|
|
|
Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Түркіменстанның
ҚР 2015 жылғы 20 шілдедегі № 334-V Заңымен ратификацияланды 2015 жылғы 1 қыркүйекте күшіне енді
Бұдан әрi Тараптар деп аталатын, Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Түркіменстанның Үкіметі, Қазақстан Республикасы мен Түркіменстан арасындағы достық қатынаспен ынтымақтастық туралы 1993 жылғы 19 мамырдағы шартты және Қазақстан Республикасы мен Түркіменстан арасындағы мемлекеттік шекараны қорғаудағы ынтымақтастық туралы 2001 жылғы 5 шілдедегі Келісімдi негізге ала отырып, тату көршiлiк қатынастарды дамытуға және қазақстан-түркіменстан мемлекеттік шекарасының (бұдан әрі - мемлекеттік шекара) режимiн қамтамасыз ету жөніндегі ынтымақтастықты қолдауға ұмтыла отырып, өздерiнiң мемлекеттік шекараларын күзету жөніндегі шараларды қабылдауда екі тәуелсіз мемлекеттердiң ажырамас құқығын мойындай отырып, Қазақстан Республикасының шекара өкілдері мен Түркіменстанның шекара комиссарларының шекаралық қақтығыстардың алдын алуына, ал олар туындаған жағдайда - оларды шұғыл тергеудi және реттеудi қамтамасыз етуге қатысу қажеттілігін атап өте отырып, мына төмендегілер туралы келісті: Шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары) мен олардың орынбасарлары Тараптар мемлекеттерінің ұлттық заңнамаларына сәйкес тағайындалады. Тараптар шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары) мен олардың орынбасарларының тағайындалғаны туралы олардың тегін, атын және әкесiнiң атын, қызмет ету учаскелерін және келу орындарын көpceтe отырып, шекара ведомстволарының желісі бойынша бір-біріне хабарлайды. Шекара өкiлдерiнің (шекара комиссарларының) мiндеттерiн орындаған кезде шекара өкілдерінің (шекара комиссарларының) орынбасарлары шекара өкiлдерiне (шекара комиссарларына) берілген құқықтарды пайдаланады. Шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары) Қазақстан Республикасы мен Түркiменстан арасында жасалған халықаралық шарттарға, осы Келісімге және өз мемлекеттерінің ұлттық заңнамаларына сәйкес өзара iс-қимылды жүзеге асырады. Шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары) осы Келісімнiң ажырамас бөлiгі болып табылатын, Шекара өкілдерінің (шекара комиссарларының) қызмет ету учаскелерi туралы хаттамамен (1-қосымша) анықталған қазақстан-түркiмен мемлекеттік шекарасы учаскелерi шегінде өз мiндеттерiн орындайды. Жазбаша өкiлеттiктердi (2-қосымша): Қазақстан Республикасының шекара өкiлдерiне және олардың орынбасарларына - Қазақстан Республикасының Ұлттық қауiпсiздiк комитетi Шекара қызметінiң директоры; Түркiменстанның шекара комиссарларына және олардың орынбасарларына - Мемлекеттік шекара қызметiнiң бастығы Түркiменстанның Шекара әскерлерiнiң қолбасшысы бередi. Шекара өкiлдерiнiң (шекара комиссарларының) қызметiн қамтамасыз ету үшiн көмекшiлер, хатшылар, аудармашылар, қызметтiк хат-хабарды қабылдау-беру жөніндегі уәкілеттілер тағайындалады, сондай-ақ сарапшылар мен басқа да тұлғалар тартылуы мүмкiн. Шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары) көмекшiлерiнiң жазбаша өкілеттiктерiн, хатшылардың және аудармашылардың куәлiктерiн, екi жаққа шекарадан бiр жолғы өтуге арналған куәлiктер (3-5-қосымшалар) шекара өкiлдерiмен (шекара комиссарларымен) берiледi. Шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары) өз қызметi учаскелерi шегінде: шекаралық қақтығыстар туындауының алдын алу және туындаған жағдайда оларды реттеу жөнiнде қажеттi шараларды қабылдайды; Тараптар белгiлеген мемлекеттік шекарадан өту ережесiнiң сақталуын бақылайды және белгіленген тәртіптi бұза отырып, одан өтудi болдырмау жөнiнде шаралар қабылдайды; Тараптар мемлекеттерiнiң тиiстi уәкiлеттi органдарымен бiрлесiп, қару-жарақ, оқ-дәрi контрабандасына, есiрткi құралдарының, психотроптық заттардың, бағалы заттар мен валюталардың, сондай-ақ радиоактивтiк заттардың заңсыз өтуіне қарсы күрес жөнiнде қажеттi шаралар қабылдайды; Тараптар мемлекеттерiнiң тиiстi уәкілеттi органдарымен бiрлесiп, шектес Тараппен өзара iс-қимыл тәртібін және уақытылы хабардар етудi белгілей отырып ұйымдасқан қылмыстық құралымдармен мемлекеттік шекараны заңсыз кесiп өтуiне қарсы күрес жөнiнде шаралар қабылдайды; өздерiнiң құзыреті шегінде Тараптардың құқық қорғау органдарымен өзара iс қимылды жүргізудi, ұйымдасқан қылмысқа, терроризмге және дiни экстремизмге қарсы күреске бағытталған операцияларды қамтамасыз етедi; Тараптар мемлекеттерiнiң тиiсті уәкiлеттi органдарымен бiрлесiп, заңсыз көшiп келушілердi депортациялау (беру) жөнiнде қажеттi шараларды қабылдайды, соның iшiнде үшiншi елден, егер олардың шектес тарап мемлекетiнiң аумағынан заңсыз кiруге дәлелдемелер бар болса; адамдардың мәйiттерiн тануға қатысады және қажет болған жағдайда оларды беру жөнiндегі шараларды қабылдайды; Тараптар мемлекеттерiнiң тиiстi уәкiлеттi органдармен бiрлесiп, мемлекеттік шекарадағы шаруашылық жұмыстары мен өзге де қызметтің жүргізілуiн, сондай-ақ шекаралық су тоғандардағы суды пайдалануға тиiсiнше бақылауды қамтамасыз етедi; мемлекеттік шекара арқылы өрттердiң, жұқпалы аурулардың, iндеттердiң және ауыл шаруашылығы зиянкестерiнiң таралу қаупi туралы бiр-бiрiне уақтылы хабарлайды; мемлекеттік шекара режимін ұстауға байланысты басқа да мәселелердi шешедi. 1. Шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары) бiрлескен жұмысты, әдетте, мәжілістерде (кездесулерде) жүргізедi. Шекара өкілдерiнiң (шекара комиссарларының) арасындағы уағдаластық бойынша олардың орынбасарлары мен көмекшiлерiнiң кездесулерi өткізiлуi мүмкiн. 2. Шекара өкiлдерiнiң (шекара комиссарларының) мәжілісi (кездесуi) өзара келісім бойынша өткiзiледі. Шекара өкiлдерiнiң (шекара комиссарларының) және олардың орынбасарларының жоспарлы мәжілісi (кездесуi) әдетте, Түркiменстан мен Қазақстан Республикасының аумақтарында-кезекпен, жоспардан тысы - оларды өткізудi ұсынған шекара өкiлiнiң (шекара комиссарының) Тарабы аумағында өткiзіледi. Ұсыныста мәжілiстің (кездесудiң) күн тәртібі, қатысушылардың құрамы, оның өткізiлетін орны мен уақыты көрсетiлуi тиiс. Жекелеген жағдайларда мәжілістерде (кездесулерде) шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары) арасында өзара уағдаластық бойынша бұрын талқылауға ұсынылмаған мәселелер қаралуы мүмкiн. Мәжілісті (кездесудi) өткізу туралы ұсынысқа жауапты шекара өкiлi (шекара комиссары) мүмкiндiгінше қысқа мерзiм iшiнде, бiрақ осындай ұсынысты қызметтік хат-хабарды қабылдау-беру жөнiндегі уәкiлеттiлер алған сәттен бастап 48 сағаттан кешiктірмей беруi тиiс. Бұл ретте талқылау үшiн қосымша мәселелер, сондай-ақ мәжілiсті (кездесудi) өткiзетiн өзге де уақыт пен орын ұсынылуы мүмкін. 