Найти
<< Назад
Далее >>
0
0
Два документа рядом (откл)
Распечатать
Копировать в Word
Скрыть комментарии системы
Информация о документе
Справка документа
Поставить на контроль
В избранное
Посмотреть мои закладки
Скрыть мои комментарии
Посмотреть мои комментарии
Увеличить шрифт
Уменьшить шрифт
Корреспонденты
Респонденты
Сообщить об ошибке

ГОСТ 7.36-2006 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Неопубликованный перевод. Общие требования и правила оформления»

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

ГОСТ 7.36-2006
 
Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу
Неопубликованный перевод
Общие требования и правила оформления
 
System of standards on information, librarianship and publishing
Unpublished translation
General requirements and rules for typescript
 
Содержание

 

1. Область применения

2. Нормативные ссылки

3. Термины и определения

4. Общие требования и правила оформления перевода

5. Оформление титульного листа и обложки перевода

6. Оформление иллюстративного материала

7. Оформление математических и химических формул

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

1. Область применения

 

Настоящий стандарт распространяется на неопубликованный письменный перевод с иностранного на национальный язык полного текста научного и технического документа (или части документа), подготовленный к распространению средствами оперативной полиграфии. Стандарт устанавливает общие требования и правила оформления перевода.

Стандарт не распространяется на неопубликованные переводы:

— материалов, которые по условиям контрактов имеют строго ограниченное распространение;

— деловой переписки с зарубежными организациями;

— рефератов и аннотаций;

— личных документов граждан.

Настоящий стандарт устанавливает правила, обеспечивающие оформление переводов по стандартной форме, что упрощает их использование различными категориями потребителей.

Настоящий стандарт не устанавливает таких правил оформления перевода, как набор, размер и другие технические требования, предъявляемые к бумаге, размеру полей, способу печатания. Оформление перевода осуществляется в соответствии с настоящим стандартом и требованиями национальных стандартов.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

2. Нормативные ссылки

 

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие межгосударственные стандарты:

ГОСТ 7.0—99 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения

ГОСТ 7.11—2004 (ИСО 832:1994) Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках

ГОСТ 7.12—93 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила

ГОСТ 7.75—97 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Коды наименований языков

ГОСТ 7.76—96 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определения

ГОСТ 7.77—98 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Межгосударственный рубрикатор научно-технической информации. Структура, правила использования и ведения

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Чтобы продолжить, выберите ниже один из вариантов оплаты
Вы можете купить этот документ
Как купить документ?
16000 тг