|
|
|
Международный стандарт аудита 260
(Вступает в силу в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающиеся 15 декабря 2004 года или после этой даты)*
Оглавление
___________ *МСА 240 «Ответственность Аудитора в Отношении Мошенничества в Ходе Аудита Финансовой Отчетности», МСА 315 «Знание Субъекта и Его Среды, Оценка Рисков Существенных Искажений», МСА 330 «Аудиторские Процедуры в Отношении Оцененных Рисков» и МСА 500 «Аудиторские Доказательства» вызвали необходимость внесения соответствующих изменений в МСА 260. Соответствующие изменения были внесены в текст МСА 260 и вступают в силу в отношении аудита финансовой отчетности, начинающегося 15 декабря 2004 года или после этой даты.
1. Цель данного Международного Стандарта Аудита (МСА) заключается в установлении стандартов и предоставлении руководства в отношении сообщения аспектов аудита, возникающих в ходе аудита финансовой отчетности, от аудитора лицам, наделенным руководящими полномочиями. Такое сообщение информации касается аспектов аудита, имеющих значение для управления, как они определены в данном МСА. В данном МСА не содержится рекомендаций в отношении информации, сообщаемой аудитором кому-либо за пределами субъекта, например, внешним регулирующим или надзорным органам. 2. Аудитор должен сообщать аспекты аудита, имеющие значение для управления и возникающие в ходе аудита финансовой отчетности, лицам, наделенным руководящими полномочиями. 3. Для целей данного МСА термин «руководящие полномочия» описывает роль лиц, которым доверено осуществление надзора, контроля и направления деятельности субъекта1. Лица, наделенные руководящими полномочиями, обычно несут ответственность за достижение субъектом своих целей, надежность финансовой отчетности, эффективность и действенность деятельности, выполнение требований соответствующих законов, и представление отчетности заинтересованным лицам. Руководство субъекта может быть отнесено к лицам, наделенным руководящими полномочиями, только в том случае, если оно выполняет эти функции. 4. Для целей данного МСА под «аспектами аудита, имеющими значение для управления» подразумеваются вопросы, возникающие в ходе аудита финансовой отчетности и которые, по мнению аудитора, являются одновременно важными и касающимися лиц, наделенных руководящими полномочиями при осуществлении надзора за процессом подготовки финансовой отчетности и раскрытий. Аспекты аудита, имеющие значение для управления, включают только те вопросы, которые привлекли внимание аудитора в результате проведения аудита. Аудитор не обязан, в ходе аудита в соответствии с МСА, разрабатывать процедуры специально с целью выявления аспектов, имеющих значение для управления.
5. Аудитор должен установить соответствующие лица, которые наделены руководящими полномочиями, и которым должны сообщаться аспекты аудита, имеющие значение для управления. 6. Структуры управления (распределения руководящих полномочий) различаются в зависимости от конкретной страны, отражая культурные и правовые традиции. Например, в некоторых странах функция надзора и функция управления юридически разделены между различными органами, например, между наблюдательным советом (не являющимся исполнительным органом полностью или в основном) и правлением (исполнительным органом). В других странах обе функции юридически возложены на один, единый, орган, хотя может существовать аудиторский комитет, оказывающий помощь этому органу в осуществлении его руководящих обязанностей в том, что касается финансовой отчетности. 7. Такое разнообразие усложняет задачу по универсальному определению круга лиц, которые наделены руководящими полномочиями и которым аудитор сообщает аспекты аудита, имеющие значение для управления. Аудитор основывается на собственном суждении для определения тех лиц, которым должны сообщаться аспекты аудита, имеющие значение для управления, принимая во внимание структуру управления субъекта, обстоятельства соглашения и любое уместное законодательство. Аудитор также учитывает правовые обязанности этих лиц. Например, в субъектах, где имеется наблюдательный совет и аудиторский комитет, соответствующими лицами могут быть оба этих органа. Однако в тех субъектах, где единым органом был создан аудиторский комитет, аудитор может принять решение сообщать эти аспекты аудиторскому комитету или единому органу в зависимости от важности аспектов аудита, имеющих значение для управления. 8. Если структура управления субъекта четко не определена или лица, наделенные руководящими полномочиями, не могут быть четко определены в соответствии с условиями соглашения или в соответствии с законодательством, то аудитор договаривается с субъектом в отношении того, кому должны сообщаться аспекты аудита, имеющие значение для управления. В качестве примера можно привести некоторые субъекты, управляемые собственниками, некоторые некоммерческие организации и некоторые государственные ведомства. 9. Во избежание неверного понимания в письме-соглашении может быть разъяснено, что аудитор будет сообщать только о тех аспектах аудита, имеющих значение для управления, на которые он обратит внимание в результате проведения аудита, и что аудитор не обязан разрабатывать процедуры специально с целью выявления аспектов аудита, имеющих значение для управления. Письмо-соглашение может также: - описывать форму, в которой будут сообщаться аспекты аудита, имеющие значение для управления; - определять соответствующих лиц, которым будет сообщаться такая информация; и - определять любые конкретные аспекты аудита, имеющие значение для управления, в отношении сообщения которых была достигнута договоренность. 10. Повышение эффективности в области сообщения информации достигается с помощью налаживания конструктивных рабочих взаимоотношений между аудитором и лицами, наделенными руководящими полномочиями. Эти взаимоотношения должны развиваться с учетом соблюдения требований профессиональной независимости и объективности.
Аспекты аудита, имеющие значение для управления, которые следует сообщать
11. Аудитор должен рассмотреть аспекты аудита, имеющие значение для управления, которые возникли в ходе аудита финансовой отчетности, и сообщить о них лицам, наделенным руководящими полномочиями. Как правило, эти аспекты включают2: Общий подход к аудиту и его масштабу, в том числе любые ожидаемые ограничения в отношении аудита или любые дополнительные требования. Выбор или изменения значимых принципов и методов учетной политики, которые оказывают или могут оказать существенное влияние на финансовую отчетность субъекта. Возможное влияние на финансовую отчетность каких-либо значимых рисков и внешних воздействий, таких как текущее судопроизводство, которые должны быть раскрыты в финансовой отчетности. Аудиторские корректировки как отраженные, так и не отраженные субъектом, которые оказывают, или могут оказать существенное влияние на финансовую отчетность субъекта; Существенные неопределенности, касающиеся событий или условий, которые могут в значительной мере поставить под сомнение способность субъекта непрерывно продолжать свою деятельность. Разногласия с руководством по таким аспектам, которые по отдельности или в совокупности могут являться значимыми для финансовой отчетности субъекта или аудиторского отчета (заключения). Сообщаемая в этой связи информация включает указания о том, был ли данный аспект разрешен или нет, и насколько значимый характер он носит. Ожидаемые модификации аудиторского отчета (заключения). Другие вопросы, требующие внимания лиц, наделенных руководящими полномочиями, такие как существенные недочеты в области внутреннего контроля, вопросы, касающиеся порядочности руководства, а также случаи мошенничества с участием руководства. Любые другие вопросы, согласованные в условиях аудиторского соглашения. 11а. Аудитор должен информировать лица, наделенные руководящими полномочиями, о таких неисправленных искажениях, выявленных аудитором в ходе аудита, которые были определены руководством как несущественные, в отдельности или в совокупности, в отношении финансовой отчетности в целом. 11б. Не обязательно включать в неисправленные искажения, о которых сообщается лицам, наделенным руководящими полномочиями, искажения ниже оговоренной суммы. 12. В качестве части информации, сообщаемой аудитором лицам, наделенным руководящими полномочиями, эти лица должны быть проинформированы о том, что: (а) аспекты, сообщаемые аудитором, включают только те аспекты аудита, имеющие значение для управления, которые привлекли внимание аудитора в результате проведенного аудита; и (б) аудит финансовой отчетности не направлен на выявление всех аспектов, которые уместны для лиц, наделенных руководящими полномочиями. Естественно, в ходе аудита обычно выявляются не все такие аспекты.
13. Аудитор должен сообщать информацию по аспектам аудита, имеющим значение для управления, своевременно. Это дает возможность лицам, наделенным руководящими полномочиями, принимать надлежащие меры. 14. Для своевременного сообщения информации, аудитор обсуждает с лицами, наделенными руководящими полномочиями, основные принципы и сроки таких сообщений. В определенных случаях в связи с характером аспекта аудитор может сообщить о нем раньше, чем это было предварительно согласовано.
15. Аудитор может сообщать информацию лицам, наделенным руководящими полномочиями, в устной или письменной форме. На решение аудитора о том, сообщать ли информацию в устном или письменном виде, влияют следующие факторы: Размер, операционная структура, организационно-правовая форма субъекта и процессы сообщения информации в субъекте, подлежащему аудиту. Характер, деликатность и важность сообщаемых аспектов аудита, имеющих значение для управления. Договоренности в отношении регулярных встреч или докладов по аспектам аудита, имеющим значение для управления. То, в какой степени аудитор поддерживает постоянные контакты и диалог с лицами, наделенными руководящими полномочиями. 16. Если аспекты аудита, имеющие значение для управления, сообщаются в устной форме, то аудитор документально отражает в рабочих документах сообщенные аспекты и любые отклики на эти аспекты. Такие документы могут иметь форму копий протоколов обсуждений, проводимых аудитором с лицами, наделенными руководящими полномочиями. В некоторых случаях, в зависимости от характера, деликатности и важности аспекта, может быть целесообразным, чтобы аудитор получал от лиц, наделенных руководящими полномочиями, письменные подтверждения в отношении любых устных сообщений по аспектам аудита, имеющим значение для управления. 17. Как правило, аудитор вначале обсуждает с руководством субъекта аспекты аудита, имеющие значение для управления, за исключением тех аспектов, которые ставят под вопрос компетентность или порядочность руководства. Эти предварительные обсуждения, с руководством субъекта, имеют важное значение для прояснения фактов и вопросов, а также для того, чтобы дать руководству возможность предоставить дополнительную информацию. Если руководство субъекта соглашается сообщить об аспекте аудита, имеющем значение для управления, лицам, наделенным руководящими полномочиями, то аудитору может не потребоваться повторное сообщение этой информации при условии, что аудитор удовлетворен эффективностью и надлежащим характером сообщения такой информации.
18. Если аудитор считает, что необходимо модифицировать аудиторский отчет (заключение) по финансовой отчетности, как это описано в МСА 700 «Аудиторский Отчет (Заключение)»3, то обмен информацией между аудитором и лицами, наделенными руководящими полномочиями, не может рассматриваться в качестве подходящей замены этого. 19. Аудитор должен проанализировать, могут ли сообщенные ранее аспекта аудита, имеющие значение для управления, оказать воздействие на финансовую отчетность текущего года. Аудитор, должен проанализировать является ли по-прежнему данный вопрос аспектом, имеющим значение для управления, и надо ли вновь сообщать данный аспект лицам, наделенным руководящими полномочиями.
20. Требованиями национальных профессиональных бухгалтерских организаций, законодательством или регулированием могут устанавливаться обязательства в отношении конфиденциальности, которые ограничивают информацию, сообщаемую аудитором по аспектам аудита, имеющим значение для управления. Аудитор обращается к таким требованиям, законам и регулированию прежде, чем сообщать информацию лицам, наделенным руководящими полномочиями. В некоторых случаях потенциальные конфликты между этическим и правовым долгом аудитора в отношении конфиденциальности и требованиями по представлению отчетов (заключений) могут носить сложный характер. В этих обстоятельствах аудитору может быть целесообразно, проконсультироваться с юристом.
21. Требованиями национальных профессиональных бухгалтерских организаций, законодательством или регулированием могут устанавливаться обязательства аудитора в отношении сообщения информации по аспектам аудита, имеющим значение для управления. Такие дополнительные требования о сообщении информации не охватываются данным МСА, однако они могут влиять на содержание, форму и сроки представления информации лицам, наделенным руководящими полномочиями.
22. Данный МСА применяется в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, заканчивающиеся 15 декабря 2004 года или после этой даты.
Перспективы государственного сектора
1. Хотя основные принципы, содержащиеся в данном МСА, применяются к аудиту финансовой отчетности в государственном секторе, законодательство, на основании которого предоставляется мандат по проведению аудита, может устанавливать характер, содержание и форму информации, сообщаемой лицам, наделенным руководящими полномочиями. 2. Применительно к аудиту в государственном секторе круг аспектов, которые могут представлять интерес для руководящего органа, может быть шире, чем те аспекты, которые обсуждались в данном МСА и которые непосредственно связаны с аудитом финансовой отчетности. Мандат аудиторов в государственном секторе может предусматривать, чтобы аудиторы докладывали о привлекших их внимание аспектах, которые касаются: (а) соблюдения требований законодательства или регулирования и требований соответствующих органов; (б) адекватности внутреннего контроля; и (в) экономии, эффективности и действенности программ, проектов и видов деятельности. 3. При проведении аудита в государственном секторе информация, сообщаемая аудиторами в письменной форме, может быть обнародована. По этой причине аудитор государственного сектора должен учитывать тот факт, что их письменные сообщения могут быть распространены среди более широкой аудитории, нежели лица субъекта, наделенные руководящими полномочиями.
1Принципы корпоративного управления разработаны во многих странах для целей установления хорошего корпоративного поведения. Такие принципы обычно фокусируются на котируемых компаниях, в тоже время они могут использоваться и другими субъектами. Не существует одной единой модели хорошего корпоративного управления. Структуры управления или структура правления будут различаться между странами. Общепринятым принципом, является наличие структуры, которая направлена на предоставление возможности правлению использовать независимое объективное суждение, особенно без зависимости от руководства субъекта, в отношении корпоративных дел, включая финансовую отчетность. 2Список аспектов, представленный ниже, не включает все вопросы. Кроме того, другие МСА рассматривают специфические ситуации, когда аудитор должен информировать об определенных аспектах лица, наделенные руководящими полномочиями. 3МСА 700 «Аудиторский Отчет (Заключение)» будет изъят, когда МСА 700 (Пересмотренный) «Отчет (Заключение) Независимого Аудитора по Полному Комплекту Финансовой Отчетности Общего Назначения » и МСА 701 «Модификации Отчета (Заключения) Независимого Аудитора» вступят в силу. МСА 700 (Пересмотренный) и МСА 701 вступают в силу в отношении аудиторских отчетов (заключений), датированных 31 декабря 2006 или после этой даты.
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов |