращающими выбивание пыли и газов через рабочие окна и технологические отверстия (включая электродные и фурменные отверстия в своде электродуговых печей) в производственных помещениях, в том числе при продувке конвертера кислородом и его завалке. 126. При заправке сталеплавильных агрегатов предусматриваются меры по улавливанию и удалению пыли. 127. Рабочее место машиниста завалочной машины защищается от теплового облучения. Сталевыпускной желоб и постановочное место разливочного ковша оборудуются укрытиями и местными отсосами. 128. Сталевыпускной желоб изготавливают съемным, а ремонт его осуществляться после охлаждения на специально оборудованном участке. 129. Управление установками для вакуумирования стали осуществляется дистанционно. 130. Разливка стали осуществляется преимущественно МНЛЗ. 131. Смотровые окна в стенах горячей камеры МНЛЗ и постов управления на всех рабочих площадках сталеплавильных агрегатов оборудуются теплозащитными устройствами. 132. При разливке металла на МНЛЗ на слябы пульт управления газорезки располагают, чтобы сляб был обращен к газорезчику узкой стороной. Рабочее место газорезчика предусматривает максимальное допустимое технологией непрозрачное экранирование зоны газорезки. 133. Операции по очистке и смазке изложниц осуществляются механизированным способом и оборудуются местными отсосами. Очистка поддонов и изложниц путем обдува не разрешается. 134. При выгрузке шлака в шлаковую яму, и погрузке его на платформы применяется орошение водой по всему фронту работ. 135. Уборка пыли в основных производственных помещениях проводится с помощью централизованных вакуум-систем или гидросмыва. Применение сдува пыли сжатым воздухом не разрешается.
Глава 9. Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию и эксплуатации объектов прокатного и трубного производства
136. Машинные залы прокатных и трубных цехов размещают в отдельных звукоизолированных помещениях. 137. Рабочие места, располагающиеся вблизи сосредоточения горячего металла и в зоне обслуживания нагревательных устройств (в том числе рольганги, подводящие заготовки к клетям, многоручьевые направляющие столы, участки клеймовки и уборки горячего металла, смотровые и рабочие окна нагревательных печей) оснащаются устройствами для защиты от теплового облучения и оборудуются душирующей вентиляцией. 138. Нагревательные устройства оборудуют плотно закрывающимися крышками и заслонками рабочих проемов, а также устройствами местной вытяжной вентиляции над окнами загрузки и выгрузки печей и над шлаковыми летками. Измерение температуры металла в нагревательных печах и колодцах проводится дистанционно, автоматически. 139. В производстве предусматривается механизация следующих процессов: 1) загрузки, кантовки, перемещения и выгрузки металла, удаления шлака и окалины; 2) уборки окалины из-под станов, из ям, отстойников; 3) на станах непрерывной прокатки труб на оправке - смазка оправок, их подачи к стану и извлечения из труб; 4) на пилигримовых станах - транспортировки слитков, закрывания замка дорна, смазывания дорна, подъема и опускания дорна в ванну для охлаждения, замены дорнов на охладительном стеллаже; 5) при горячем прессовании труб - подачи заготовок в пресс, подачи смазки к прессу и в матрицу, подачи и загрузки графитного порошка к смесительному барабану, подачи смазки к контейнеру и технологическому инструменту, уборки выпрессованной трубы, уборки пресс-остатка; 6) на станах для производства плоскосматывающих двухшовных труб - одевания рулонов ленты на мотор, протирки ленты перед сваркой, заправки и зажима готовой трубы в моталке; 7) на станах электросварки труб сплавлением - задачи листов в плавильную машину и кромкострогальные станки, замены нижней подушки сварочного агрегата, снятия внутреннего и наружного грата; 8) на прошивных станах - зацентровки заготовок перед прошивкой, смены оправок, задачи заготовок в стан; 9) на автоматических станах - засыпки соли в гильзы, смены оправок, кантовки труб в желобе автоматического стана; 10) на станах с неподвижной сварочной головкой - удаления флюса с наружных и внутренних швов трубы; 11) на станах спиральной сварки труб - задачи рулонов в разматыватели тянущие валки, правильную машину, подачи флюса на сварочную головку, удаления отработанного флюса, съема и уборки флюсовой корки; 12) в производстве труб спайкой - подачи рулонов ленты к разматывателям и их уборки, все операции по обезжириванию, промывке, травлению и омеднению ленты, смазке труб; 13) на станах холодного волочения - смазки труб перед волочением, их кантовка и продвижение на стеллажах горна (за исключением труб малого диаметра), захвата и сброса на волочильных станах, подачи стержня с оправкой в трубу, возврата тележки для захвата трубы от лебедки к люнету; 14) на станах с подвижной сварочной головкой подсыпка флюса, а также сбора отработанного флюса в бункер. Открытая часть флюсовой подушки закрывается предохранительными пластинами; 15) при производстве баллонов - подачи труб со склада на участок подготовки, задачи в труборазрезные станки, загрузки заготовок в печь, подачи их к молотам и обкатным машинам, загрузки баллонов в термопечи, подачи их на участок окраски, подвешивания к механизму продвижения через окрасочную камеру, расточки горловины и нарезки резьбы, очистки от стружки и оставшейся окалины, гидро-пневмоиспытания и просушки баллонов;
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов |