Постановление Правительства Республики Казахстан от 27 мая 2011 года № 590
Данная редакция действовала до внесения изменений от 31 августа 2016 года
Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить прилагаемые изменения и дополнения, которые вносятся в некоторые решения Правительства Республики Казахстан. 2. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.
постановлением Правительства Республики Казахстан от 27 мая 2011 года № 590
Изменения и дополнения, которые вносятся в некоторые решения Правительства Республики Казахстан
1. В постановлении Правительства Республики Казахстан от 30 мая 2002 года № 598 «О мерах по совершенствованию нормотворческой деятельности» (САПП Республики Казахстан, 2002 г., № 16, ст. 172; 2010 г., № 6, ст. 82): в Правилах проведения научной экспертизы, утвержденных указанным постановлением: часть вторую пункта 3 изложить в следующей редакции: «По проектам нормативных правовых актов, вносимым на рассмотрение Парламента Республики Казахстан, проведение научной экспертизы в зависимости от регулируемых ими правоотношений, а также научной антикоррупционной экспертизы, научной лингвистической экспертизы в части аутентичности текстов на казахском и русском языках обязательно, за исключением случаев внесения проектов законодательных актов в порядке законодательной инициативы Президента Республики Казахстан, когда научная экспертиза может не проводиться.»; пункт 6 изложить в следующей редакции: «6. Научная экспертиза проводится для: 1) оценки качества, обоснованности, своевременности, правомерности проекта, соблюдения в проекте закрепленных Конституцией Республики Казахстан прав человека и гражданина; 2) определения возможной эффективности нормативного правового акта; 3) выявления возможных отрицательных последствий принятия проекта в качестве нормативного правового акта; 4) оценки на предмет соответствия текстов проекта закона на казахском и русском языках при проведении научной лингвистической экспертизы.»; дополнить пунктом 7-1 следующего содержания: «7-1. Основной задачей научной лингвистической экспертизы проектов законов в части аутентичности текстов на казахском и русском языках является определение соответствия текстов на казахском и русском языках.»; пункт 9 изложить в следующей редакции: «9. Отбор Экспертов, Научных организаций для проведения научной экспертизы проектов нормативных правовых актов и концепций законопроектов осуществляется в порядке, предусмотренном законодательством Республики Казахстан о государственных закупках, за исключением проведения научной лингвистической экспертизы в части аутентичности текстов на казахском и русском языках.»; Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Чтобы продолжить, выберите ниже один из вариантов оплаты
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов
Вы можете купить этот документ
Как купить документ? 400 тг
|