3. Шекара өкiлi (шекара комиссары) ұсынған мәжіліске (кездесуге) шектес мемлекеттің шекара өкiлi (шекара комиссары) өзi келуi тиiс. Егер бұл мүмкiн болмаса онда мәжіліске (кездесуге) оның орынбасары келедi, ол туралы мәжіліс (кездесу) басталғанға дейiн 24 сағаттан кешiктiрмей кездесудi ұсынған шекара өкілі (шекара комиссары) хабардар етіледi. 4. Шекара өкілдерiнiң (шекара комиссарларының) мәжілістерiнде (кездесулерiнде) олардың орынбасарлары, көмекшiлерi, хатшылары және қатысуы қажет болып табылатын адамдар (сарапшылар, куәлер, жәбiрленушілер және өзге де адамдар) қатыса алады. Шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары) көмекшілерiнiң кездесулерiне хатшылар, ал қажет болған кезде сарапшылар мен басқа да тұлғалар қатыса алады. 5. Жеке кездесулердi талап етпейтiн мәселелер, хат алмасу немесе байланыстардың техникалық құралдарын пайдалану жолымен шешiлуi мүмкiн. 6. Шекара өкілдерi (шекара комиссарлары) өзара уағдаластық бойынша мәжілістерде (кездесулерде) қабылданған шешімдердi орындау жөнiндегі қабылданатын шаралар туралы бiр-бiрiне хабарлайды. Шекара өкілдерiнiң (шекара комиссарларының) көмекшiлерi бiрлескен жұмысты шекара өкiлдерiнiң (шекара комиссарларының) тапсырмасы бойынша әдетте, өздерiнiң кездесулерiнде өткiзедi. Шекара өкiлдерiнiң (шекара комиссарларының) көмекшілері қабылдаған шешiмдер оларды тиiстi шекара өкілдерi (шекара комиссарлары) бекiткеннен кейiн күшіне енедi. Шекара өкiлдерiнiң көмекшілерi (шекара комиссарлары) келiсе алмаған мәселелер тиiстi шекара өкілдерiнiң (шекара комиссарларының) қарауына беріледi. Шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары) мәжілісiнiң (кездесуiнiң) қорытындысы бойынша бiрлескен хаттама жасалады, онда: мәжілістiң (кездесудің) күн тәртібі, қатысушылардың құрамы, мәжілiстiң (кездесудiң) жалпы барысы, қабылданған шешiмдер мен оларды орындау мерзімдерi көрсетiледi. Мәжілістің (кездесудiң) хаттамасы екi данада, әрқайсысы орыс тілiнде жасалады, шекара өкiлдерiнiң (шекара комиссарларының) немесе оларды алмастыратын адамдардың қолдарымен және елтаңбалық мөрлермен бекiтіледi. 1. Шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары) өзара келісім бойынша мемлекеттік шекарада кездесу пункттерiн, сондай-ақ қызметтік хат-хабар алмасу пункттерiн және техникалық байланыс құралдарын пайдалану тәртібін белгілейдi. Қызметтік хат-хабарды қабылдау-беру жөніндегі уәкiлеттiлер, оны мемлекеттік шекарада тәулiк бойы жүргізуге мiндетті. 2. Шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары) әрбiр Тарап мемлекетiнiң ұлттық заңнамасына сәйкес ұсталған адамдарды, сондай-ақ үй жануарларын, адамдардың мәйiттерiн берудi жүзеге асырады. Әрбiр осындай берудiң уақыты мен тәртібін шекара өкілдерi (шекара комиссарлары) жеке анықтайды. Мемлекеттік шекараны бұзған кезде ұсталған адамдар, олардың қасақанасыз шекарадан өткен фактілерiн анықтаған кезде, сондай-ақ олар өту кезiнде қылмыс жасамаған жағдайда, олар келген мемлекеттiң аумағына берiледi. 3. Шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары) өзара уағдаластық бойынша адамдарды, үй жануарларын, мүлiктердi, адамдардың мәйiттерiн, қызметтiк хат-хабарды қабылдау-беру кезiнде, сондай-ақ осы Келісімнiң ережелерiне сәйкес басқа да әрекет жасау кезiнде ресiмделетін актiлердiң, қолжазбалардың және басқа да құжаттардың үлгілерiн белгілейдi. Адамдарды, жануарларды, мүлiктердi, адамдардың мәйiттерiн берудi шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары), олардың орынбасарлары және көмекшiлерi жүзеге асырады. Шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары), олардың орынбасарлары, көмекшiлерi, хатшылары, аудармашылары мен сарапшылары осы Келісімнiң шеңберiнде өздерiнiң мiндеттерiн орындау үшiн осы үшiн белгіленген пункттерде немесе келісілген жерлерде, нысандары екi мемлекеттің шекара ведомстволарының басшыларымен дипломатиялық арналар бойынша келісілетiн және бекiтілетін құжаттар негiзiнде мемлекеттік шекарадан өтедi. Шекарадан өтуге құқық беретін құжаттарды жоғалтқан жағдайда осы Келісімнiң ережелерiне сәйкес олардың иелерi бұл туралы шұғыл түрде мемлекетiнiң шекара өкiлiне (шекара комиссарына) хабарлауы тиiс, ол шектес мемлекеттің шекара өкiлiн (шекара комиссарын) болған жағдай туралы хабардар етедi. 1. Шекара өкiлдерiне (шекара комиссарларына), олардың орынбасарларына, көмекшiлерiне, хатшыларға, қызметтік хат-хабарды қабылдау-беру жөніндегі уәкілеттiлерге осы Келісімнiң ережелерiне сәйкес басқа Тарап мемлекетiнiң аумағында жеке басының қол сұғылмаушылығына, сондай-ақ оларға жүктелген функцияларды орындау үшiн қажетті өздерiндегі құжаттар мен мүлiктерге қол сұғылмайтындығына кепiлдiк берiледi. Көрсетiлген лауазымды тұлғалар белгіленген нысандағы киiмдi киiп, бажсыз және басқа да салық пен алымдар салынбайтын жеке пайдалану және жұмыс iстеу үшін қажетті заттар, азық-түлiк тағамдар, темекi бұйымдары және дәрi-дәрмектердi өзiмен және басқа Тарап мемлекетiнiң аумағына алып жүре алады. 2. Тараптар осы Келісімдi iске асыруға байланысты шығыстарды өздiгiнен көтередi. Шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары) мынадай ақпараттармен алмасады: мемлекеттік шекарадан заңсыз өту және оған дайындалу фактiлерi туралы; шекара арқылы адамдарды, қару-жарақты, оқ-дәрiнi, есiрткi құралдарын, психотроптық заттарды, құндылықтар мен валюталарды, сондай-ақ радиоактивтi заттарды заңсыз тасымалдаумен айналысатын адамдардың iс-әрекеті туралы; мемлекеттік шекараның маңында адамдардың немесе жануарлардың қауiпті жұқпалы ауруларының туындауы туралы, сондай-ақ ауыл шаруашылығы және орман зиянкестерiнiң жаппай таралуы, өрттер мен су тасқындары туралы; шекара арқылы өткізу пункттерiндегі Тараптар мемлекеттерi азаматтарына заңсыз әрекеттерінiң фактiлерi туралы; әрбiр Тарап мемлекетінiң қауiпсiздігіне және мүдделерiне нұқсан келтiруi мүмкiн ықтимал iс-әрекеттер туралы, сондай-ақ шекаралық қақтығыстардың алдын алу жөнiнде қабылданған шаралар туралы; мемлекеттік шекара режимiн қолдауға байланысты басқа да мәселелер бойынша. Шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары) Тараптар мемлекеттерiнiң тиiсті уәкiлетті органдарымен бiрлесiп шекаралық қақтығыстарды болдырмау жөнiндегі ынтымақтастықты жүзеге асырады, ал олар пайда болған жағдайда шекаралық қақтығыстарға, соның iшiнде: мемлекеттік шекара арқылы адамдарға және аумаққа қарай атыс жүргiзу, соның iшiнде адамдардың қаза болуына немесе жарақат алуына, мүлiктердiң бүлінуiне және басқа да ауыр салдарға әкелiп соқтыратын жағдайларға; адамдардың, көлiк құралдарының мемлекеттік шекараны заңсыз кесiп өтуiне; мемлекеттік шекараны жүзу құралдарымен және ұшу аппараттарымен бұзуға; мемлекеттік шекара арқылы контрабандаларды өткізуге; басқа Тарап мемлекетінiң аумағында табиғат апатына немесе өзге де жағдайларға орай пайда болған мүліктердi табуға; шекара белгілерiн және басқа да шекара ғимараттарын өз бетімен немесе кездейсоқ жылжытуға, бүлдiруге немесе қиратуға; үй жануарларының мемлекеттік шекара арқылы өтуiне; мемлекеттік шекара apқылы өрттiң таралуына; Тараптар мемлекеттерiнiң мүддесiн қозғайтын мемлекеттік шекара режимiнiң өзге де бұзылуларына тергеу жүргізедi және реттейдi. 1. Осы Келісімнiң 12-бабында көрсетiлген шекаралық қақтығыстардың мән-жайын анықтауды келісілген тәртіппен шекара өкілдерi (шекара комиссарлары) жүргізедi. Шекаралық қақтығыстарды бiрлесiп тергеу шекаралық қақтығыс болған учаске аумағында шекара өкiлiнiң (шекара комиссарының) басшылығымен жүзеге асырылады. 2. Шекаралық қақтығыстарды бiрлесiп тергеудiң нәтижелерi туралы акт, ал қажет болған кезде мәжіліс хаттамасына қосымша ретiнде қорытылатын, басқа да құжаттар жасалады. 3. Шекара өкiлдерi (шекара комиссарлары), осы Келісіммен оларға берiлген өкілеттiктер шеңберінде басқа Тарап мемлекетінiң аумағында болған үй жануарларын, мүлiктердi қайтару мәселелерiн шешедi. 4. Шекаралық қақтығыстарды бiрлесiп тергеу шекара өкiлдерiнiң (шекара комиссарларының) құзыретi шеңберiнде және Тараптар мемлекеттерiнiң ұлттық заңнамаларына сәйкес қатаң түрде жүзеге асырылады. 5. Шекара өкілдерiмен (шекара комиссарларымен) реттелмеген шекаралық қақтығыстар дипломатиялық арналар бойынша шешiледi. Осы Келісiм қатысушылары, Қазақстан Республикасы мен Түркiменстан болып табылатын басқа да қолданыстағы халықаралық шарттардан туындайтын Тараптардың құқықтары мен мiндеттемелерiн қозғамайды. Осы Келісiмге Тараптардың келісiмi бойынша, осы Келісімнiң ажырамас бөлiктерi болып табылатын, жекелеген хаттамалармен ресiмделетiн өзгерістер мен толықтырулар енгізiлуi мүмкiн. Осы Келісімнiң ережелерiн орындау немесе қолдану барысында туындаған кез-келген келiспеушіліктер немесе даулы мәселелер, Тараптар арасында келіссөздер жолымен шешілетiн болады. Осы Келісiм Тараптардың оның күшіне енуi үшін қажетті мемлекетішілік ресiмдердi орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарламаны алған күнінен бастап күшіне енедi. Осы Келісім белгiсiз мерзiмге жасалады және Тараптардың бiрi басқа Тараптан осы Келісімнiң күшін тоқтатуға өзiнiң ниетi туралы жазбаша хабарламасын дипломатиялық арналар бойынша алған күнiнен бастап алты ай өткенге дейiн күшiнде қалатын болады.
2007 жылғы 28 мамырда Астана қаласында әрқайсысы қазақ, түркiмен және орыс тiлдерiнде екi түпнұсқа данада жасалды әрi барлық мәтіндердің күші бірдей болады. Осы Келісімнің ережелерін түсіндірген кезде келіспеушіліктер туындаған жағдайда Тараптар орыс тіліндегі мәтіндi басшылыққа алады.
Қазақстан Республикасының Үкiметі мен Түркiменстанның ?кіметі арасындағы шекара өкілдерiнiң (шекара комиссарларының) қызметі туралы келісімге 1-қосымша Шекара өкiлдерiнiң (шекара комиссарларының) қызмет учаскелерi туралы Хаттама Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Түркiменстанның Үкіметі арасындағы шекара өкiлдерiнiң (шекара комиссарларының) қызметi туралы келісімнiң 2-бабына сәйкес, Тараптар мыналарды анықтады: Шекара өкiлдерінің (шекара комиссарларының) қызмет учаскелерi: Қазақстан Республикасы тарабынан: Ақтау учаскесi бойынша шекара өкiлi үшiн (келу орны - Ақтау қаласы) - Cуe мүйiсiнен Қазақстан Республикасы, Түркiменстан, Өзбекстан Республикасы мемлекеттік шекараларының түйiсу нүктесiне дейiн; Түркiменстан тарабынан: Гарабогаз учаскесi бойынша шекара комиссары үшiн (келу орны Гарабогаз қаласы) - Қазақстан Республикасы, Түркiменстан, Өзбекстан Республикасы мемлекеттік шекараларының түйiсу нүктесiнен Cуe мүйiсiне дейiн. Қазақстан Республикасының Үкiметі мен Түркiменстанның ?кіметі арасындағы шекара өкілдерiнiң (шекара комиссарларының) қызметі туралы келісімге 2-қосымша Шекара өкілдерінің (Шекара комиссарларының) және олардың орынбасарларының өкілеттіктері Мұқаба - Мемлекеттік елтаңба және мемлекеттiң атауы 1-бет - Өкілеттік 2-бет - 3-бет - Фотосурет, мөр, иесінің қолы 4-бет - 200── жылғы "───" ──────────────── Қазақстан Республикасының Yкіметі мен Түркiменстанның Үкіметі арасындағы шекара өкiлдерiнiң (шекара комиссарларының) қызметi туралы келісімнiң негізiнде ─────────────────────────────────────────────────────────────────── (атағы, тегі, аты, әкесiнiң аты) қазақстан-түркiменстан мемлекеттік шекарасының ──────────────────── (учаскенің атауы) бойынша ─────────────────── шекара өкiлi (шекара комиссары) (шекара (мемлекеттің атауы) өкілінің орынбасары) (шекара комиссарының орынбасары) болып тағайындалды. ──────────────────────────────────────────────────────────────────── (атағы, тегі, аты, әкeciнiң аты) жоғарыда аталған Келісімде көзделген мiндеттердi орындау үшiн уәкiлеттенедi және осыған байланысты қазақстан-түркiменстан мемлекеттік шекарасынан кесiп өтуге және ────────────────────────── (мемлекеттің атауы) шекара жолағында болуға құқығы бар. ─────────────────────────────────────────────────────────────────── ─────────────────────────────────────────────────────────────────── (өкілеттікке қол қоюға құқығы бар адам лауазымының атауы) ─────────────────────────────────────────────────────────────────── (атағы, тегi, аты, әкесiнiң аты) Мөр орны 200── жылғы "───" ───────────────── 5-бет - 4 беттің мәтiнi ──────────── тілінде 6-бет - 7-бет - 8-бет - Қазақстан Республикасының Үкiметі мен Түркiменстанның ?кіметі арасындағы шекара өкілдерiнiң (шекара комиссарларының) қызметі туралы келісімге 3-қосымша Шекара өкілі (Шекара комиссары) көмекшісінің өкілеттігі Мұқаба - Мемлекеттік елтаңба және мемлекеттің атауы 1-бет - Өкілеттік 2-бет - 3-бет - Фотосурет, мөр, иесiнің қолы 4-бет - 200── жылғы "───" ─────────────────── Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Түркiменстанның Үкіметі арасындағы шекара өкiлдерiнiң (шекара комиссарларының) қызметi туралы келісімнiң негiзiнде ─────────────────────────────────────────────────────────────────── (атағы, тегі, аты, әкесiнiң аты) қазақстан-түркiменстан шекарасының ───────────────────────────────── (учаскенің атауы) бойынша ───────────────── шекара өкiлiнің (шекара комиссары) (мемлекеттің атауы) көмекшісі болып тағайындалды. ─────────────────────────────────────────────────────────────────── (атағы, тегі, аты, әкeciнiң аты) жоғарыда аталған Келісімде көзделген мiндеттердi орындау үшiн уәкiлеттенедi және осыған байланысты қазақстан-түркiменстан шекарасынан өтуге және ──────────────────────────────────────────── (мемлекеттің атауы)
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов |