|
Досье на проект Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам социального обеспечения» (на 16 марта 2012 года) 1. Проект Закона РК 2. Проект постановления Мажилиса Парламента РК о подготовке заключения по проекту Закона 3. Пояснительная записка Мажилиса Парламента Республики Казахстан от 29 апреля 2011 года № 20/II-249 4. Прогнозы возможных экономических, социальных, правовых, экологических последствий 5. Заключение научной правовой экспертизы законопроекта 6. Заключение дополнительной научной антикоррупционной экспертизы 7. Экспертное заключение Национальной экономической палаты Казахстана «Союз «Атамекен» 8. Экспертные заключения на проект Закона РК 9. Проект постановления Мажилиса Парламента РК о продолжении работы над проектом Закона РК 10. Сравнительная таблица на 16 марта 2012 года 11. Экспертное заключение Института парламентаризма НДП «Нур Отан» 12. Новости, обсуждения по проекту 13. Закон РК от 4 февраля 2013 года № 75-V ЭКСПЕРТНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ независимой научной правовой экспертизы материалов проекта Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам социального обеспечения» Общие сведения (по представленным материалам) Виды объектов | Дополнение в пункт 1-2 статьи 36 Закона «О пенсионном обеспечении в Республике Казахстан» | Наименование законопроекта | «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам социального обеспечения» | Назначение нормативного правового акта | Решение проблем, связанных с погашением задолженности по обязательным пенсионным взносам бывших работников, местонахождение которых не установлено; обеспечением финансовой устойчивости Государственного фонда социального страхования; совершенствованием параметров социальных выплат; установлением минимального размера объекта исчисления социальных отчислений. | Материалы, представленные на научную правовую экспертизу | 1. Извлечение из сравнительной таблицы к проекту Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам социального обеспечения» (предложение по внесению дополнений в пункт 1-2 статьи 36 Закона «О пенсионном обеспечении в Республике Казахстан») - 1 страница. 2. Краткая справка по поправкам в Закон РК «О пенсионном обеспечении в Республике Казахстан» - 2 страницы. | Инициатор проведения независимой научной правовой экспертизы | Комитет по социально-культурному развитию Мажилиса Парламента Республики Казахстан |
ЭКСПЕРТНЫЕ ОЦЕНКИ по рассмотренному вопросу Для проведения независимой научной правовой экспертизы в Институт парламентаризма НДП «Нур Отан» представлено извлечение из сравнительной таблицы к проекту Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам социального обеспечения» (далее - проект Закона), содержащее дополнение к пункту 1-2 статьи 36 Закона РК «О пенсионном обеспечении в Республике Казахстан» (далее - Закон о пенсионном обеспечении) в следующей редакции: «Требования части первой настоящего пункта не распространяются на: лиц, которые прямо или косвенно владеют и (или) пользуются, и (или) распоряжаются голосующими акциями накопительного пенсионного фонда в результате реализации акций накопительного фонда, принадлежащих Национальному Банку Республики Казахстан и (или) национальному управляющему холдингу; лиц, прямо или косвенно владеющих и (или) пользующихся, и (или) распоряжающихся голосующими акциями накопительного пенсионного фонда на дату введения в действие требования, установленного частью первой настоящего пункта;». В соответствии с пояснительной запиской Мажилиса Парламента Республики Казахстан от 29 апреля 2011 года № 20/II-249 проект Закона разработан в целях дальнейшего совершенствования действующего законодательства о пенсионном обеспечении и об обязательном социальном страховании и направлен на социальную защиту граждан, подлежащих обязательному социальному страхованию, а также на улучшение качества и уровня их жизни. Основными задачами законопроекта являются: решение проблем, связанных с погашением задолженности по обязательным пенсионным взносам бывших работников, местонахождение которых не установлено; обеспечением финансовой устойчивости Государственного фонда социального страхования; совершенствованием параметров социальных выплат; установлением минимального размера объекта исчисления социальных отчислений. Кроме того, проект Закона содержит нормы, определяющие порядок изымания в республиканский бюджет сумм обязательных пенсионных взносов судей, освобожденных от должности по отрицательным мотивам. Инициатором проведения настоящей экспертизы перед экспертами была поставлена задача по подготовке экспертного заключения только по дополнению, вносимому в пункт 1-2 статьи 36 Закона о пенсионном обеспечении. В ходе экспертизы было установлено, что статья 36 Закона о пенсионном обеспечении была дополнена пунктом 2-1 посредством принятия Закона Республики Казахстан от 29 декабря 2002 года № 369-II «О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Казахстан «О пенсионном обеспечении в Республике Казахстан» в следующей редакции: «1-2. Суммарный уставный капитал открытых накопительных пенсионных фондов с иностранным участием не может превышать двадцать пять процентов совокупного объявленного уставного капитала всех открытых накопительных пенсионных фондов Республики Казахстан.». Из этого следует, что законом были установлены ограничения для накопительных пенсионных фондов с иностранным участием, в части допустимых пределов суммарного уставного капитала в отношении совокупного объявленного уставного капитала всех открытых накопительных пенсионных фондов Республики Казахстан. Пункт 2-1 статьи 36 Закона о пенсионном обеспечении в новой редакции был изложен в соответствии с Законом Республики Казахстан от 28 декабря 2011 года № 524-IV ЗРК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам регулирования банковской деятельности и финансовых организаций в части минимизации рисков»: «1-2. Суммарное количество голосующих акций накопительного пенсионного фонда, принадлежащих (переданных в доверительное управление) нерезидентам Республики Казахстан, а также организациям, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия в уставном капитале) которых принадлежат (переданы в доверительное управление) нерезидентам Республики Казахстан, не должно превышать двадцати пяти процентов от общего количества голосующих акций данного накопительного пенсионного фонда.». Следует обратить внимание, что в заключении Комитета по финансам и бюджету Мажилиса Парламента Республики Казахстан от 8 июня 2011 года № 4-5-703 в качестве основной цели проекта Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам регулирования банковской деятельности и финансовых организаций в части минимизации рисков» указывается необходимость совершенствования законодательной базы Республики Казахстан по вопросам регулирования банковской деятельности и финансовых организаций в части минимизации рисков, а также повышения прозрачности деятельности банков и банковских конгломератов в части проводимых ими операций и инвестиций. Отсюда следует, что вступившая в законную силу с 1 февраля 2012 года новая редакция пункта 1-2 статьи 36 Закона о пенсионном обеспечении направлена, прежде всего, на минимизацию рисков финансовых организаций, осуществляющих деятельность в сфере пенсионного обеспечения. Между тем дополнение, которое в настоящее время предлагается внести в статью 36 Закона о пенсионном обеспечении, сокращает поле действия пункта 1-2 именно в части минимизации рисков финансовых организаций, осуществляющих деятельность в сфере пенсионного обеспечения. В этой связи, эксперты считают, что дополнение, предлагаемое для внесения в пункт 1-2 статьи 36 Закона о пенсионном обеспечении, по своей целевой направленности входит в явное противоречие с целями и задачами ранее принятого Закона Республики Казахстан от 28 декабря 2011 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам регулирования банковской деятельности и финансовых организаций в части минимизации рисков». Поскольку нормы (за исключением ряда норм), упомянутого выше законодательного акта, вступили в законную силу только в феврале текушего года, то какая либо практика еще не сложилась. Это обстоятельство позволяет утверждать, что предлагаемое дополнение в пункт 1-2 статьи 36 Закона о пенсионном обеспечении направлено не на совершенствование системы социальной защиты граждан, подлежащих обязательному социальному страхованию и улучшение качества и уровня их жизни, а преследует лишь цель - сократить участие государства на финансовом рынке. Следовательно, проект рассматриваемой нормы по своей целевой направленности не соответствует целям и задачам проекта Закона и выходит за рамки предмета его регулирования. Наряду с этим, эксперты отмечают, что Президентом страны Нурсултаном Абишевичем Назарбаевым в январском Послании народу Казахстана «Социально-экономическая модернизация - главный вектор развития Казахстана», указывалась на необходимость возвращения государству ранее реализованных государственных пакетов акций в стратегически важных отраслях экономики. В частности, Главой государства Н.А. Назарбаевым было отмечено: «Бұрын сатылып кеткен активтердің бірқатар маңызды бөлігі мемлекет меншігіне қайтарылды. Енді «Богатырь», Қарашығанақ, Қашаған кен орындары мен ENRC, «Қазақмыс» компаниялары басым активтері мемлекет иелігінде болады. Кезінде мен «мынадай жағдайларға байланысты сатып жатырмыз, қазір жекешелендіру керек, уақыты келгенде қайтарамыз» деп айтып едім. Міне, енді бәрі қайтарылуда. Барлық акциялардың пакеті Қазақстанда. Енді өзіміз барлығына ықпал жасайтын боламыз.» К указанному выше следует добавить, что в Республике Казахстан сегмент пенсионных накоплений динамично растущий (индекс среднегодового роста ПН в 2002-2011гг. составил 131,0%) сегмент финансового рынка и один из самых перспективных источников инвестиции для развития экономики Казахстана (на 01.01.2012год объем ПН составляет 18,083 млрд. долларов США). Более подробно показатели Накопительных пенсионных фондов Казахстана за 1998-2011 годы показаны в приложении №1 к настоящему заключению. Вместе с тем нельзя не отметить, что сегодня с точки зрения обеспечения социальной стабильности в Казахстане вопросы пенсионного обеспечения относятся к числу наиболее важных и социально чувствительных. Поэтому неслучайно в январском Послании народу Казахстана вопросам развития социальной модернизации казахстанского общества уделено первостепенное значение. В этой связи решение вопросов социального характера с участием иностранных физических и юридических лиц требуют особого внимания и взвешенности. По мнению экспертов, зависимость пенсионного обеспечения казахстанских граждан от иностранного капитала должна быть минимизирована. Эксперты также отмечают несогласованность предлагаемого к принятию дополнения с действующей нормой, в части субъектов регулирования. Так, в дополнении к пункту 1-2 статьи 36 Закона о пенсионном обеспечении разработчиками предложено вывести из под действия действующей нормы (пункт 1-2 статьи 36) лиц, которые прямо или косвенно владеют и (или) пользуются, и (или) распоряжаются голосующими акциями накопительного пенсионного фонда в результате реализации акций накопительного фонда, принадлежащих Национальному Банку Республики Казахстан и (или) национальному управляющему холдингу, а также лиц, прямо или косвенно владеющих и (или) пользующихся, и (или) распоряжающихся голосующими акциями накопительного пенсионного фонда на дату введения в действие требования, установленного частью первой настоящего пункта. Между тем, в соответствии с пунктом 1-2 статьи 36 Закона о пенсионном обеспечении ограничение устанавливается только в отношении накопительного пенсионного фонда, нерезидентов Республики Казахстан, которым принадлежат акции накопительных пенсионных фондов и организаций, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия в уставном капитале) которых принадлежат (переданы в доверительное управление) нерезидентам Республики Казахстан. Кроме того, ввиду расширения субъектов, выводимых из под действия пункта 1-2 статьи 36 создаются условия для приобретения акций, принадлежащих Национальному Банку Республики Казахстан и (или) национальному управляющему холдингу, всеми без исключения лицами. Данное обстоятельство возникло ввиду распространения действия данной нормы на всех лиц, как физических, так и юридических, в том числе на граждан других государств, лиц без гражданства, юридических лиц-нерезидентов Республики Казахстан, юридических лиц, зарегистрированных в оффшорных зонах. В этой связи инициаторам внесения данного дополнения рекомендуется конкретизировать круг субъектов, которых предполагается вывести из под действия пункта 1-2 статьи 36 Закона о пенсионном обеспечении. В случае невыполнения данной рекомендации принятое дополнение может войти в противоречие с положениями пунктов 1 и 1-1 статьи 36 Закона о пенсионном обеспечении. Также эксперты обращают внимание на то, что разработчиками не уточнены следующие термины и определения «косвенное пользование» и «косвенное распоряжение», используемые в предлагаемом к внесению дополнении. В проекте Закона отсутствует норма, разъясняющая их смысл, т.е не соблюдено требование пункта 7 статьи 18 Закона РК «О нормативных правовых актах». Следует заметить, что в подпунктах 3) и 23) статьи 1 Закона о пенсионном обеспечении закреплены только понятия «косвенное владение (голосование) акциями накопительного пенсионного фонда или организации, осуществляющей инвестиционное управление пенсионными активами» и «косвенное владение долями участия в уставном капитале либо владение (голосование) акциями юридического лица». Вывод: представленное на научную правовую экспертизу дополнение к пункту 1-2 статьи 36 Закона о пенсионном обеспечении требует серьезной доработки и проведения дополнительной экономической экспертизы. Директор Института парламентаризма НДП «Нур Отан» Б.Байкадамов Приложение № 1 к заключению Показатели Накопительных пенсионных фондов Казахстана в 1998-2011гг. млрд. тенге. № п/п | | 1998г. | 1999г. | 2000г. | 2001г. | 2002г. | 2003г. | 2004г. | 2005г. | 2006г. | 2007г. | 2008г. | 2009г. | 2010г. | 2011г. | 1 1.1 1.2 | Пенсионные взносы (ПВ) за год ПВ с 1998г. (нарастающим итогом) ИФО к предыдущему году, % | 22,1 22,1 100,0 | 25,3 47,4 214,4 | 37,2 84,6 178,1 | 43,7 128,3 151,6 | 65,2 193,5 150,8 | 83,0 276,5 142,6 | 103,9 380,4 137,5 | 132,4 512,8 134,8 | 171,5 684,3 133,4 | 228,2 912,5 133,3 | 272,5 1185,0 129,9 | 304,1 1489,1 125,7 | 332,9 1822,0 122,3 | 423,4 2245,4 123,2 | 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 | Чистый инвестиционный доход (ЧИП) НПФ за год (период) к предыдущему году, % доля ЧИП за год(период) в ПН ЧИП с 1998г. (нарастающ. итогом) к предыдущему году, % доля ЧИП в ПН, % | 1,6 - 6,8 1,6 - 6,8 | 17,3 10 раз 26,8 18,9 17 раз 29,3 | 13,5 78,0 12,0 32,4 171,4 28,8 | 17,1 126,7 9,4 49,5 152,8 27,1 | 28,4 166,1 10,5 77,9 157,3 28,9 | 22,0 77,5 6,0 99,9 128,2 27,1 | 14,8 67,3 3,1 114,7 114,8 23,7 | 40,4 273,0 6,2 155,1 135,2 23,9 | 100,6 262,3 11,1 255,7 164,8 28,1 | 84,0 83,5 6,9 339,7 132,8 28,1 | -32,7 0,0 0,0 307,0 90,3 21,6 | 174,7 174,7 9,4 481,7 156,9 25,9 | 89,7 51,3 4,0 571,4 118,6 25,3 | -16,3 0,0 0,0 555,1 97,1 20,9 | 3 3.1 3.2 | Выплаты из ПН с1998г. (нарастаюшим итогом) доля в ПН с 1998г , % выплаты за год (период) | -0,2 0,8 0,2 | 1,8 2,8 1,6 | 4,4 3,9 2,6 | 8,1 4,4 3,7 | 14,5 5,4 6,4 | 21,1 5,7 6,6 | 26,7 5,5 5,6 | 36,1 5,6 9,4 | 48,2 5,3 12,1 | 63,4 5,2 15,2 | 92,4 6,5 29,0 | 132,6 7,1 40,2 | 188,0 8,3 55,4 | 233,2 8,8 46,3 | 4 4.1 4.2 4.3 4.4 5 5.1 | Пенсионные накопления (ПН) - активы с 1998г., нарастающ. итогом эквивалент в долларах, млрд. доллар США тенге: ИФО к предыдущему году, % доллар: к предыдущему году, % тенге: к ВВП, % ПН - Активы ГНПФ доля ГНПФ в активах НПФ, % | 23,5 0,300 - - 1,4 17,9 76,2 | 64,5 0,539 247,5 179,7 3,2 33,9 52,6 | 112,6 0,792 175,0 146,9 4,3 13,1 11,6 | 182,4 1,243 162,0 156,9 5,6 43,9 24,1 | 269,8 1,760 147,9 141,6 7,1 * | 368,3 2,462 136,5 139,9 8,0 * | 484,0 3,558 131,4 144,5 8,2 105,9 21,86 | 648,6 4,881 134,0 137,2 8,5 126,4 19,49 | 909,7 7,215 140,3 147,8 8,9 165,6 18,2 | 1208,1 9,858 132,8 136,6 9,4 205,4 17,0 | 1420,5 11,808 117,6 119,8 8,8 245,9 17,40 | 1860,5 12,614 131,0 106,8 10,9 293,5 15,8 | 2258,2 15,325 121,4 121,5 10,4 376,0 16,6 | 2651,4 18,083 117,4 118,0 9,7 478,1 18,03 | 6 7 | Совокупный инвест. портфель накопительных пенсионных фондов (НПФ) Структура и/портфеля % в т.ч.: | * | * | * | * | * | 366,4 | 481,0 | 634,9 | 898,0 | 1195,1 | 1378,4 | 1839,6 | 2223,8 | 2546,1 | 7.1 7.1.1 7.1.2 | доля ценн. бумаг эмитентов РК, % из них: Государственные ц/ бумаги негосударственные ц/бумаги | | | | | | 83,5 53,6 29,9 | 85,8 53,9 31,9 | 74,4 33,5 40,9 | 75,3 23,6 51,7 | 71,7 25,4 46,3 | 77,1 30,8 46,3 | 77,6 40,7 36,9 | 78,9 44,9 34,0 | 73,7 45,3 28,4 | 7.2. 7.2.1 7.2.2 7.2.3 | доля ценных бумаг иностранных эмитентов, % из них: Государственные ц/бумаги негосударственные ц/бумаги паи. инвестиционных фондов | | | | | | 6,6 2,4 4,2 - | 1,8 - 1,8 - | 7,05 5,1 1,9 0,05 | 7,93 0,02 7,9 0,01 | 11,6 2,9 8,7 - | 11,9 1,6 10,3 - | 13,1 1,0 12,1 - | 8,4 - 8,4 - | 5,7 - 5,7 - | | | 1998г. | 1999г. | 2000г. | 2001г. | 2002г. | 2003г. | 2004г. | 2005г. | 2006г. | 2007г. | 2008г. | 2009г. | 2010г. | 2011г. | 7.3 | Ценные бумаги международных финансовых организации, % | | | | | | 2,9 | 1,2 | 0,6 | - | 0,1 | - | 4,0 | 1,41 | 4,98 | 7.4 | Аффинированное золото, % | | | | | | - | - | 0,2 | 0,5 | 1,9 | 1,6 | - | 1,35 | 5,0 | 7.5 | Вклады в банках (БВУ) РК, % | | | | | | 6,9 | 10,9 | 17,7 | 16,2 | 14,8 | 9,9 | 5,0 | 7,9 | 6,9 | 8 8.1 8.2 | Среднегодовая инфляция (индекс потребительских цен), % Индексы инфляции с нараст. итогом Индекс инфляции с 2005г | 1,9 1,9 | 17,8 19,7 | 9,8 29,5 | 6,4 35,9 | 6,6 42,5 | 6,8 49,3 | 6,7 56,0 | 7,5 63,5 7,5 | 8,4 71,9 15,9 | 18,8 90,7 34,7 | 9,5 100,2 44,2 | 6,2 106,4 50,4 | 7,8 114,2 58,2 | 7,4 121,6 65,6 | 9 9.1 9.2 | Коэф. доходности активов НПФ, % с нарастающим итогом с1993года с нарастающим итогом с 2005года | 6,8 6,8 | 26,8 33,6 | 12,0 45,6 | 9,4 55,0 | 10,5 65,5 | 6,0 71,5 | 3,1 74,6 | 6,4 81,0 6,4 | 11,1 92,1 17,5 | 7,0 99,1 24,5 | 0,0 99,1 24,5 | 9,5 108,6 34,0 | 4,0 112,6 38,0 | 0,0 112,6 38,0 | 10 10.1 | Показатели доходности инструментов финансового рынка РК (находящиеся в обращении),% в т. ч.: Ноты НБК | 26,90 | 14,28 | 7,87 | 5,80 | 5,53 | 5,18 | 4,04 | 2,24 | 4,76 | 6,02 | 6,53 | 2,40 | 1,35 | 1,46 | 10.2 | Ценные бумаги Минфина РК МЕККАМ МЕОКАМ МЕУКАМ МУИКАМ МАОКАМ | 20,08 16,92 - - - | 17,26 14,65 - - - | 13,54 17,54 - - - | 6,59 13,64 - - - | 6,67 10,0 | 5,90 7,06 - - - | 4,88 6,42 - - - | 2,94 5,77 - - - | - 5,57 4,99 - - | 9,10 5,47 5,21 8,42 - | 6,91 6,31 6,78 14,28 - | 4,50 6,84 7,13 14,28 7,71 | 2,08 5,98 6,60 14,28 7,64 | 1,66 4,95 5,83 14,28 7,64 | 10.3 11 | Доходность депозитного рынка, % В т. ч.: депозиты БВУ РК в тенге в иностранной валюте Депозиты: в США в Германии в Японии в Китае в России | 5,6 4,8 * | 7,1 4,9 * | 5,8 5,0 6,51 3,40 0,07 2,25 6,51 | 5,2 6,8 3,69 3,56 0,06 2,25 4,85 | 4,8 4,0 1,73 2,65 0,04 1,18 4,95 | 3,5 1,4 1,15 2,26 0,04 1,98 4,48 | 3,3 2,3 1,56 2,00 0,08 2,25 3,79 | 3,2 4,3 3,51 2,06 0,27 2,25 3,99 | 4,4 4,5 5,15 2,81 0,68 2,52 4,08 | 5,1 4,2 5,27 3,94 0,81 4,14 5,14 | 5,3 3,1 2,97 4,36 0,59 2,25 5,76 | 5,0 3,1 * | 2,9 0,4 * | 2,6 1,4 * | | Доходность казначейских обязательств, % в т. ч.: в США в Германии | 4,82 3,42 | 4,66 2,88 | 5,84 4,32 | 3,45 3,66 | 1,61 2,97 | 1,01 1,98 | 1,37 2,00 | 3,15 2,03 | 4,72 3,08 | 4,72 3,08 | 4,41 | * | * | ** 1,905 0,01 |
**Справочно: Доходность 10-и летных государственных облигации Италии (по размещению в ноябре 2011года) составила 6,39%, Испании - 6,975%, США (по размещению в сентябре 2011года) 1,905%, Германии 0,01%, 5-и летние бонды Франции - 2,9%. Данная информация о доходности иностранных государственных облигаций получена из открытых источников, опубликованных в интернете. Примечание: -* отсутствуют опубликованные данные. Источники: Статистический бюллетень НБК за 1998-2011годы. Источник информации о доходности депозитов зарубежных стран International Financial Statistics Yearbook, 2009. IMF, Washington, 2009. «Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне әлеуметтік қамсыздандыру мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы» Қазақстан Республикасы Заңының жобасы бойынша САЛЫСТЫРМА КЕСТЕСІ ------------------------------------------ СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА по проекту Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам социального обеспечения» на 16 марта 2012 г. Рет са-ны № п/п | Құры-лымдық бөлігі Струк-турный элемент | Заңнамалық актінің редакциясы Редакция законодательного акта | Жобаның редакциясы Редакция проекта | Ұсынылып отырған өзгерістің немесе толықтырудың редакциясы Редакция предлагаемого изменения или дополнения | Өзгерістің немесе толықтырудың авторы және оның негіздемесі Автор изменения или дополнения и его обоснование | Бас коми-теттің шешімі, негіздеме (қабылдан-баған жағдайда) Решение головного комитета, обоснование (в случае не принятия) | 1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. | 1. 2008 жылғы 10 желтоқсандағы «Салық және бюджетке төленетін басқа да міндетті төлемдер туралы» (Салық кодексі) Қазақстан Республикасының Кодексі 1. Кодекс Республики Казахстан от 10 декабря 2008 года «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (Налоговый кодекс) | 1. | 1-бабы 1-тарма-ғының 1) тармақ-шасы (қолданыс-тағы ҚР Кодексінің 581-бабы 1) тармақ-шасы) Подпункт 1) пункта 1 статьи 1 (ст.581, пп.1) действую-щего ЗРК) | 581-бап. Банктердiң және банк операцияларының жеке-леген түрлерiн жүзеге асыратын ұйымдардың мiндеттерi Банктер немесе банк операцияларының жекелеген түрлерiн жүзеге асыратын ұйымдар: 1) жинақтаушы зейнетақы қорларының зейнетақы активтерiн, арнайы қаржы компаниясының облигацияларын шығаруды қамтамасыз ету болып табылатын активтердi және инвестициялық қордың активтерiн, сақтауға арналған банк шоттарын, резидент емес заңды тұлғалардың, шетелдiктер мен азаматтығы жоқ адамдардың сақтандыру шоттары және (немесе) шет ел корреспонденттiк банктерiнiң корреспонденттiк шоттарынан басқа резидент еместi қоса алғанда, салық төлеушi заңды тұлғаға, оның құрылымдық бөлiмшелерiне, шетелдiк және азаматтығы жоқ адамға, кәсiпкерлiк, жеке нотариаттық, адвокаттық қызметтi, атқарушылық құжаттарды орындау жөнiндегi қызметтi; жүзеге асыратын жеке тұлғаға банк шоттарын ашу кезiнде, уәкiлеттi органды хабарлардың кепiлдiк берiлiп жеткiзiлуiн қамтамасыз ететiн электрондық байланыс желiсi арқылы сәйкестендiру нөмiрiн көрсете отырып, аталған шоттардың ашылғандығы туралы олардың ашылған күнiнен кейiнгi бiр жұмыс күнiнен кешiктiрмей хабардар етуге мiндеттi. Техникалық проблемалар салдарынан мұндай электрондық байланыс желiлерi арқылы аталған шоттардың ашылғандығы туралы хабардар ете алмаған кезде, хабарлама қағаз жеткiзгiште салық төлеушiнiң орналасқан (тұрғылықты) жерi бойынша салық органына үш жұмыс күнi iшiнде жiберiледi; Статья 581. Обязанности банков и организаций, осуществляющих отдельные виды банковских операций Банки или организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций, обязаны: 1) при открытии банковских счетов налогоплательщику - юридическому лицу, включая нерезидента, его структурным подразделениям, физическому лицу, осуществляющему предпринимательскую, частную нотариальную, адвокатскую деятельность, деятельность по исполнению исполнительных документов, иностранцу и лицу без гражданства, кроме банковских счетов, предназначенных для хранения пенсионных активов накопительных пенсионных фондов, активов, являющихся обеспечением выпуска облигаций специальной финансовой компании, и активов инвестиционного фонда, сберегательных счетов юридических лиц-нерезидентов, иностранцев и лиц без гражданства и (или) корреспондентских счетов иностранных банков-корреспондентов, уведомить уполномоченный орган об открытии указанных счетов посредством электронных каналов связи, обеспечивающих гарантированную доставку сообщений, не позднее одного рабочего дня, следующего за днем их открытия, с указанием идентификационного номера. При невозможности уведомления об открытии указанных счетов посредством таких электронных каналов связи из-за технических проблем уведомление направляется на бумажном носителе в налоговый орган по месту нахождения (жительства) налогоплательщика в течение трех рабочих дней; | 1) 581-баптың 1) тармақшасы «жинақтаушы зейнетақы қорларының зейнетақы активтерін,» деген сөздерден кейін «Мемлекеттік әлеуметтік сақтандыру қорының активтерін,» деген сөздермен толықтырылсын; 1) подпункт 1) статьи 581 после слов «накопительных пенсионных фондов,» дополнить словами «активов Государственного фонда социального страхования,»; | «1) тармақшасы» деген сөз «1) тармақшасының бірінші бөлігі» деген сөздермен ауыстырылсын; слова «подпункт 1)» заменить словами «часть первую подпункта 1)»; | Заңнама бөлімі, заң техникасы Отдел законодательства,юридическая техника | Қабыл-данды Принято | 2. | 1-баптың 1-тарма-ғының 2) тармақ-шасы (қолданыс-тағы ҚР Кодексінің 581-бабы- ның 1) тармақ-шасы) Подпункт 2) пункта 1 статьи 1 (ст.581, пп.1) действую-щего ЗРК) | 615-бап. Салық берешегiн банк шоттарындағы ақша есебiнен өндiрiп алу 1. Салық берешегiн өтеу туралы хабарлама табыс етiлген күннен бастап он бес жұмыс күнi iшiнде салық берешегi сомалары төленбеген немесе толық төленбеген жағдайда, салық органы салық берешегiнiң сомасын осы Кодекстiң 614-бабы 1-тармағында көрсетiлген салық төлеушiнiң (салық агентiнiң) банк шоттарынан мәжбүрлеу тәртiбiмен өндiрiп алады. Осы тармақтың ережелерi Қазақстан Республикасының банктер және банк қызметi, сақтандыру қызметi, атқарушылық iс жүргiзу туралы, зейнетақымен қамсыздандыру туралы, секьюритилендiру және инвестициялық қорлар туралы заңнамалық актiлерiне сәйкес өндiрiп алуға жол берiлмейтiн банк шоттарына қолданылмайды. Статья 615. Взыскание налоговой задолженности за счет денег, находящихся на банковских счетах 1. В случае неуплаты или неполной уплаты сумм налоговой задолженности в течение пятнадцати рабочих дней со дня вручения уведомления о погашении налоговой задолженности налоговый орган взыскивает в принудительном порядке с банковских счетов налогопла-тельщика (налогового агента), указанного в пункте 1 статьи 614 настоящего Кодекса, суммы налоговой задолженности. Положения настоящего пункта не распространяются на банковские счета, по которым в соответствии с законодательными актами Республики Казахстан о банках и банковской деятельности, страховой деятельности, об исполнитель-ном производстве, о пенсионном обеспечении, секьюритизации и инвестиционных фондах наложение взыскания не допускается. | 2) 615-баптың 1) тармақша-сының екінші бөлігіндегі «зейнетақымен қамсыздандыру» деген сөздерден кейін «, міндетті әлеуметтік сақтандыру» деген сөздермен толықтырылсын. 2) в части второй пункта 1 статьи 615 после слов «пенсионном обеспечении,» дополнить словами «обязательном социальном страховании,». | мынадай редакцияда жазылсын: «2) 615-баптың 1 тарма-ғының екінші бөлігі «сақтандыру қызметі» деген сөздерден кейін «туралы» деген сөзбен және «зейнетақымен қамсыздандыру туралы,» деген сөздерден кейін «міндетті әлеуметтік сақтандыру туралы,» деген сөздермен толықтырылсын;»; изложить в следующей редакции: «2) часть вторую пункта 1 статьи 615 после слов «пенсионном обеспечении,» дополнить словами «об обязательном социальном страховании, о»; | Заңнама бөлімі, заң техникасы, «Міндетті әлеуметтік сақтандыру туралы» ҚРЗ-ның 3-бабына сәйкес келтіру. Отдел законодательства,юридическая техника, приведение в соответствие со ст.3 ЗРК «Об обязательном социальном страховании» | Қабыл-данды Принято | 2. «Қазақстан Республикасында зейнетақымен қамсыздандыру туралы» 1997 жылғы 20 маусымдағы Қазақстан Республикасының Заңы 2. Закон Республики Казахстан от 20 июня 1997 года «О пенсионном обеспечении в Республике Казахстан» | 3. | 1-баптың 2-тармағы 1) тармақ-шасының бесінші абзацы (жаңа) (қолданыс-тағы ҚРЗ-ның 1-бабы) Абзац пятый (новый) подпункта 1) пункта 2 статьи 1 (ст.1 действую-щего ЗРК) | Жоқ; Отсутствует; | Жоқ; Отсутствует; | Заң жобасының 1-бабы 2-тармағының 1) тармақ-шасы мынадай мазмұндағы жаңа бесінші абзацпен толықтырылсын: «мынадай мазмұндағы 46-1) тармақшамен толықтырылсын: «46-1) сақтандыру агенті - тапсырыс шарты негізінде бір немесе бірнеше сақтандыру ұйымының атынан және солардың тапсырмасы бойынша сақтандыру шарттарын жасасу жөніндегі делдалдық қызметті жүзеге асыратын жеке немесе заңды тұлға;». подпункт 1) пункта 2 статьи 1 проекта Закона дополнить новым абзацем пятым следующего содержания: «дополнить подпунктом 46-1) следующего содержания: «46-1) страховой агент - физическое или юриди-ческое лицо, осущест-вляющее посредническую деятельность по заключе-нию договоров страхова-ния от имени и по поручению одной или нескольких страховых организаций на основа-нии договора поручения;»; | Депутат М.А.Әбенов, зейнетақы жинақта-рының аударылатын сомасының 30%-нан аспайтын мөлшерде біржолғы төлемді жүзеге асыру шар-тымен, зейнетақы аннуитеті шартын жасасқан кезде сақтандыру агент-терінің комиссиялық сыйақы алуына сақтандыру ұйымда-рының және сақтан-дыру агенттерінің теріс пайдаланушы-лық жасауын болдырмау мақсатында. Депутат Абенов М.А., в целях и сключения злоупотребления страховыми органи-зациями и страхо-выми агентами в получении комис-сионного вознаг-раждения страховы-ми агентами при заключении договора пенсионного аннуи-тета с условием осуществления единовременной выплаты в размере не более 30% от переводимой суммы пенсионных накоплений. | | 4. | 1-баптың 2-тармағы-ның 2) тармақ-шасы (қолданыс-тағы ҚРЗ-ның 5-бабының 2 және 3-тармақ-тары) Подпункт 2) пункта 2 статьи 1 (п.2 и 3, ст.5 действую-щего ЗРК) | 5-бап. Зейнетақымен қамсыздандыру жөнiндегi мемлекеттiк кепiлдiктер --- 2. Мемлекеттiк базалық зейнетақы төлемi: 1) 1998 жылғы 1 қаңтарға дейiн зейнетақы алып келген; 2) осы Заңның 9-бабына сәйкес зейнеткерлiк жасқа жеткен Қазақстан Республика-сының азаматтарына; 3) әскери қызметшiлерге, құқық қорғау органдарының арнаулы атақтар, сыныптық шендер берiлген қызметкерлерiне, сондай-ақ арнаулы атақтар, сыныптың шендер алу және нысанды киiм киiп жүру құқықтары 2012 жылғы 1 қаңтардан бастап жойылған, еңбек сiңiрген жылдары үшiн зейнетақы төлемдерiн алуға құқығы бар адамдарға төленедi. Мемлекеттiк базалық зейнетақы төлемi Орталықтан және (немесе) жинақтаушы зейнетақы қорларынан зейнетақы төлемiн, сондай-ақ мүгедектiгi бойынша мемлекеттiк әлеуметтiк жәрдемақы алуына қарамастан жүзеге асырылады. Мемлекеттiк базалық зейнетақы төлемiнiң мөлшерi ең төменгi күнкөрiс деңгейiне кезең-кезеңiмен жақындатыла отырып, тиiстi қаржы жылына арналған республикалық бюджет туралы заңмен жыл сайын белгiленедi. Мемлекеттiк базалық зейнетақы төлемiн төлеу Қазақстан Республикасы-ның Үкiметi айқындайтын тәртiппен бюджет қаражаты есебiнен жүзеге асырылады. Осы Заңның 9-бабының 1-3-тармақтарына сәйкес зейнеткерлiк жасқа жеткен кезде асыраушысынан айырылу жағдайына және жасына байланысты мемлекеттiк әлеуметтiк жәрдемақылар азаматтардың тiлегi бойынша Қазақстан Республикасы заңнамасында белгiленген тәртiппен мемлекеттiк базалық зейнетақы төлемiмен ауыстырылуы мүмкiн. 3. Орталықтан төленетiн зейнетақы төлемдерiнiң мөлшерiн арттыру Қазақстан Республикасының Үкiметi белгiлеген тәртiппен жыл сайын жүргiзiледi. Статья 5. Государственные гарантии по пенсионному обеспечению ---. 2. Государственная базовая пенсионная выплата осуществляется гражданам Республики Казахстан: 1) получающим пенсию до 1 января 1998 года; 2) достигшим пенсионного возраста в соответствии со статьей 9 настоящего Закона; 3) военнослужащим, сотрудникам правоохрани-тельных органов, которым присвоены специальные звания, классные чины, а также лицам, права которых иметь специальные звания, классные чины и носить форменную одежду упразднены с 1 января 2012 года, имеющим право на получение пенсионных выплат по выслуге лет. Государственная базовая пенсионная выплата осуществляется независимо от получения пенсионных выплат из Центра и (или) из накопительных пенсионных фондов, а также государственного социального пособия по инвалидности. Размер государственной базовой пенсионной выплаты ежегодно устанавливается законом о республиканском бюджете на соответствующий финансовый год с поэтапным приближением к прожиточному минимуму. Выплата государственной базовой пенсионной выплаты осуществляется за счет бюджетных средств в порядке, определяемом Правительством Республики Казахстан. При достижении пенсионного возраста в соответствии с пунктами 1-3 статьи 9 настоящего Закона государственные социальные пособия по случаю потери кормильца и по возрасту по желанию граждан могут быть заменены государственной базовой пенсионной выплатой в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан. 3. Повышение размеров пенсионных выплат из Центра производится ежегодно в порядке, определяемом Правительством Республики Казахстан. | 2) 5-баптың 2, 3-тармақтарындағы «Қазақстан Республикасы-ның Үкіметі айқындайтын тәртіппен», «Қазақстан Республикасының Үкiметi белгілеген тәртiппен» деген сөздер алып тасталсын; 2) в пунктах 2, 3 статьи 5 слова «в порядке, определяемом Правительством Республики Казахстан» исключить; | «2, 3-тармақтарындағы» деген сөздер «2-тармақтың төртінші бөлігіндегі және 3-тармақтағы» деген сөздермен ауыстырылсын; слова «в пунктах 2, 3» заменить словами «в части четвертой пункта 2 и пункте 3»; | Заңнама бөлімі, заң техникасы Отдел законодательства,юридическая техника | Қабыл-данды Принято | 5. | 1-баптың 2-тармағы-ның 3) тармақ-шасы Подпункт 3) пункта 2 статьи 1 | Жоқ; Отсутствует; | 3) мынадай мазмұндағы 6-1-баппен толықтырылсын: «6-1-бап. Қазақстан Республикасы Үкіметінің зейнетақымен қамсыздандыру саласындағы құзыреті Қазақстан Республикасының Үкіметі зейнетақымен қамсыздандыру саласында: 1) зейнетақымен қамсыздан-дыру саласындағы мемлекет-тік саясатты іске асырудың негізгі бағыттарын әзірлейді; 2) салымшылар өз қаражаты есебінен олардың пайдасына ерікті кәсіптік зейнетақы жарналарын жүзеге асыратын кәсіптердің тізбесін бекітеді; 3) бюджет қаражаты есебінен мемлекеттік базалық зейнетақы төлемін төлеудің тәртібін айқындайды; 4) Орталықтан төленетін зейнетақы төлемдері мөлшерінің жыл сайынғы арттырылуын бекітеді; 5) орындалу уақыты денсаулық сақтау мекемелері медициналық қызметкерлерінің жекелеген санаттарының еңбек стажына зейнетақы тағайындау үшін бір жарым есе мөлшерде есептелетін жұмыстардың тізбесін бекітеді; 6) толық маусым ішіндегі жұмысы зейнетақы тағайын-дау үшін стажға бір жұмыс жылы ретінде есептелетін өнеркәсіптің маусымдық салаларының тізімін бекітеді; 7) Орталықтан төленетін зейнетақы төлемдерінің мөлшерін есептеу үшін өндірістердің, жұмыстардың, кәсіптердің, лауазымдар мен көрсеткіштердің № 1, 2 тізімін бекітеді; 8) Орталықтан төленетін зейнетақы төлемдерін тағайындау, қайта жанарту және жүзеге асыру тәртібін айқындайды; 9) міндетті зейнетақы жарналары бойынша салымшылардың (алушылар-дың) дерекқорын және міндетті зейнетақы жарналары есебінен зейнетақымен қамсыздандыру туралы шарт жасаған жеке тұлғалардың бірыңғай тізімін қалыптастыру тәртібін айқындайды; 10) жинақтаушы зейнетақы қорларының салымшылардың (алушылардың) зейнетақы жинақтарын аудару кезінде туындаған міндеттемелері бойынша өзара есеп айырысу тәртібін айқындайды; 11) 2005 жылғы 1 қаңтардағы жағдай бойынша әлеуметтiк жеке коды және (немесе) салық төлеушiнiң тiркеу нөмiрi және (немесе) жинақтаушы зейнет-ақы қорларымен жасасқан зейнетақы шарттары жоқ бұрынғы қызметкерлердiң (Қазақстан Республикасынан тыс жерге тұрақты тұру үшін кеткен, хабарсыз кеткен немесе қайтыс болған деп танылған) кiрiсінен ұсталған мiндеттi зейнетақы жарналарын аудару тәртібін айқындайды; 12) міндетті зейнетақы жарналарын есептеу, ұстап қалу (есептеп қосу) және аудару тәртібі мен мерзімін айқындайды; 13) судья қызметінен келеңсіз себептер бойынша босатылған жағдайда, судьялар үшін қосымша белгіленген міндетті зейнетақы жарналарының сомаларын алып қою және республикалық бюджетке аудару тәртібін айқындайды; 14) ерікті кәсіптік зейнетақы жарналарын есептеу үшін қабылданатын ай сайынғы табысты айқындау тәртібін айқындайды; 15) міндетті зейнетақы жарналары бойынша берешекті өндіру тәртібін айқындайды; 16) агенттің банк шоттары және кассасы бойынша шығыс операцияларын тоқтата тұрудың тәртібін айқындайды; 17) жинақтаушы зейнетақы қорларынан міндетті зейнетақы жарналары, ерікті кәсіптік зейнетақы жарналары есебінен қалыптасқан зейнетақы жинақ-тарынан зейнетақы төлемдерін жүзеге асыру тәртібін және зейнетақы төлемдерінің мөлшерін есептеуді кесте бойынша жүзеге асыру әдістемесін айқындайды; 18) салымшының (алушының) міндетті зейнетақы жарналары есебінен зейнетақы жинақтарын бір жинақтаушы зейнетақы қорынан басқа жинақтаушы зейнетақы қорына электрондық құжат арқылы аудару тәртібін айқындайды; 19) зейнетақы жинақтарының нақты құны төмендеген жағдайда корпоративтік жинақтаушы зейнетақы қорлары акционерлерінің инвестициялық кіріс шығынын өтеу тәртібін айқындайды; 20) жинақтаушы зейнетақы қорларының комиссиялық сыйақысын өндіріп алу тәртібін айқындайды; 21) әскери қызметшілердің, құқық қорғау органдары қызметкерлерінің, сондай-ақ әскери немесе арнаулы атақ, сыныптық шен иелену және нысанды киім киіп жүру құқықтары 2012 жылғы 1 қаңтардан бастап жойылған адамдардың еңбек сіңірген жылдарын есептеу, сондай-ақ зейнетақы төлемдерін тағайындау тәртібін айқындайды; 22) Қазақстан Республикасы-ның Конституциясында, заңдарында және Қазақстан Республикасы Президентінің актілерінде көзделген өзге де өкілеттіктерді жүзеге асырады.»; 3) дополнить статьей 6-1 следующего содержания: «Статья 6-1. Компетенция Правительства Республики Казахстан в сфере пенсионного обеспечения Правительство Республики Казахстан в сфере пенсионного обеспечения: 1) разрабатывает основные направления реализации государственной политики в области пенсионного обеспечения; 2) утверждает перечень профессий, в пользу которых вкладчиками за счет собственных средств осуществляются добровольные профессиональные пенсионные взносы; 3) определяет порядок выплаты государственной базовой пенсионной выплаты за счет бюджетных средств; 4) утверждает ежегодное повышение размеров пенсионных выплат из Центра; 5) утверждает перечень работ, время выполнения которых засчитывается отдельным кате-гориям медицинских работников учреждений здравоохранения в трудовой стаж для назначения пенсий в полуторном размере; 6) утверждает список сезонных отраслей промышлен-ности, работа в которых в течение полного сезона засчитывается в стаж для назначения пенсии за год работы; 7) утверждает списки № 1, 2 производств, работ, профессий, должностей и показателей для исчисления размера пенсионных выплат из Центра; 8) определяет порядок назначения, возобновления и осуществления пенсионных выплат из Центра; 9) определяет порядок формирования базы данных вкладчиков (получателей) по обязательным пенсионным взносам и единого списка физических лиц, заключивших договор о пенсионном обеспе-чении за счет обязательных пенсионных взносов; 10) определяет порядок взаиморасчетов по обязатель-ствам накопительных пен-сионных фондов, возникших при переводе пенсионных накоплений вкладчиков (получателей); 11) определяет порядок перечисления обязательных пенсионных взносов, удержан-ных с доходов бывших работников (выехавших на постоянное место жительство за пределы Республики Казахстан, признанных безвестно отсутствующими или умершими), не имеющих по состоянию на 1 января 2005 года социальный индивидуаль-ный код и (или) регистрационный номер налогоплательщика и (или) пенсионный договор с накопительными пенсионными фондами; 12) определяет порядок и сроки исчисления, удержания (начисления) и перечисления обязательных пенсионных взносов; 13) определяет порядок изъятия и перечисления в республиканский бюджет сумм обязательных пенсионных взносов дополнительно установленных для судей, в случае освобождения судьи от должности по отрицательным мотивам; 14) определяет порядок определения ежемесячного дохода принимаемого для исчисления добровольных профессиональных пенсионных взносов; 15) определяет порядок взыскания задолженности по обязательным пенсионным взносам; 16) определяет порядок приостановления расходных операций по банковским счетам и кассе агента; 17) определяет порядок осуществления пенсионных выплат из пенсионных накоплений, сформированных за счет обязательных пенсион-ных взносов, добровольных профессиональных пенсионных взносов из накопительных пенсионных фондов и методику осуществления расчета размера пенсионных выплат по графику; 18) определяет порядок перевода пенсионных накопле-ний вкладчика (получателя) за счет обязательных пенсионных взносов из одного накопительного пенсионного фонда в другой накопительный пенсионный фонд посредством электронного документа; 19) определяет порядок возмещения потери инвестиционного дохода в случае уменьшения реальной стоимости пенсионных накоплений акционерами корпоративных накопительных пенсионных фондов; 20) определяет порядок взимания комиссионного вознаграждения накопитель-ных пенсионных фондов; 21) определяет порядок исчисления выслуги лет, а также назначения пенсионных выплат военнослужащим, сотрудникам правоохранитель-ных органов, а также лицам, права которых иметь воинские или специальные звания, классные чины и носить форменную одежду упразднены с 1 января 2012 года; 22) осуществляет иные полномочия, предусмотрен-ные Конституцией, законами Республики Казахстан и актами Президента Республики Казахстан.»; | 3) 1-тарау мынадай мазмұндағы 6-1-баппен толықтырылсын: «6-1-бап. Қазақстан Республикасы Үкіметінің зейнетақымен қамсыздан-дыру саласындағы құзыреті Қазақстан Республикасы-ның Үкіметі зейнетақымен қамсыздандыру саласында: 1) зейнетақымен қамсыз-дандыру саласындағы мем-лекеттік саясаттың негізгі бағыттарын әзірлейді және оларды жүзеге асыруды ұйымдастырады; 2) салымшылар өз қаражаты есебінен олардың пайдасына ерікті кәсіптік зейнетақы жарналарын жү-зеге асыратын қызметкер-лер кәсіптерінің тізбесін бекітеді; 3) бюджет қаражаты есебінен жүзеге асырылатын мемлекеттік базалық зейнетақы төлемін төлеу тәртібін бекітеді; 4) Орталықтан төленетін зейнетақы төлемдері мөлшерінің жыл сайынғы арттырылуын бекітеді; 5) орындалу уақыты денсаулық сақтау мекеме-лері медициналық қызмет-керлерінің жекелеген санаттарының еңбек стажына зейнетақы тағайындау үшін бір жарым есе мөлшерде есептелетін жұмыстардың тізбесін бекітеді; 6) Орталықтан зейнет-ақы тағайындау үшін еңбек стажын есептеген кезде толық маусым ішіндегі жұмысы стажға бір жұмыс жылы ретінде есептелетін өнеркәсіптің маусымдық салаларының тізімін бекітеді; 7) Орталықтан төленетін зейнетақы төлемдерін тағайындау және жүзеге асыру тәртібін бекітеді; 8) міндетті зейнетақы жарналары бойынша салымшылардың (алушы-лардың) дерекқорын және міндетті зейнетақы жарна-лары есебінен зейнетақы-мен қамсыздандыру туралы шарт жасаған жеке тұлғалардың бірыңғай тізімін қалыптастыру тәртібін бекітеді; 9) жинақтаушы зейнет-ақы қорларының салымшы-лардың (алушылардың) зейнетақы жинақтарын аудару кезінде туындаған міндеттемелері бойынша өзара есеп айырысу тәртібін бекітеді; 10) 2005 жылғы 1 қаңтар-дағы жағдай бойынша әлеуметтiк жеке коды және (немесе) салық төлеушiнiң тiркеу нөмiрi және (немесе) жинақтаушы зейнетақы қорларымен жасасқан зейнетақы шарттары жоқ бұрынғы қызметкерлердiң (Қазақстан Республикасы-нан тыс жерге тұрақты тұру үшін кеткен, хабарсыз кеткен немесе қайтыс болған деп танылған) кiрiсінен ұсталған мiндеттi зейнетақы жарналарын аудару тәртібін айқындайды; 11) міндетті зейнетақы жарналарын есептеу, ұстап қалу (есептеп қосу) және аудару тәртібі мен мерзімін бекітеді; 12) судья қызметінен келеңсіз себептер бойынша босатылған жағдайда, судьялар үшін қосымша белгіленген міндетті зейнетақы жарналарының сомаларын алып қою және республикалық бюджетке аудару тәртібін бекітеді; 13) ерікті кәсіптік зейнетақы жарналарын есептеу үшін қабылданатын ай сайынғы табысты айқындау тәртібін бекітеді; 14) міндетті зейнетақы жарналары бойынша берешекті өндіру тәртібін бекітеді; 15) агенттің банк шоттары және кассасы бойынша шығыс операцияларын тоқтата тұрудың тәртібін бекітеді; 16) жинақтаушы зейнет-ақы қорларынан міндетті зейнетақы жарналары, ерікті кәсіптік зейнетақы жарналары есебінен қалып-тасқан зейнетақы жинақ-тарынан зейнетақы төлемдерін жүзеге асыру тәртібін және зейнетақы төлемдерінің мөлшерін есептеуді кесте бойынша жүзеге асыру әдістемесін бекітеді; 17) салымшының (алушы-ның) міндетті зейнетақы жарналары есебінен зейнетақы жинақтарын бір жинақтаушы зейнетақы қорынан басқа жинақтаушы зейнетақы қорына электрондық құжат арқылы аудару тәртібін бекітеді; 18) зейнетақы жинақтары-ның нақты құны төмендеген жағдайда корпоративтік жинақтаушы зейнетақы қорлары акцио-нерлерінің инвестициялық кіріс шығынын өтеу тәртібін бекітеді; 19) жинақтаушы зейнет-ақы қорларымен комис-сиялық сыйақы өндіріп алу тәртібін бекітеді; 20) әскери қызметшілер-дің, құқық қорғау орган-дары қызметкерлерінің, сондай-ақ әскери немесе арнаулы атақ, сыныптық шен иелену және нысанды киім киіп жүру құқықтары 2012 жылғы 1 қаңтардан бастап жойылған адамдардың еңбек сіңірген жылдарын есептеу, сондай-ақ зейнетақы төлемдерін тағайындау тәртібін бекітеді; 21) электронды құжат айналымын пайдалана отырып, мiндеттi зейнет-ақы жарналары есебiнен зейнетақымен қамсыздан-дыру туралы салымшы-лармен жасасылған және қолданылуы тоқтатылған шарттар туралы Орта-лыққа мәлiмет ұсынудың тәртібін бекітеді; 22) Қазақстан Республи-касының Конституция-сында, заңдарында және Қазақстан Республикасы Президентінің актілерінде өзіне жүктелген өзге де функцияларды атқарады.»; изложить в следующей редакции: «3) главу 1 дополнить статьей 6-1 следующего содержания: «Статья 6-1. Компетенция Правительства Республики Казахстан в сфере пенсионного обеспечения Правительство Республи-ки Казахстан в сфере пенсионного обеспечения: 1) разрабатывает основ-ные направления государст-венной политики в сфере пенсионного обеспечения и организует их осуществление; 2) утверждает перечень профессий работников, в пользу которых вкладчиками за счет собственных средств осуществляются доброволь-ные профессиональные пенсионные взносы; 3) утверждает порядок выплаты государственной базовой пенсионной выпла-ты, осуществляемой за счет бюджетных средств; 4) утверждает ежегодное повышение размеров пенсионных выплат из Центра; 5) утверждает перечень работ, время выполнения которых засчитывается отдельным категориям медицинских работников учреждений здравоохране-ния в трудовой стаж для назначения пенсий в полуторном размере; 6) утверждает список сезонных отраслей промышленности, работа в которых в течение полного сезона засчитывается за год работы при исчислении трудового стажа для назначения пенсии из Центра; 7) утверждает порядок назначения и осуществ-ления пенсионных выплат из Центра; 8) утверждает порядок формирования базы данных вкладчиков (получателей) по обязательным пенсион-ным взносам и единого списка физических лиц, заключивших договор о пенсионном обеспечении за счет обязательных пенсионных взносов; 9) утверждает порядок взаиморасчетов по обяза-тельствам накопительных пенсионных фондов, возникших при переводе пенсионных накоплений вкладчиков (получателей); 10) определяет порядок перечисления обязательных пенсионных взносов, удержанных с доходов бывших работников (выехавших на постоянное место жительство за пределы Республики Казахстан, признанных безвестно отсутствующими или умершими), не имеющих по состоянию на 1 января 2005 года социальный индивидуаль-ный код и (или) регистрационный номер налогоплательщика и (или) пенсионный договор с накопительными пенсионными фондами; 11) утверждает порядок и сроки исчисления, удержа-ния (начисления) и перечисления обязательных пенсионных взносов; 12) утверждает порядок изъятия и перечисления в республиканский бюджет сумм обязательных пенси-онных взносов дополни-тельно установленных для судей, в случае освобожде-ния судьи от должности по отрицательным мотивам; 13) утверждает порядок определения ежемесячного дохода принимаемого для исчисления добровольных профессиональных пенсионных взносов; 14) утверждает порядок взыскания задолженности по обязательным пенсионным взносам; 15) утверждает порядок приостановления расходных операций по банковским счетам и кассе агента; 16) утверждает порядок осуществления пенсионных выплат из пенсионных накоплений, сформирован-ных за счет обязательных пенсионных взносов, добровольных профессио-нальных пенсионных взносов из накопительных пенсионных фондов и методику осуществления расчета размера пенсион-ных выплат по графику; 17) утверждает порядок перевода пенсионных накоплений вкладчика (получателя) за счет обязательных пенсионных взносов из одного накопительного пенсион-ного фонда в другой накопительный пенсион-ный фонд посредством электронного документа; 18) утверждает порядок возмещения потери инвестиционного дохода в случае уменьшения реальной стоимости пенсионных накоплений акционерами корпоратив-ных накопительных пенсионных фондов; 19) утверждает порядок взимания комиссионного вознаграждения накопи-тельными пенсионными фондами; 20) утверждает порядок исчисления выслуги лет, а также назначения пенсион-ных выплат военнослужа-щим, сотрудникам правоох-ранительных органов, а также лицам, права которых иметь воинские или специальные звания, классные чины и носить форменную одежду упразднены с 1 января 2012 года; 21) утверждает порядок представления Центру сведения о заключенных и прекративших действие с вкладчиками договорах о пенсионном обеспечении за счет обязательных пенсионных взносов с использованием электрон-ного документооборота; 22) выполняет иные функции, возложенные на него Конституцией, законами Республики Казахстан и актами Президента Республики Казахстан.»; | Депутат Е.И. Тарасенко., Заңнама бөлімі, заң техникасы; ҚР Конституциясы-ның 66-бабының 1) тармақшасына, «ҚР Үкіметі туралы» ҚР Конституциялық Заңының 20-бабы 2-тармағына сәйкес; редакцияны нақтылау, қолданыстағы ҚРЗ-ның 22-3-бабының 1-тармағына сәйкес, ерікті кәсіптік зейнет-ақы жарналарын са-лымшылар өз қара-жаты есебінен қыз-меткерлер пайдасына жүзеге асырады; редакцияны нақтылау, 7) тармақшаны алып тастау себебі, қолда-ныстағы ҚРЗ-ның 13-бабы 4-тармағында ҚР Үкіметінің №1 Тізімді бекіту туралы сілтемелік норма бар; «ҚР-ғы зейнетақы-мен қамсыздандыру туралы» ҚРЗ «алу-шының ҚР шегінен тыс жерлерге тұрақты тұруға кетуіне бай-ланысты тіркеуден шығарылған жағдай-да, зейнетақы төлем-дерін даусыз қайтару, ал олар елге қайтқан жағдайда-аталған төлемдерді жаңарту» жөніндегі 21-1-баппен толықтыру көзделген, жобада ұсынылған нормалар (жобаның 1-бабы 2-тармағы 10) тармақшасы) мына-ларға: ҚР Конститу-циясының 14-бабына қайшы келеді, оған сәйкес тегiне, әлеу-меттiк, лауазымдық және мүлiктiк жағ-дайына, жынысына, нәсiлiне, ұлтына, тiлi-не, дiнге көзқарасына, нанымына, тұрғы-лықты жерiне бай-ланысты немесе кез келген өзге жағдаяттар бойынша ешкiмдi ешқандай кемсiтуге болмайды. ҚР Конституциясы-ның 21-бабына қайшы, оған сәйкес Әркiмнiң Республи-кадан тыс жерлерге кетуiне құқығы бар. Конституциясының 28-бабына қайшы, ҚР-ның азаматы жа-сына келген, науқас-танған, мүгедек бол-ған, асыраушысынан айырылған жағдайда және өзге де заңды негiздерде оған ең төменгi жалақы мен зейнетақының мөлше-рiнде әлеуметтiк қамсыздандырылуына кепiлдiк берiледi; заң техникасы; қолданыстағы ҚРЗ-ның 25-бабы 2-тармағының 5)тармақшасына және 48-бабына сәйкес келтіру; қолданыстағы ҚРЗ-ның 41-бабы 2-тармағының 11-1) тармақшасына сәйкестендіру; ҚР Конституциясының 66-бабының 10) тармақшасына сәйкестендіру; Депутат Тарасенко Е.И., Отдел законодательства,юридическая техника; в соответствии с пп.1) ст.66 Консти-туции РК, п.2.ст.20 Конституционного ЗРК «О Правитель-стве РК»; уточнение редакции, согласно п.1, ст.22-3 действующего ЗРК добровольные профессиональные пенсионные взносы осуществляются вкладчиками за счет собственных средств в пользу работников; уточнение редакции; исключение пп.7): п.4, ст.13 действующего ЗРК содержит отсылочную норму об утверждении Правительством РК Списка №1; предлагаемые проек-том нормы (пп.10), п.2, ст.1 проекта), предусматривающий дополнение ЗРК «О пенсионном обеспе-чении в РК» новой статьей 21-1) по бесспорному возвра-ту пенсионных вып-лат в случае снятия с регистрации в связи с выездом получателя на постоянное место жительства за преде-лы РК, а в случае их возвращения- возоб-новления указанных выплат, противо-речат: ст.14 Консти-туции РК, согласно которой никто не может подвергаться какой-либо дискри-минации по мотивам происхождения, со-циального, долж-ностного и имущест-венного положения, пола, расы, нацио-нальности, языка, отношения к религии, убеждений, места жительства или по любым иным обстоятельствам; ст. 21 Конституции РК, в соответствии с которой каждый имеет право выез-жать за пределы Республики; ст. 28 Конституции РК, гражданам РК гарантируется минимальный размер заработной платы и пенсии, социальное обеспечение по возрасту, в случае болезни, инвалиднос-ти, потери кормильца и по иным законным основаниям; приведение в соответствие с пп.5) п.2, ст.25 и ст.48 действующего ЗРК; приведение в соответ-ствие с пп.11-1) п.2, ст.41 действующего ЗРК; приведение в соответствие с пп.10) ст.66 Конституции РК | Қабыл-данды Принято | 6. | 1-баптың 2-тармағы 3) тармақ-шасының он екінші абзацы Абзац двенад-цатый подпункта 3) пункта 2 статьи 1 | Жоқ; Отсутствует; | 9) міндетті зейнетақы жарналары бойынша салымшылардың (алушылар-дың) дерекқорын және міндетті зейнетақы жарналары есебінен зейнетақымен қамсыздандыру туралы шарт жасаған жеке тұлғалардың бірыңғай тізімін қалыптастыру тәртібін айқындайды; 9) определяет порядок формирования базы данных вкладчиков (получателей) по обязательным пенсионным взносам и единого списка физических лиц, заключивших договор о пенсионном обес-печении за счет обязательных пенсионных взносов; | мынадай редакцияда жазылсын: «9) міндетті зейнетақы жарналары бойынша салымшылардың (алушы-лардың) дерекқорын және міндетті зейнетақы жарна-лары есебінен зейнетақы-мен қамсыздандыру туралы шарт жасаған жеке тұлғалардың бірыңғай тізімін қалыптастыру ережесін және Электрон-ды құжат айналымын пайдалана отырып, міндетті зейнетақы жар-налары есебінен зейнет-ақымен қамсыздандыру туралы салымшылармен жасалған және қолданы-сын тоқтатқан шарттар туралы мәліметтерді Орталыққа ұсыну қағидасын бекітеді;»; изложить в следующей редакции: «9) утверждает Правила формирования базы данных вкладчиков (получателей) по обязательным пенсион-ным взносам и единого списка физических лиц, заключивших договор о пенсионном обеспечении за счет обязательных пенсионных взносов и Правила представления Центру сведения о заключенных и прекра-тивших действие с вкладчиками договорах о пенсионном обеспечении за счет обязательных пенсионных взносов с использованием Электронного документооборота;»; | Заңнама бөлімі, заң техникасы Отдел законодательства,юридическая техника | | 7. | 1-баптың 2-тармағы-ның 4) тармақ-шасы (жаңа) Подпункт 4) пункта 2 статьи 1 (новый) | Жоқ; Отсутствует; | Жоқ; Отсутствует; | жоба мынадай мазмұн-дағы жаңа 4) тармақшамен толықтырылсын: «4) мынадай мазмұндағы 6-2-баппен толықтырылсын: «6-2-бап. Халықты әлеу-меттік қорғау саласындағы орталық атқарушы органның құзыреті Халықты әлеуметтік қорғау саласындағы орталық атқарушы орган: 1) салымшылар өз қаражаты есебінен олардың пайдасына ерікті кәсіптік зейнетақы жарналарын жүзеге асыратын жұмыскерлер кәсіптерінің тізбесін әзірлейді; 2) Орталықтан төлене-тін зейнетақы төлемде-рінің мөлшерлерін жыл сайын арттыру тәртібін әзірлейді; 3) зейнетақы төлемдерін тағайындау үшін еңбек өтіліне орындау уақыты денсаулық сақтау мекеме-сінің медицина қызмет-керлерінің жекелеген санаттарына бір жарым есе мөлшерде есептелетін жұмыстар тізбесін әзірлейді; 4) төленетін зейнетақы тағайындау үшін еңбек өтілін есептеу кезінде толық маусым ішінде істелген жұмыс бір жылғы жұмыс ретінде есептелетін өнеркәсіптің маусымдық салаларының тізімін әзірлейді; 5) Орталықтан төлене-тін зейнетақы төлемде-рінің мөлшерін есептеу үшін өндірістердің, жұмыстардың, кәсіптер-дің, лауазымдар мен көрсеткіштердің № 1, 2 тізімін әзірлейді; 6) мүгедектігі бойынша, асыраушысынан айрылу жағдайы бойынша және жасына байланысты мем-лекеттік базалық әлеумет-тік жәрдемақыларды, Зейнетақы төлеу жөнін-дегі мемлекеттік орта-лықтан төленетін зейнет-ақы төлемдерін, мемле-кеттік базалық зейнетақы төлемін, мемлекеттік арнаулы жәрдемақы-ларды тағайындау және төлеуді жүзеге асыру тәртібін әзірлейді; 7) 1998 жылдың 1 қаң-тарынан аралығындағы табыстың жинақтаушы зейнетақы қорларына міндетті зейнетақы жарналары жүзеге асырылған табысқа сәйкестігі тәртібін бекітеді; 8) міндетті зейнетақы жарналары бойынша салымшылардың (алу-шылардың) деректер базасын және міндетті зейнетақы жарналары есебінен зейнетақымен қамсыздандыру туралы шарт жасасқан жеке тұлғалардың бірыңғай тізімін қалыптастыру қағидаларын әзірлейді; 9) салымшылардың (алушылардың) зейнет-ақы жинақтарын аудару кезінде туындаған жинақтаушы зейнетақы қорларының міндеттеме-лері бойынша өзара есеп айырысу қағидаларын әзірлейді; 10) 2005 жылғы 1 қаң-тардағы жағдай бойынша әлеуметтік жеке коды және (немесе) салық төлеушінің тіркеу нөмірі және (немесе) жинақтал-ған зейнетақы қорлары-мен зейнетақы шарты жоқ бұрынғы қызметкер-лердің (Қазақстан Респуб-ликасының шегінен тыс тұрақты тұруға кеткен, хабар-ошарсыз кеткен немесе қайтыс болған) табысынан ұсталған міндетті зейнетақы жарналарын аудару қағидасын әзірлейді; 11) жинақтаушы зейнет-ақы қорларына міндетті зейнетақы жарналарын есептеу, ұстау (есептеп қосу) және аудару тәртібі мен мерзімдерін әзірлейді; 12) міндетті зейнетақы жарналары, жинақтаушы зейнетақы қорларынан ерікті кәсіптік зейнетақы жарналары есебінен қалыптасқан зейнетақы жинақтарынан зейнетақы төлемдерін жүзеге асыру қағидаларын және кесте бойынша зейнетақы төлемдерінің мөлшерін есептеу әдістемесін әзірлейді; 13) электронды құжат айналымын пайдалана отырып, міндетті зейнетақы жарналары есебінен зейнетақымен қамсыздандыру туралы салымшылармен жасал-ған және қолданысын тоқтатқан шарттар туралы мәліметтерді Орталыққа ұсыну тәртібін әзірлейді; 14) жинақтаушы зейнет-ақы қорларының комиссиялық сыйақы алу тәртібін әзірлейді; 15) Қазақстан Республи-касының Конституция-сында, заңдарында, Қазақстан Республикасы Президентінің және Қазақстан Республикасы Үкіметінің актілерінде көзделген өзге де өкілеттіктерді жүзеге асырады;»; проект дополнить новым подпунктом 4) следующего содержания: «4) дополнить статьей 6-2 следующего содержания: «Статья 6-2. Компетен-ция центрального исполнительного органа в области социальной защиты населения Центральный исполни-тельный орган в области социальной защиты населения: 1) разрабатывает пере-чень профессий работ-ников, в пользу которых вкладчиками за счет собственных средств осуществляются добро-вольные профессиональ-ные пенсионные взносы; 2) разрабатывает порядок ежегодного повышения размеров пенсионных выплат из Центра; 3) разрабатывает пере-чень работ, время выполнения которых засчитывается отдельным категориям медицинских работников учреждений здравоохранения в трудовой стаж для назначения пенсий в полуторном размере; 4) разрабатывает список сезонных отраслей промышленности, работа в которых в течение полного сезона засчитывается при исчислении трудового стажа для назначения пенсии за год работы; 5) разрабатывает список №1, 2 производств, работ, профессий, должностей и показателей для исчисления размера пенсионных выплат из Центра; 6) разрабатывает порядок назначения и осуществления выплаты государственных базовых социальных пособий по инвалидности, по случаю потери кормильца и по возрасту, пенсионных выплат из Государственного центра по выплате пенсий, государственной базовой пенсионной выплаты, государственных специальных пособий; 7) утверждает порядок соответствия дохода за период с 1 января 1998 года доходу, с которого осуществлялись обязательные пенсионные взносы в накопительные пенсионные фонды; 8) разрабатывает правила формирования базы данных вкладчиков (получателей) по обяза-тельным пенсионным взносам и единого списка физических лиц, заключивших договор о пенсионном обеспечении за счет обязательных пенсионных взносов; 9) разрабатывает пра-вила взаиморасчетов по обязательствам накопи-тельных пенсионных фондов, возникших при переводе пенсионных накоплений вкладчиков (получателей); 10) разрабатывает правила перечисления обязательных пенсионных взносов, удержанных с доходов бывших работников (выехавших на постоянное место жительство за пределы Республики Казахстан, признанных безвестно отсутствующими или умершими), не имеющих по состоянию на 1 января 2005 года социальный индивидуальный код и (или) регистрационный номер налогоплательщи-ка и (или) пенсионный договор с накопительны-ми пенсионными фондами; 11) разрабатывает порядок и сроки исчисления, удержания (начисления) и перечис-ления обязательных пен-сионных взносов в нако-пительные пенсионные фонды; 12) разрабатывает правила осуществления пенсионных выплат из пенсионных накоплений, сформированных за счет обязательных пенсионных взносов, добровольных профессиональных пен-сионных взносов из накопительных пенсион-ных фондов и методику осуществления расчета размера пенсионных выплат по графику; 13) разрабатывает порядок представления Центру сведения о заключенных и прекративших действие с вкладчиками договорах о пенсионном обеспечении за счет обязательных пенсионных взносов с использованием электрон-ного документооборота; 14) разрабатывает поря-док взимания комиссион-ного вознаграждения накопительными пенсионными фондами; 15) осуществляет иные полномочия, предусмот-ренные Конституцией, законами Республики Казахстан, актами Президента Республики Казахстан и Правительства Республики Казахстан;»; | Заңнама бөлімі, «Әкімшілік рәсімдер туралы» ҚР Заңының 1-бабының 2-1-тармағына сәйкес, мемлекеттік органның құзыреті, өкілеттігі, функциялары мен міндеттері Конституциямен және Президент, Үкімет, оған қатысты жоғары тұрған орталық атқарушы орган қабылдайтын нормативтік құқықтық актілермен белгіленеді. Отдел законодательства, в соответствии с п.2-1 ст.1 ЗРК «Об административных процедурах» компетенция, полномочия, функции и задачи государственного органа устанавливаются в Конституции, законах и иных нормативных правовых актах, принимаемых Президентом, Правительством, вышестоящим центральным государственным органом по отношению к нему. | | 8. | 1-баптың 2-тармағы-ның 5) тармақ-шасы (жаңа) Подпункт 5) пункта 2 статьи 1 (новый) | Жоқ; Отсутствует; | Жоқ; Отсутствует; | жоба мынадай мазмұндағы жаңа 5) тармақшамен толықтырылсын: «5) мынадай мазмұндағы 6-3-баппен толықтырылсын: «6-3-бап. Уәкілетті органның құзыреті: Уәкілетті орган: 1) міндетті зейнетақы жарналары бойынша берешектерді өндіріп алу қағидаларын әзірлейді; 2) агенттің банк шоттарындағы және кассасындағы шығыс операцияларын тоқтата тұру қағидаларын әзірлейді; 3) міндетті зейнетақы жарналары, жинақ-таушы зейнетақы қорла-рынан ерікті кәсіптік зейнетақы жарналары-ның есебінен қалыптас-қан зейнетақы жинақта-рынан зейнетақы төлеуді жүзеге асыру қағидасын және кесте бойынша зейнетақы төлемдерінің мөлшерін есептеуді жүзеге асыру әдістемесін әзірлейді; 4) электрондық құжат арқылы бір жинақтаушы зейнетақы қорынан басқа жинақтаушы қорына мін-детті зейнетақы жарнала-ры есебінен салымшының (алушының) зейнетақы жинақтарын аудару, сондай-ақ электрондық терминалдар арқылы бір жинақтаушы зейнетақы қорынан басқасына міндетті зейнетақы жарналары есебінен зейнетақы жинақтарын аудару қағидаларын әзірлейді. 5) Корпоративті жинақ-таушы зейнетақы қорла-рының акционерлері зейнетақы жинақтары-ның нақты құнын азайтқан жағдайда, инвес-тициялық кіріс ысыра-бын өтеу қағидаларын әзірлейді; 6) жинақтаушы зейнет-ақы қорларының комис-сиялық сыйақы алу қағидаларын әзірлейді; 7) Қазақстан Республи-касының Конституция-сында, заңдарында және Қазақстан Республикасы Президентінің актілерінде көзделген өзге де функцияларды жүзеге асырады.»; проект дополнить новым подпунктом 5) следующего содержания: «5) дополнить статьей 6-3 следующего содержания: «Статья 6-3. Компетен-ция уполномоченного органа Уполномоченный орган: 1) разрабатывает пра-вила взыскания задол-женности по обязатель-ным пенсионным взносам; 2) разрабатывает правила приостановления расходных операций по банковским счетам и кассе агента; 3) разрабатывает правила осуществления пенсионных выплат из пенсионных накоплений, сформированных за счет обязательных пенсионных взносов, добровольных профессиональных пен-сионных взносов из накопительных пенсион-ных фондов и методику осуществления расчета размера пенсионных выплат по графику; 4) разрабатывает правила перевода пенсионных накоплений вкладчика (получателя) за счет обязательных пенсионных взносов из одного накопительного пенсионного фонда в другой накопительный пенсионный фонд посредством электронного документа, а также перевода пенсионных накоплений за счет обязательных пенсионных взносов из одного накопительного пенсион-ного фонда в другой посредством электронных терминалов; 5) разрабатывает правила возмещения потери инвестиционного дохода в случае умень-шения реальной стоимости пенсионных накоплений акционерами корпоративных накопи-тельных пенсионных фондов; 6) разрабатывает правила взимания комиссионного вознаг-раждения накопительны-ми пенсионными фондами; 7) осуществляет иные функции, предусмотрен-ные Конституцией, законами Республики Казахстан и актами Президента Республики Казахстан;»; | Заңнама бөлімі, «Әкімшілік рәсімдер туралы» ҚР Заңының 1-бабының 2-1-тармағына сәйкес, мемлекеттік органның құзыреті, өкілеттігі, функциялары мен міндеттері Конституциямен және Президент, Үкімет, оған қатысты жоғары тұрған орталық атқарушы орган қабылдайтын нормативтік құқықтық актілермен белгіленеді. Отдел законодательства, в соответствии с п.2-1 ст.1 ЗРК «Об административных процедурах» компетенция, полномочия, функции и задачи государственного органа устанавливаются в Конституции, законах и иных нормативных правовых актах, принимаемых Президентом, Правительством, вышестоящим центральным государственным органом по отношению к нему. | Пысық-тауға На доработку | 9. | 1-баптың 2-тармағы-ның 5) тармақ-шасы (қолданыс-тағы ҚРЗ-ның 13-бабы 2 және 4-тармақтары) Подпункт 5) пункта 2 статьи 1 (пункты 2 и 4 ст.13, действую-щего ЗРК) | 13-бап. Орталықтан төленетiн зейнетақы төлемдерiнiң мөлшерiн есептеу --- 2. Орталықтан төленетiн зейнетақы төлемдерiнiң мөлшерiн есептеу жұмыста болған үзiлiстерге қарамастан, қатарынан кез келген 3 жыл жұмыс үшiн орташа айлық табыс негiзге алына отырып, 1995 жылғы 1 қаңтардан бастап жүзеге асырылады. 1998 жылғы 1 қаңтардан басталған кезең үшiн орташа айлық табыстың мөлшерi жинақтаушы зейнетақы қорларына мiндеттi зейнетақы жарналары жүзеге асырылған табысқа сәйкес халықты әлеуметтiк қорғау саласындағы орталық атқарушы орган анықтайтын тәртiппен белгiленедi. --- 4. Ұлы Отан соғысының қатысушылары мен мүгедектерiнiң, әскери қызметшiлердiң, Қазақстан Республикасының iшкi iстер органдарының, прокуратура, бұрынғы Мемлекеттiк тергеу комитетi қызметкерлерiнiң және зейнетақы 1998 жылдың 1 қаңтарына дейiн, Қазақстан Республикасының Үкiметi бекiткен, өндiрiстердiң, жұмыстардың, кәсiптердiң, лауазымдардың және көрсеткiштердiң № 1 тiзiмi бойынша және жұмыс орындарын аттестаттау нәтижелерi бойынша жеңiлдiктi шарттарда тағайындалған адамдардың зейнетақы төлемдерi мөлшерiн қоспағанда, 1998 жылғы 1 қаңтарға дейiн тағайындалған зейнетақы төлемдерiнiң ең жоғары мөлшерi тиiстi жылға арналған республикалық бюджет туралы заңмен белгiленген отыз тоғыз еселенген айлық есептiк көрсеткiштiң жетпiс бес пайызынан аса алмайды. Статья 13. Исчисление размера пенсионных выплат из Центра --- 2. Исчисление размера пенсионных выплат из Центра осуществляется, исходя из среднемесячного дохода за любые 3 года подряд независимо от перерывов в работе с 1 января 1995 года. Размер среднемесячного дохода за период с 1 января 1998 года устанавливается соответственно доходу, с которого осуществлялись обязательные пенсионные взносы в накопительные пенсионные фонды в порядке, определяемом центральным исполнительным органом в области социальной защиты населения. --- 4. Максимальный размер пенсионных выплат, назначенных до 1 января 1998 года, за исключением размеров пенсионных выплат участникам и инвалидам Великой Отечественной войны, военнослужащим, сотрудникам органов внутренних дел, прокуратуры, бывшего Государственного следственного комитета Республики Казахстан и лицам, пенсия которым назначена до 1 января 1998 года на льготных условиях по списку № 1 производств, работ, профессий, должностей и показателей, утвержденных Правительством Республики Казахстан, и по результатам аттестации рабочих мест, не может превышать семьдесят пять процентов от тридцатидевятикратного месячного расчетного показателя, устанавливаемого законом о республиканском бюджете на соответствующий год. | 5) 13-баптың 4-тармағындағы «Қазақстан Республикасының Үкіметі бекіткен» деген сөздер алып тасталсын; 5) в пункте 4 статьи 13 слова «, утвержденных Правительством Республики Казахстан, » исключить; | мынадай редакцияда жазылсын: «5) 13-бапта: 2-тармақтағы «1998 жыл-ғы 1 қаңтардан» деген сөздерден кейін «жұмысы Роскосмос ведомстволық бағынысты кәсіпорындары мен Мемлекеттік унитарлық кәсіпорындарда және Ресей Федерациясы Байқоңыр қаласының мекемелерінде «Байқоңыр» кешенінің қызметін қамтамасыз етуге байланысты азаматтардың табысын қоспағанда,» деген сөздермен толықтырылсын; 4-тармақтағы «Қазақстан Республикасының Үкiметi бекiткен» деген сөздер алып тасталсын;»; «изложить в следующей редакции: «5) в статье 13: пункт 2 дополнить словами «за исключением доходов граждан Республики Казахстан, работа которых связана с обеспечением деятельнос-ти комплекса «Байконур» на подведомственных предприятиях Роскосмоса и в Государственных унитарных предприятиях и учреждениях города Байконыр Российской Федерации»; в пункте 4 слова «, утвержденных Правительством Республики Казахстан,» исключить;»; | Депутат Қ. Идирисов, Байқоңыр қаласын-да тұрақты тұратын тұрғындарды зейнетақымен қамсыздандыру 1996 жылғы 27 сәуірдегі ҚР Үкіметі мен РФ Үкіметі арасындағы «ҚР Байқоңыр қаласы тұрғындарының зейнетақы құқық-тарының кепіл-діктері туралы» Келісімге сәйкес, азаматтығына қарамастан Ресей заңнамасына сәйкес жүзеге асырылады. Сонымен қатар, Байқоңыр қаласы-нан көшіп кеткен ҚР азаматтарына және РФ ұйымда-рында, Байқоңыр кешенінде жұмыс істеген Төретам кенті мен Ақай ауылдық округі тұрғындарына зейнетақы тағай-ындау барысында проблемалар туындап отыр. Атап айтқанда, Ресей ақшасын көрсетіп толтырылған айлық табысы туралы анықтама зейнетақы тағайындау үшін есепке алынбайды, өйткені анықтамада көрсетілген айлық табыстан ҚР жинақ-таушы зейнетақы қорларына міндетті зейнетақы жарна-лары аударылмаған және табыс туралы анықтамасы Ресей рублімен көрсетіл-гендігіне байланыс-ты бұл азаматтарға ең төменгі зейнет-ақы тағайындалады. Депутат Идирисов К., пенсионное обеспе-чение жителей, пос-тоянно проживаю-щих в г.Байконыр в соответствии с Сог-лашением между Правительством РК и Правительством РФ от 27.04.1996 г.«О гарантиях пенсионных прав жителей города Байконыр РК» вне зависимости от гражданской при-надлежности, осу-ществляется в соответствии с российским законодательством. Вместе с тем, имеются проблемы при назначении пенсии гражданам РК, переезжающих из г.Байконыр, а также жителей п.Торетам и ауль-ного округа Акай, проработавших на комплексе «Байконур» в организациях РФ. А именно, справка о заработной плате, предоставленный в российских рублях для исчисления пенсии не учиты-вается, потому что с заработной платы не отчислялись обязательные пенсионные взносы в накопительные пенсионные фонды РК, и тем, что заработок указан в российских рублях, обратившемуся гражданину назна-чается минимальная пенсия. | | 10. | 1-баптың 2-тармағы-ның 8) тармақ-шасы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 18-бабы) Подпункт 8) пункта 2 статьи 1 (ст.18 действую-щего ЗРК) | 18-бап. Орталықтың ұйымдық-құқықтық нысаны және оның қызметiнiң негiзгi бағыттары 1. Орталық мемлекеттiк кәсiпорын нысанында құрылады, оның уәкiлеттi органын Қазақстан Республикасының Yкiметi белгiлейдi. 2. Орталық: 1) осы Заңға сәйкес зейнетақымен қамсызданды-рылуға құқығы бар азаматтарға бюджет қаражаты есебiнен зейнетақы төлемдерiн төлеудi; 1-1) азаматтарға әлеуметтiк жеке кодтар берудi; 2-1) Қазақстан Республика-сының Үкiметi белгiлеген тәртiппен мiндеттi зейнетақы жарналары бойынша салым-шылардың (алушылардың) деректер базасын және мiндеттi зейнетақы жарналары есебiнен зейнетақымен қамсыздандыру туралы шарт жасасқан жеке тұлғалардың бiрыңғай тiзiмiн қалыптастыруды; 2-2) салымшы зейнетақы төлемдерiне құқық алған кезде нақты енгiзген мiндеттi зейнетақы жарналарының мөлшерiн келесi қаржы жылына инфляцияның жобалы деңгейiн ескерiп анықтауды; 3) мiндеттi зейнетақы жарналарын дербес тұрғыдан есепке алуды; 4) мiндеттi зейнетақы жарналарын агенттерден жинақ-таушы зейнетақы қорларына аударуды; 4-1) мiндеттi зейнетақы жарналары есебiнен зейнет-ақымен қамсыздандыру туралы шарт жасаспаған және (немесе) әлеуметтiк жеке код беру туралы куәлiгi жоқ (немесе) деректемелерiнде қателер жiберiлген тұлғалардың мiндеттi зейнетақы жарналарын агентке қайтаруды; 4-2) жинақтаушы зейнетақы қорларына жинақталған зейнет-ақы қаражатының аударылғаны туралы электрондық хабарлама-лар жiберудi және салымшылар-дың (алушылардың) мiндеттi зейнетақы жарналарынан құралған жинақталған зейнетақы қаражатын бiр жинақтаушы зейнетақы қорынан басқасына аударуды жүзеге асыруды; 4-3) салымшы (алушы) мiндеттi зейнетақы жарналары есебiнен зейнетақымен қамсыздандыру туралы бiр жыл iшiнде екi рет шарт жасасқан жағдайда, сондай-ақ осы Заңның 45-2-бабының 4-1-тармағында белгiленген жағдайда мiндеттi зейнетақы жарналары есебiнен зейнет-ақымен қамсыздандыру туралы шарт жасасқан жеке тұлғаларды деректердiң бiрыңғай тiзiмiне енгiзуден бас тартуды; 4-4) салымшылардың (алушы-лардың) жинақталған зейнетақы қаражатын Қазақстан Республи-касының Үкiметi белгiлеген тәртiппен аудару кезiнде туындаған жинақтаушы зейнетақы қорларының мiндеттемелерi бойынша өзара есеп айырысуды; 5) мемлекет алдындағы салықтық мiндеттемелердiң орындалуына салықтық бақылауды қамтамасыз ететiн орталық атқарушы органға агенттердiң Орталық есебiне аударған және Орталықтан агентке қайтарылған мiндеттi зейнетақы жарналарының сомалары бойынша тiзiлiмдер мен төлем құжаттарын табыс етудi; 6) Қазақстан Республикасы-ның заң актiлерiне сәйкес басқа да функцияларды жүзеге асырады. Статья 18. Организационно-правовая форма Центра и основные направления его деятельности 1. Центр создается в форме государственного предприятия, уполномоченный орган которого определяется Правительством Республики Казахстан. 2. Центр осуществляет: 1) пенсионные выплаты гражданам, имеющим право на пенсионное обеспечение в соответствии с настоящим Законом, за счет бюджетных средств; 1-1) присвоение социальных индивидуальных кодов гражданам; 2-1) формирование базы данных вкладчиков (получа-телей) по обязательным пенсионным взносам и единого списка физических лиц, заключивших договор о пенсионном обеспечении за счет обязательных пенсионных взно-сов, в порядке, установленном Правительством Республики Казахстан; 2-2) определение размера обязательных пенсионных взно-сов, фактически внесенных вкладчиком на момент приобре-тения права на пенсионные выплаты, с учетом прогнозного уровня инфляции на следующий финансовый год; 3) персонифицированный учет обязательных пенсионных взносов; 4) перевод обязательных пенсионных взносов от агентов в накопительные пенсионные фонды; 4-1) возврат агенту обязательных пенсионных взносов лиц, не заключивших договора о пенсионном обеспечении за счет обязатель-ных пенсионных взносов и (или) не имеющих свидетельства о присвоении социального индивидуального кода, и (или) в реквизитах которых допущены ошибки; 4-2) направление электронных уведомлений в накопительные пенсионные фонды о переводе пенсионных накоплений и осуществление перевода пенси-онных накоплений вкладчиков (получателей), сформированных за счет обязательных пенсионных взносов, из одного накопитель-ного пенсионного фонда в другой; 4-3) отказ во внесении сведений в единый список физических лиц, заключивших договор о пенсионном обеспечении за счет обязательных пенсионных взносов, в случае, если в течение года вкладчик (получатель) дважды заключал договор о пенсионном обеспечении за счет обязательных пенсионных взносов, а также в случае, установленном пунктом 4-1 статьи 45-2 настоящего Закона; 4-4) взаиморасчеты по обязательствам накопительных пенсионных фондов, возникшим при переводе пенсионных накоплений вкладчиков (получа-телей), в порядке, установленном Правительством Республики Казахстан; 5) представление в централь-ный исполнительный орган, обеспечивающий налоговый контроль за исполнением налоговых обязательств перед государством, реестров и платежных документов агентов по перечисленным на счет Центра и возвращенным агенту из Центра суммам обязательных пенсионных взносов; 6) другие функции в соответствии с законодатель-ными актами Республики Казахстан. | 8) 18-бап мынадай редакцияда жазылсын: «18-бап. Зейнетақымен қамсыздандыру саласындағы мемлекеттік монополия 1. Орталық мемлекеттiк монополияға жататын қызмет-тің мынадай түрлерін жүзеге асырады: 1) Қазақстан Республикасы-ның заңнамасында белгіленген зейнетақы төлемдерін, әлеумет-тік, біржолғы төлемдерді ұйымдастыру және жүзеге асыру; 2) азаматтарға әлеуметтiк жеке кодтар беру; 3) Қазақстан Республикасы-ның заңнамасында белгіленген зейнетақы төлемдерін, әлеуметтік, біржолғы және өзге де төлемдерді алушылардың, міндетті зейнетақы жарналары салымшыларының, әлеуметтік аударымдарды төлеушілердің орталықтандырылған дербестендірілген есебін қалыптастыру; 4) міндетті зейнетақы жарналарын есепке алу, аудару, қайтару мәселелері бойынша жинақтаушы зейнетақы қорларымен өзара іс-қимыл жасау; 5) Орталық қызметінің түрлеріне сәйкес ақпараттық қызметтерді, Қазақстан Республикасы заңнамасының зейнетақы жинақтары құпия-сының сақталуын қамтамасыз ету жөніндегі талаптарын ескере отырып ұсыну; 6) Орталықты мемлекеттік басқарудың уәкілетті органы болып табылатын орталық атқарушы органның бірыңғай ақпараттық жүйесін қалыптас-тыру және қызмет көрсету. 2. Мемлекеттік монополия субъектісі көрсететін қызмет-тердің бағасын Қазақстан Республикасының Үкіметі белгілейді.»; 8) статью 18 изложить в следующей редакции: «Статья 18. Государственная монополия в сфере пенсионного обеспечения: 1. Центр осуществляет следующие виды деятельности, относящиеся к государственной монополии: 1) организация и осуществление пенсионных, социальных, единовременных выплат, установленных законодательством Республики Казахстан; 2) присвоение социальных индивидуальных кодов гражданам; 3) формирование централизованного персонифицированного учета получателей пенсионных, социальных, единовременных выплат, установленных законодательством Республики Казахстан, вкладчиков обязательных пенсионных взносов, плательщиков социальных отчислений; 4) взаимодействие с накопительными пенсионными фондами по вопросам учета, перевода, возвратов обязательных пенсионных взносов; 5) представление информационных услуг в соответствии с видами деятельности Центра с учетом требований законодательства Республики Казахстан по обеспечению сохранности тайны пенсионных накоплений; 6) формирование и обслуживание единой информационной системы центрального исполнительного органа, являющегося уполномоченным органом государственного управления Центра. 2. Цены на услуги, оказываемые субъектом государственной монополии, устанавливаются Правительством Республики Казахстан.»; | алып тасталсын; исключить; | Экономикалық реформа және өңірлік даму комитеті, Заңнама бөлімі, бұл өзгерістер «Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне мемлекеттік монополиялар мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы» заң жобасында қарастырылған. Комитет по экономической реформе и региональному развитию, Отдел законодательства, данные изменения предусмотрены законопроектом «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам государственной монополии». | Қабыл-данды Принято | 11. | 1-баптың 2-тармағы-ның 10) тармақ-шасы Подпункт 10) пункта 2 статьи 1 | жоқ Отсутствует; | 10) мынадай мазмұндағы 21-1-баппен толықтырылсын: «21-1-бап. Артық (қате) аударылған зейнетақы төлемдерін Орталыққа қайтару 1. Артық (қате) аударылған зейнетақы төлемдерін банктерден және банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдардан қайтару Орталықтың сұратуы бойынша мынадай жағдайларда: 1) алушы қайтыс болғанда; 2) Қазақстан Республикасы-нан тыс жерге тұрақты тұруға кетуге байланысты тіркеуден шыққанда жүргізіледі. 2. Орталық артық аударылған зейнетақы төлемдерін қайтаруға сұрауды алушының қайтыс болуы не Қазақстан Республикасынан тыс жерге тұрақты тұруға кетуіне байланысты тіркеуден шығу фактісін растайтын құжатты қоса отырып жібереді. 3. Бұрын Қазақстан Республикасында зейнетақы тағайындалған адамдар Қазақстан Республикасына тұрақты тұру үшін қайта оралған жағдайда, егер кеткен кезеңде зейнетақыларды арттыру жүргізілсе, арттыруларды ескере отырып, Қазақстан Республикасында бұрын тағайындалған зейнетақыны Қазақстан Республикасынан тыс жерге кеткен сәтте белгіленген мөлшерде қайтадан жаңартуға не осы Заңға сәйкес жаңадан тағайындау рәсімінен өтуге құқылы.»; 10) дополнить статьей 21-1 следующего содержания: «Статья 21-1. Возврат излишне (ошибочно) перечис-ленных пенсионных выплат в Центр 1. Возврат излишне (ошибочно) перечисленных пенсионных выплат из банков и организаций, осуществляющих отдельные виды банковских операций, производится по запросу Центра в случаях: 1) смерти получателя; 2) снятия с регистрации в связи с выездом на постоянное место жительство за пределы Республики Казахстан. 2. Запрос на возврат излишне перечисленных пенсионных выплат направляется Центром с приложением документа, подтверждающего факт смерти, либо снятия с регистрации получателя в связи с выездом на постоянное место жительство за пределы Республики Казахстан. 3. Лица, которым ранее назначалась пенсия в Республике Казахстан, в случае возвращения на постоянное место жительство в Республику Казахстан, имеют право возобновить ранее назначенную в Республике Казахстан пенсию в размере, установленном на момент выезда за пределы Республики Казахстан с учетом повышений, если в период выезда были произведены повышения пенсий, либо пройти процедуру нового назначения пенсии в соответствии с настоящим Законом.»; | алып тасталсын; исключить; | Экономикалық реформа және өңірлік даму комитеті, Заңнама бөлімі, Орталықтың сұрау салуы бойынша банктер және жекелеген банк операцияларының түрлерін жүзеге асыратын ұйымдар артық (қате) аударған зейнетақы төлемдерін қайтару жөніндегі норма банктік құпияны көздейтін «ҚР банктер және банк қызметі туралы» ҚР Заңының 50-бабына қайшы келеді. Алушының ҚР шегінен тыс жер-лерге тұрақты тұруға кетуіне байланысты тіркеу-ден шығарылған жағдайда, зейнет-ақы төлемдерін даусыз қайтару жөніндегі ұсыны-лып отырған норма-лар мыналарға: ҚР Конституция-сының 14-бабына қайшы келеді, оған сәйкес Тегiне, әлеу-меттiк, лауазымдық және мүлiктiк жағ-дайына, жынысына, нәсiлiне, ұлтына, тiлiне, дiнге көзқарасына, наны-мына, тұрғылықты жерiне байланыс-ты немесе кез келген өзге жағдаят-тар бойынша ешкiм-дi ешқандай кемсi-туге болмайды. ҚР Конституция-сының 21-бабына қайшы, оған сәйкес Әркiмнiң Республи-кадан тыс жерлерге кетуiне құқығы бар. Конституциясының 28-бабына қайшы, ҚР-ның азаматы жасына келген, науқастанған, мүгедек болған, асыраушысынан айырылған жағдай-да және өзге де заңды негiздерде оған ең төменгi жалақы мен зейнетақының мөл-шерiнде әлеуметтiк қамсыздандырылуына кепiлдiк берiледi. Бұған қоса, «ҚР-ғы зейнетақымен қамсыздандыру туралы» ҚРЗ-ның 7-бабына сәйкес, Заңмен белгіленген шарттар туындаған жағдайда азамат-тардың Орталықтан зейнетақы төлем-дерін алу құқығына кепілдік берілген. Аталған Заңның 10-бабында Орталық-тан зейнетақы төлемдері өмір бойға тағайындала-тыны және кісі қайтыс болған айды қоса алып жүргізі-летіні көзделген. Комитет по экономической реформе и региональному развитию, Отдел законодательства, нормы по возврату излишне (ошибоч-но) перечисленных пенсионных выплат из банков и организаций, осу-ществляющих отдельные виды банковских опера-ций по запросу Центра противоре-чат ст.50 ЗРК «О банках и банков-ской деятельности в РК», предусматри-вающей банковскую тайну. Предлагаемые проектом нормы по бесспорному возврату пенсион-ных накоплений в случае снятия с регистрации в связи с выездом получателя на постоянное место жительства за пределы РК противоречат: статье 14 Конституции РК, согласно которой никто не может подвергаться ка-кой-либо дискри-минации по мотивам происхож-дения, социаль-ного, должностного и имущественного положения, пола, расы, националь-ности, языка, отношения к религии, убежде-ний, места жительства или по любым иным обстоятельствам. ст. 21 Конституции РК, в соответствии с которой каждый имеет право выез-жать за пределы Республики; ст. 28 Конституции РК, гражданам РК гарантируется минимальный размер заработной платы и пенсии, социальное обеспе-чение по возрасту, в случае болезни, инвалидности, потери кормильца и по иным законным основаниям. Кроме того, согласно ст.7 ЗРК «О пенсионном обеспечении в РК» гражданам гаран-тиировано право на получение пенси-онных выплат из Центра при наступ-лении установлен-ных Законом условий. Статья 10 указанного Закона предусматривает, что пенсионные выплаты из Центра назначаются пожизненно и осуществляются по месяц смерти включительно. | Қабыл-данды Принято | 12. | 1-баптың 2-тарма-ғының 11) тармақ-шасы (қолданыс-тағы ҚРЗ-ның 22-бабы 7- тармағы) Подпункт 11) пункта 2 статьи 1 (ст.22, п.7) действую-щего ЗРК) | 22-бап. Мiндеттi зейнетақы жарналарын төлеу 7. 2005 жылғы 1 қаңтардағы жағдай бойынша әлеуметтiк жеке коды және (немесе) салық төлеушiнiң тiркеу нөмiрi және (немесе) жинақтаушы зейнетақы қорларымен жасасқан зейнетақы шарттары жоқ бұрынғы қызметкерлердiң (Қазақстан Республикасының шегiнен тыс тұрақты тұрғылықты жерге кеткен, Қазақстан Республикасының заңнамасында белгiленген тәртiппен хабарсыз кеткен немесе қайтыс болған деп танылған) кiрiстерiнен ұсталған мiндеттi зейнетақы жарналары Қазақстан Республикасының Үкiметi белгiлеген тәртiппен аударылады. Статья 22. Уплата обязательных пенсионных взносов 7. Обязательные пенсионные взносы, удержанные с доходов бывших работников (выехавших на постоянное место жительства за пределы Республики Казахстан, признанных в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан, безвестно отсутствующими или умершими), не имеющих по состоянию на 1 января 2005 года социальный индивидуальный код и (или) регистрационный номер налогоплательщика и (или) пенсионный договор с накопительными пенсионными фондами, перечисляются в порядке, установленном Правительством Республики Казахстан. | 11) 22-баптың 7-тармағында: «Қазақстан Республикасының Үкiметi белгiлеген» деген сөздер «Қазақстан Республикасының заңнама-сында белгіленген» деген сөздермен ауыстырылсын; мынадай мазмұндағы екінші бөлікпен толықтырылсын: «2005 жылғы 1 қаңтардағы жағдай бойынша әлеуметтiк жеке коды және (немесе) салық төлеушiнiң тiркеу нөмiрi және (немесе) жинақтаушы зейнетақы қорларымен жасасқан зейнетақы шарттары жоқ бұрынғы қызметкерлердiң (Қазақстан Республикасынан тыс жерге тұрақты тұру үшін кеткен, хабарсыз кеткен немесе қайтыс болған деп танылған) кiрiсінен ұсталған мiндеттi зейнетақы жарналары 2012 жылғы 1 қаңтарға дейін өсімпұлымен қоса, республикалық бюджетке аударылады. Республикалық бюджетке аударылған міндетті зейнетақы жарналары мен өсімпұл сомаларын бұрынғы қызметкерлер, ал олар қайтыс болған жағдайда мұрагерлері Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамаға сәйкес талап ете алады.»; 11) в пункте 7 статьи 22: слова « установленном Правительством Республики Казахстан» заменить словами «установленном законодательством Республики Казахстан»; дополнить частью второй следующего содержания: «Обязательные пенсионные взносы, удержанные с доходов бывших работников (выехавших на постоянное место жительство за пределы Республики Казахстан, признанных в порядке, установленном законодатель-ством Республики Казахстан, безвестно отсутствующими или умершими), не имеющих по состоянию на 1 января 2005 года социальный индивидуальный код и (или) регистрационный номер налогоплательщика и (или) пенсионный договор с накопительными пенсионными фондами до 1 января 2012 года, перечисляются вместе с пеней в республиканский бюджет. Перечисленные в республиканский бюджет суммы обязательных пенсионных взносов и пени могут быть истребованы бывшими работниками, а в случае их смерти - наследниками, в соответствии с гражданским законодатель-ством Республики Казахстан.»; | мынадай редакцияда жазылсын: «11) 22-баптың 7-тарма-ғы мынадай редакцияда жазылсын: «7. Тұрған жері белгісіз, 2005 жылғы 1 қаңтардағы жағдай бойынша әлеуметтiк жеке коды және (немесе) салық төлеушiнiң тiркеу нөмiрi және (немесе) жинақтаушы зейнетақы қорларымен жасасқан зейнетақы шарттары жоқ бұрынғы қызметкерлердiң кiрiсінен агенттер ұстап қалған мiндеттi зейнетақы жарналарын агенттер 2012 жылғы 1 қаңтарға дейін Қазақстан Республика-сының Үкіметі белгілен-ген тәртіппен өсімпұлы-мен қоса, республикалық бюджетке аударады. Республикалық бюджетке аударылған міндетті зейнет-ақы жарналары мен өсімпұл сомаларын бұрынғы қыз-меткерлер, ал олар қайтыс болған немесе қайтыс болған деп танылған жағдайда мұрагерлері Қазақстан Республикасы-ның азаматтық заңнамаға сәйкес талап ете алады.»; изложить в следующей редакции: «11) пункт 7 статьи 22 изложить в следующей редакции: «7. Обязательные пенсионные взносы, удержанные агентами с доходов бывших работников, место нахождения которых не известно, не имеющих по состоянию на 1 января 2005 года социальный индивидуальный код и (или) регистрационный номер налогоплательщика и (или) пенсионный договор с накопительными пенсионными фондами до 1 января 2012 года, перечисляются агентами вместе с пеней в республиканский бюджет, в порядке, установленном Правительством Республики Казахстан. Перечисленные в республиканский бюджет суммы обязательных пенсионных взносов и пени могут быть истребованы бывшими работниками, а в случае их смерти или признания умершими - наследниками, в соответст-вии с гражданским законодательством Республики Казахстан.»; | Заңнама бөлімі, редакциясын нақтылау, себебі қайтыс болған немесе қайтыс болған деп танылған қызметкерлердің зейнетақы жарналарын мұрагерлері оларды бюджетке аударылғанға дейін талап етуі мүмкін. Бұған қоса, хабарсыз кеткен деп танылған тұлғаларға қатысты ҚР Азаматтық кодексі 29-бабының нормалары қолданылады. Отдел законодательства, уточнение редакции, в связи с тем, что пенсионные взносы работников, умерших или признанных умершими могут быть затребованы наследниками до перечисления их в бюджет. Кроме того, в отношении лиц, признанных безвестно отсутствующими применяются нормы ст.29 ГК РК; | Қабыл-данды Принято | 13. | 1-бабы 2-тармағы 11) тармақ-шасының төртінші абзацы (қолданыс-тағы ҚРЗ-ның 22-бабы 7- тармағы) Абзац четвертый подпункта 11) пункта 2 статьи 1 (ст.22, п.7) действую-щего ЗРК) | 22-бап. Мiндеттi зейнетақы жарналарын төлеу 7. 2005 жылғы 1 қаңтардағы жағдай бойынша әлеуметтiк жеке коды және (немесе) салық төлеушiнiң тiркеу нөмiрi және (немесе) жинақтаушы зейнетақы қорларымен жасасқан зейнетақы шарттары жоқ бұрынғы қызметкерлердiң (Қазақстан Республикасының шегiнен тыс тұрақты тұрғылықты жерге кеткен, Қазақстан Республикасының заңнамасында белгiленген тәртiппен хабарсыз кеткен немесе қайтыс болған деп танылған) кiрiстерiнен ұсталған мiндеттi зейнетақы жарналары Қазақстан Республикасының Үкiметi белгiлеген тәртiппен аударылады. Статья 22. Уплата обязательных пенсионных взносов 7. Обязательные пенсионные взносы, удержанные с доходов бывших работников (выехавших на постоянное место жительства за пределы Республики Казахстан, признанных в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан, безвестно отсутствующими или умершими), не имеющих по состоянию на 1 января 2005 года социальный индивидуальный код и (или) регистрационный номер налогоплательщика и (или) пенсионный договор с накопительными пенсионными фондами, перечисляются в порядке, установленном Правительством Республики Казахстан. | «2005 жылғы 1 қаңтардағы жағдай бойынша әлеуметтiк жеке коды және (немесе) салық төлеушiнiң тiркеу нөмiрi және (немесе) жинақтаушы зейнетақы қорларымен жасасқан зейнетақы шарттары жоқ бұрынғы қызметкерлердiң (Қазақстан Республикасынан тыс жерге тұрақты тұру үшін кеткен, хабарсыз кеткен немесе қайтыс болған деп танылған) кiрiсінен ұсталған мiндеттi зейнетақы жарналары 2012 жылғы 1 қаңтарға дейін өсімпұлымен қоса, республикалық бюджетке аударылады. Республикалық бюджетке аударылған міндетті зейнетақы жарналары мен өсімпұл сомаларын бұрынғы қызметкерлер, ал олар қайтыс болған жағдайда мұрагерлері Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамаға сәйкес талап ете алады.»; «Обязательные пенсионные взносы, удержанные с доходов бывших работников (выехав-ших на постоянное место жительство за пределы Республики Казахстан, признанных в порядке, установленном законодатель-ством Республики Казахстан, безвестно отсутствующими или умершими), не имеющих по состоянию на 1 января 2005 года социальный индивидуаль-ный код и (или) регистрационный номер налогоплательщика и (или) пенсионный договор с накопительными пенсионными фондами до 1 января 2012 года, перечисляются вместе с пеней в республиканский бюджет. Перечисленные в республиканский бюджет суммы обязательных пенсионных взносов и пени могут быть истребованы бывшими работниками, а в случае их смерти - наследниками, в соответствии с гражданским законодатель-ством Республики Казахстан.»; | «өсімпұлымен қоса», деген сөздер және «мен өсімпұл» деген сөздер алып тасталсын; слова «вместе с пеней» и «и пени» исключить; | Депутат Е.С.Никитинская, жағдайды мемлекет-тік ауқымда құқық-тық реттемеудің салдарынан бере-шек қалыптасқан, сондықтан бұл берешекке қандай да бір айыппұл санкциялары қолданыла алмайды. Бұған қоса, бұл норма кәсіпорын-ның айналымдағы қаражатын негізсіз алып қоюға әкеледі. Депутат Никитинская Е.С., образовавшаяся задолженность следствие правовой неурегулированности ситуации в масштабе государства, поэтому к данной задолженности не могут применяться какие либо штрафные санкции. Кроме того, данная норма приведет к необоснованному изъятию оборотных средств предприятий. | | 14. | 1-баптың 2-тармағы 14) тармақ-шасының он бірінші және он үшінші абзацтары Абзацы одиннад-цатый и тринад-цатый подпункта 14) пункта 2 статьи 1 | Жоқ; Отсутствует; | Салық органының банктер мен банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдарға мұндай өкімді жіберу тәсілі салық заңнамасына сәйкес айқындалады. --- Салық органының агенттің кассасы бойынша шығыс операцияларын тоқтата тұру туралы өкімін агентке жіберу тәсілі салық заңнамасына сәйкес айқындалады. Способ направления налоговым органом такого распоряжения в банки и организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций, определяется в соответствии с налоговым законодательством. --- Способ направления налоговым органом агенту распоряжения о приостанов-лении расходных операций по кассе агента определяется в соответствии с налоговым законодательством. | «жіберу тәсілі» деген сөздерден кейін «Қазақстан Республикасының» деген сөздермен толықтырылсын; после слов «законодательством» дополнить словами «Республики Казахстан »; | Заңнама бөлімі, ҚР Салық кодексінің 2-бабына сәйкес келтіру. Отдел законодательства, приведение в соответствие со статьей 2 Налогового кодекса РК | Қабыл-данды Принято | 15. | 1-бабы 2-тарма-ғының 14) тармақ-шасы Подпункт 14) пункта 2 статьи 1 | 22-4-бап. Мiндеттi зейнет-ақы жарналарының уақтылы ұсталмағаны және аударылма-ғаны үшiн жауапкершiлiк 1. Агент уақтылы ұстамаған (есептемеген) және (немесе) аудармаған мiндеттi зейнетақы жарналарының сомалары салымшы табысты нақты төлеген және алған жағдайда, оларды салық органдары өндiрiп алады немесе оларды агенттер әрбiр кешiктiрiлген күнге (Орталыққа төлейтiн күндi қоса алғанда) Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкi белгiлеген қайта қаржыландырудың ресми ставкасының 2,5 еселенген мөлшерiнде есептелген өсiмпұлмен бiрге мiндеттi зейнетақы жарналары салымшыларының пайдасына аударуға тиiс. 2. Мiндеттi зейнетақы жарналары толық және (немесе) уақтылы аударылмаған жағдайда салық органдары мiндеттi зейнетақы жарналары бойынша жинақталып қалған берешек шегiндегi ақшаны агенттердiң банктегi шоттарынан өндiрiп алуға құқылы. Мiндеттi зейнетақы жарна-лары бойынша берешектi өндiрiп алу Қазақстан Республикасының Yкiметi белгiлеген тәртiппен агентке жiберiлетiн хабарлама негiзiнде жүргiзiледi. 3. Агент хабарлама алған күннен бастап бес жұмыс күнi iшiнде салық органына: 1) мiндеттi зейнетақы жарналары бойынша берешек пайдасына өндiрiлiп алынатын жинақтаушы зейнетақы қорлары салымшыларының тiзiмдерiн табыс етуге мiндеттi. 2) алынып тасталды - ҚР 2008.12.10 N 101-IV (2009.01.01 бастап қолданысқа енгiзiледi) Заңымен. 4. Салық органдарының өкiмi бойынша, егер агент мiндеттi зейнетақы жарналары бойынша берешек пайдасына өндiрiлiп алынатын жинақтаушы зейнетақы қорлары салымшыларының тiзiмiн табыс етпесе және мiндеттi зейнетақы жарналары бойынша берешек болса, банктер және банк операцияларының жекелеген түрлерiн жүзеге асыратын ұйымдар агенттердiң банк шоттарындағы барлық шығыс операцияларын тоқтата тұруға және мiндеттi зейнетақы жарналары, әлеуметтiк аударымдары мен салық берешегiн аударуға қатысты нұсқауларды Қазақстан Республикасының заңдарында белгiленген тәртiппен орындауға мiндеттi. Салық органының банк шоттары бойынша шығыс операцияларын тоқтата тұру туралы өкiмiнiң күшiн банк шоты (шоттары) бойынша шығыс операцияларын тоқтата тұрудың себептерi жойылған күннен кейiнгi бiр жұмыс күнiнен кешiктiрмей шығыс операцияларын тоқтата тұру туралы өкiм шығарған салық органы жояды. 5. Агенттiң банк шоты болмаған немесе агенттiң банк шоттарында ақша жеткiлiксiз болған жағдайда, салық органы Қазақстан Республика-сының Үкiметi белгiлеген тәртiппен касса бойынша шығыс операцияларын тоқтата тұрады. 6. Банктер және банк операцияларының жекелеген түрлерiн жүзеге асыратын ұйымдар мiндеттi зейнетақы жарналарының сомаларын осы сомаларды агенттердiң банк шоттарынан есептен шығаратын күнi Орталық арқылы аударуға мiндеттi. 7. Салық қызметi органдары жыл сайын бұқаралық ақпарат құралдарында салық төлеушi агенттiң тiркеу нөмiрiн, басшысының тегiн, атын, әкесiнiң атын және мiндеттi зейнетақы жарналары бойынша берешек сомасын көрсете отырып, мiндеттi зейнетақы жарналары бойынша берешегi туындаған күннен бастап алты айдан астам мерзiмде өтелмеген берешегi бар агенттердiң тiзiмдерiн жариялайды. Статья 22-4. Ответствен-ность за несвоевременное удержание и перечисление обязательных пенсионных взносов 1. Своевременно не удержанные (не начисленные) и (или) не перечисленные агентом суммы обязательных пенсионных взносов при условии фактической выплаты и получения вкладчиком дохода взыскиваются налоговыми органами или подлежат перечислению агентами в пользу вкладчиков обязательных пенсионных взносов с начисленной пеней в размере 2,5-кратной офици-альной ставки рефинансиро-вания, установленной Национальным Банком Республики Казахстан, на каждый день просрочки (включая день оплаты в Центр). 2. В случае неполного и (или) несвоевременного перечисления обязательных пенсионных взносов налоговые органы вправе взыскивать с банковских счетов агентов деньги в пределах образовавшейся задолженности по обязательным пенсионным взносам. Взыскание задолженности по обязательным пенсионным взносам производится на основе уведомления, направляемого агенту в порядке, установленном Правительством Республики Казахстан. 3. Агент в течение пяти рабочих дней со дня получения уведомления обязан представить в налоговый орган: 1) списки вкладчиков накопительных пенсионных фондов, в пользу которых взыскивается задолженность по обязательным пенсионным взносам; 2) (исключен - Законом РК от 10.12.2008 N 101-IV (вводится в действие с 01.01.2009). Взыскание задолженности по обязательным пенсионным взносам с банковских счетов агентов производится на основании инкассового распоряжения налогового органа. В случае отсутствия или недостаточности денег на банковском (банковских) счете (счетах) для удовлетво-рения всех требований, предъявляемых к клиенту, банк производит изъятие денег клиента в порядке очередности, установленной Гражданским кодексом Республики Казахстан. В случае отсутствия денег на банковском счете в национальной валюте агента взыскание задолженности по обязательным пенсионным взносам производится с банковских счетов в иностранной валюте агента на основании инкассовых распоряжений, выставленных налоговыми органами в национальной валюте. 4. По распоряжению налоговых органов в случае, если агент не представил списки вкладчиков накопительных пенсионных фондов, в пользу которых взыскивается задолженность по обязательным пенсионным взносам, и при наличии задолженности по обязательным пенсионным взносам, банки и организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций, обязаны приостановить все расходные операции на банковских счетах агентов и исполнять указания, касаю-щиеся перечисления обяза-тельных пенсионных взносов, социальных отчислений и налоговой задолженности в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан. Распоряжение налогового органа о приостановлении расходных операций по банковским счетам отменяется налоговым органом, вынесшим распоряжение о приостановлении расходных операций, не позднее одного рабочего дня, следующего за днем устранения причин приостановления расходных операций по банковскому (банковским) счету (счетам). 5. В случае отсутствия у агента банковского счета или недостаточности денег на банковских счетах агента налоговый орган приостанавливает расходные операции по кассе в порядке, установленном Правительством Республики Казахстан. 6. Банки и организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций, обязаны перечислить суммы обязательных пенсионных взносов через Центр в день списания данных сумм с банковских счетов агентов. 7. Органы налоговой службы ежегодно публикуют в средствах массовой информации списки агентов, имеющих задолженность по обязательным пенсионным взносам, не погашенную в срок более шести месяцев со дня ее возникновения, с указанием регистрационного номера налогоплательщика - агента, фамилии, имени, отчества руководителя и суммы задолженности по обязательным пенсионным взносам. | 14) 22-4-бап мынадай редакцияда жазылсын: «22-4-бап. Мiндеттi зейнет-ақы жарналарының уақтылы ұсталмағаны және аударылма-ғаны үшiн жауапкершiлiк 1. Агент уақтылы ұстамаған (есептемеген) және (немесе) аудармаған мiндеттi зейнетақы жарналарының сомалары салымшы табысты нақты төлеген және алған жағдайда, агенттер оларды әрбiр кешiктiрiлген күнге (Орталыққа төлейтiн күндi қоса алғанда) Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкi белгiлеген қайта қаржыландырудың ресми ставкасының 2,5 еселенген мөлшерiнде есептелген өсiмпұлмен бiрге мiндеттi зейнетақы жарналары салымшыларының пайдасына аударуға тиiс. 2. Міндетті зейнетақы жарналары толық және (немесе) уақтылы аударылмаған жағдай-да, салық органы агентке міндетті зейнетақы жарналары бойынша берешекті өтеу туралы хабарлама жібереді. Міндетті зейнетақы жарналары бойынша берешек республикалық бюджет туралы заңмен белгіленген бір айлық есептік көрсеткіш сомасынан аспаған жағдайда, мұндай хабарлама жіберілмейді. 3. Агент хабарлама алған күннен бастап бес жұмыс күнi iшiнде салық органына мiндеттi зейнетақы жарналары бойынша берешек пайдасына аударылатын жинақтаушы зейнетақы қорлары салымшыларының тізімдерін ұсынуға міндетті. 4. Агент өзіне осы баптың 2-тармағында көзделген хабарлама тапсырылған күннен бастап он жұмыс күнінің ішінде міндетті зейнетақы жарналары бойынша берешекті өтемеген жағдайда, салық органы: мұндай агенттің банк шоттары бар болса - бір мезгілде агенттің банк шоттары (корреспонденттік-терді қоспағанда) мен кассасы бойынша; мұндай агенттің банк шоттары болмаса - касса бойынша шығыс операция-ларын тоқтата тұрады. 5. Банктер мен банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдар салық органдары-ның өкімі бойынша агенттердің банк шоттарын-дағы (корреспонденттіктерді қоспағанда) барлық шығыс операцияларын тоқтата тұру-ға және міндетті зейнетақы жарналарын аударуға қатыс-ты нұсқауларды Қазақстан Республикасының заңна-масында белгілеген тәртіппен орындауға міндетті. Салық органының банктер мен банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдарға мұндай өкімді жіберу тәсілі салық заңнамасына сәйкес айқындалады. 6. Агенттің кассасы бойынша шығыс операция-ларын тоқтата тұру, оларды кейін міндетті зейнетақы жарналары бойынша берешекті өтеу есебіне аудару үшін банкке немесе банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдарға ақша тапсыру жөніндегі операциялардан басқа, кассадағы қолма қол ақшаның барлық шығыс операцияларына қолданылады. Салық органының агенттің кассасы бойынша шығыс операцияларын тоқтата тұру туралы өкімін агентке жіберу тәсілі салық заңнамасына сәйкес айқындалады. 7. Салық органының агенттің банк шоттары (корреспонденттіктерді қоспағанда) мен (немесе) кассасы бойынша шығыс операцияларын тоқтата тұру туралы өкімдерінің күшін осы өкімдерді шығарған салық органы агенттің мiндеттi зейнетақы жарналары бойынша берешекті өтеген күнінен кейінгі бір жұмыс күнінен кешіктірмей жояды. 8. Банктер және банк операцияларының жекелеген түрлерiн жүзеге асыратын ұйымдар мiндеттi зейнетақы жарналарының сомаларын осы сомаларды агенттердiң банк шоттарынан есептен шығаратын күнi Орталыққа аударуға мiндеттi.»; 14) статью 22-4 изложить следующей редакции: «Статья 22-4. Ответствен-ность за несвоевременное удержание и перечисление обязательных пенсионных взносов 1. Своевременно не удержан-ные (не начисленные) и (или) не перечисленные агентом суммы обязательных пенсион-ных взносов при условии фактической выплаты и получения вкладчиком дохода подлежат перечислению агентами в пользу вкладчиков обязательных пенсионных взносов с начисленной пеней в размере 2,5-кратной официаль-ной ставки рефинансирования, установленной Национальным Банком Республики Казахстан, на каждый день просрочки (включая день оплаты в Центр). 2. В случае неполного и (или) несвоевременного перечисле-ния обязательных пенсионных взносов налоговый орган направляет агенту уведомление о погашении задолженности по обязательным пенсионным взносам. Такое уведомление не направляется в случае, если задолженность по обязатель-ным пенсионным взносам не превышает сумму в размере одного месячного расчетного показателя, установленного законом о республиканском бюджете. 3. Агент в течение пяти рабочих дней со дня получения уведомления обязан представить в налоговый орган списки вкладчиков накопитель-ных пенсионных фондов, в пользу которых перечисляется задолженность по обязатель-ным пенсионным взносам. 4. При непогашении агентом задолженности по обязательным пенсионным взносам в течение десяти рабочих дней со дня вручения ему уведомления, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи, налоговый орган приостанавливает расходные операции: по банковским счетам (за исключением корреспондент-ских) и кассе агента одновременно - при наличии у такого агента банковских счетов; по кассе - при отсутствии у такого агента банковских счетов. 5. Банки и организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций, обязаны по распоряжению налоговых органов приоста-навливать все расходные операции на банковских счетах (за исключением корреспондентских) агентов и исполнять указания, касающиеся перечисления обязательных пенсионных взносов в порядке, установленном законодатель-ством Республики Казахстан. Способ направления нало-говым органом такого распоряжения в банки и организации, осуществляю-щие отдельные виды банковских операций, опре-деляется в соответствии с налоговым законодательством. 6. Приостановление расход-ных операций по кассе агента распространяется на все расходные операции наличных денег в кассе, кроме операций по сдаче денег в банк или организацию, осуществляю-щую отдельные виды банковских операций, для последующего их перечисле-ния в счет погашения задолженности по обязатель-ным пенсионным взносам. Способ направления нало-говым органом агенту распо-ряжения о приостановлении расходных операций по кассе агента определяется в соответствии с налоговым законодательством. 7. Распоряжения налогового органа о приостановлении расходных операций по банковским счетам (за исключением корреспонден-тских) и (или) кассе агента отменяются налоговым органом, вынесшим такие распоряжения, не позднее одного рабочего дня, следующего за днем погаше-ния агентом задолженности по обязательным пенсионным взносам. 8. Банки и организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций, обязаны перечислить суммы обязательных пенсионных взносов в Центр в день списания данных сумм с банковских счетов агентов.»; | мынадай редакцияда жазылсын: «14) 22-4-бап мынадай редакцияда жазылсын: «22-4-бап. Мiндеттi зейнетақы жарналарының уақтылы ұсталмағаны және аударылмағаны үшiн жауапкершiлiк 1. Агент уақтылы ұстамаған (есептемеген) және (немесе) аудармаған мiндеттi зейнетақы жарналарының сомалары салымшы табысты нақты төлеген және алған жағдайда, агенттер оларды әрбiр кешiктiрiлген күнге (Орталыққа төлейтiн күндi қоса алғанда) Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкi белгiлеген қайта қаржыландырудың ресми ставкасының 2,5 еселенген мөлшерiнде есептелген өсiмпұлмен бiрге мiндеттi зейнетақы жарналары салымшыларының пайдасына аударуға тиiс. 2. Міндетті зейнетақы жарналары толық және (немесе) уақтылы аударыл-маған жағдайда, салық органы агентке міндетті зейнетақы жарналары бойынша берешекті өтеу туралы хабарлама жібереді. Міндетті зейнетақы жарналары бойынша берешек республикалық бюджет туралы заңда белгіленген алты айлық есептік көрсеткіш мөлшеріндегі сомадан аспаған жағдайда, мұндай хабарлама жіберілмейді. Хабарлама берген күннен бастап он жұмыс күні өткен соң салық органдары инкассалық өкім негізінде міндетті зейнетақы жарналары бойынша қалыптасқан берешектер шегінде агенттердің банктік шот-тарынан өндіріп алуға құқылы. Клиентке қойылатын барлық талаптарды қанағаттандыру үшін банктік шотында (шот-тарында) ақша болмаған немесе жеткіліксіз болған жағдайда, банк Қазақстан Республикасы-ның Азаматтық заңнама-сында белгіленген кезек-тілік тәртібімен клиенттің ақшасын алып қояды. Агенттің банктік шо-тында ұлттық валютамен ақша болмаған жағдайда, міндетті зейнетақы жар-налары бойынша бере-шек-ті өндіріп алу салық органдарының инкасса-лық өкімі негізінде агент-тің шетел валютасын-дағы банктік шоттарынан ұлттық валютамен жүргізіледі. 3. Агент хабарлама алған күннен бастап бес жұмыс күнi iшiнде салық органына мiндеттi зейнетақы жарна-лары бойынша берешек пайдасына аударылатын жинақтаушы зейнетақы қорлары салымшыларының тізімдерін ұсынуға міндетті. 4. Банктер және банк операцияларының жекелеген түрлерiн жүзеге асыратын ұйымдар мiндеттi зейнетақы жарналарының сомаларын осы сомаларды агенттердiң банк шоттарынан есептен шығаратын күнi Орталыққа аударуға мiндеттi. 5. Салық қызметi орган-дары жыл сайын бұқара-лық ақпарат құралдарын-да салық төлеушi агенттiң тiркеу нөмiрiн, басшысы-ның тегiн, атын, әкесiнiң атын және мiндеттi зейнетақы жарналары бойынша берешек сома-сын көрсете отырып, мiндеттi зейнетақы жар-налары бойынша береше-гi туындаған күннен бастап алты айдан астам мерзiмде өтелмеген берешегi бар агенттердiң тiзiмдерiн жариялайды.»; изложить в следующей редакции: «14) статью 22-4 изложить следующей редакции: «Статья 22-4. Ответствен-ность за несвоевременное удержание и перечисление обязательных пенсионных взносов 1. Своевременно не удер-жанные (не начисленные) и (или) не перечисленные агентом суммы обязатель-ных пенсионных взносов при условии фактической выплаты и получения вкладчиком дохода подлежат перечислению агентами в пользу вкладчиков обязательных пенсионных взносов с начисленной пеней в размере 2,5-кратной официальной ставки рефинансирования, установленной Националь-ным Банком Республики Казахстан, на каждый день просрочки (включая день оплаты в Центр). 2. В случае неполного и (или) несвоевременного перечисления обязательных пенсионных взносов нало-говый орган направляет агенту уведомление о погашении задолженности по обязательным пенсионным взносам. Такое уведомление не направляется в случае, если задолженность по обязательным пенсионным взносам не превышает сумму в размере шести месячных расчетных показателей, установленного законом о республиканском бюджете. По истечении десяти рабочих дней со дня вручения уведомления налоговые органы вправе на основании инкассового распоряжения взыски-вать с банковских счетов агентов деньги в пределах образовавшейся задол-женности по обязатель-ным пенсионным взносам. В случае отсутствия или недостаточности денег на банковском (банковских) счете (счетах) для удовлетворения всех требований, предъявляе-мых к клиенту, банк производит изъятие денег клиента в порядке очередности, установлен-ной Гражданским кодексом Республики Казахстан. В случае отсутствия денег на банковском счете в национальной валюте агента взыскание задолженности по обяза-тельным пенсионным взносам производится с банковских счетов в иностранной валюте агента на основании инкассовых распоряже-ний, выставленных налоговыми органами в национальной валюте. 3. Агент в течение пяти рабочих дней со дня получения уведомления обязан представить в налоговый орган списки вкладчиков накопительных пенсионных фондов, в пользу которых перечис-ляется задолженность по обязательным пенсионным взносам. 4. Банки и организации, осуществляющие отдель-ные виды банковских операций, обязаны перечис-лить суммы обязательных пенсионных взносов в Центр в день списания данных сумм с банковских счетов агентов. 5. Органы налоговой службы ежегодно публикуют в средствах массовой информации списки агентов, имеющих задолженность по обяза-тельным пенсионным взносам, не погашенную в срок более шести месяцев со дня ее возникновения, с указанием регистрацион-ного номера налогопла-тельщика - агента, фамилии, имени, отчества руководителя и суммы задолженности по обяза-тельным пенсионным взносам.»; | Депутат Е.С.Никитинская, ҚР СК көзделген салық берешектері-нің шекті мәнімен үйлестіру мақса-тында, сондай-ақ мардымсыз сома-ларды өндіріп алу бойынша мемлекет-тік органдардың материалдық және еңбек ресурстарын үнемдеу мақсатын-да. Жобаның 22-1-бабының редакция-сы зейнетақы ауда-рымдары бойынша берешектерді алу процесін қиындата-ды әрі баяулатады. Орын алған проблеманы шешу үшін қолданыстағы заңнамада зейнетақы жарнала-рын аудару бойын-ша міндеттемелер-дің орындалуын қамтамасыз ету үшін жеткілікті шаралар көзделген. Есеп-айырысу шот-тарын тоқтату іс жүзінде кәсіпорын қызметін тоқтатуды білдіреді. Депутат Никитинская Е.С., в корреспонденции с пороговым значе-нием налоговой задолженности, предусмотренной НК РК, а также в целях экономии материальных и трудовых ресурсов государственных органов по взыс-канию незначитель-ных сумм. Редакция проекта ст.22-4, затрудняет и замедляет процесс изъятия задолжен-ности по пенсион-ным отчислениям. Для решения существующей проблемы действующим законодательством предусмотрено достаточно необходимых мер обеспечения испол-нения обязательств по отчислению пенсионных взносов. Остановка расчетных счетов на практике означает прекращение деятельности предприятий. | | 16. | 1-баптың 2-тармағы-ның 15) тармақ-шасы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 22-3-бабының 2-тармағы) Подпункт 15) пункта 2 статьи 1 (п. 2., ст. 22-3 действую-щего ЗРК) | 22-3-бап. Ерiктi кәсiптiк зейнетақы жарналарының ставкасы --- 2. Ерiктi кәсiптiк зейнетақы жарналарының ставкасы ерiктi кәсiптiк зейнетақы жарналары есебiнен зейнетақымен қамсыздандыру туралы шарт тараптарының келiсiмi бойынша белгiленедi, бiрақ ол қызметкердiң ай сайынғы табысының он процентiнен жоғары болмауға тиiс. Бұл орайда ерiктi кәсiптiк зейнетақы жарналарын есептеу үшiн алынатын ай сайынғы кiрiс Қазақстан Республикасы-ның Үкiметi белгiлеген тәртiппен анықталады. Статья 22-3. Ставка добровольных профессио-нальных пенсионных взносов --- 2. Ставка добровольных профессиональных пенсион-ных взносов устанавливается по соглашению сторон договора о пенсионном обеспечении за счет добровольных профессио-нальных пенсионных взносов, но не выше десяти процентов от ежемесячного дохода работника. При этом ежемесячный доход, принимаемый для исчисления добровольных профессиональных пенсион-ных взносов, определяется в порядке, установленном Правительством Республики Казахстан. | 15) 22-3-баптың 2-тармағындағы екінші сөйлем алып тасталсын; 15) в пункте 2 статьи 22-3 второе предложение исключить; | алып тасталсын; исключить; | Халықаралық істер, қорғаныс және қауіпсіздік комитеті, Заңнама бөлімі осы тармақшаның нормалары осы заң жобасының 2-бабының 13) тармақшасында берілген. Комитет по международным делам обороне и безопасности, Отдел законодательства нормы данного подпункта изложены в подпункте 13) статьи 2 данного законопроекта. | Қабыл-данды Принято | 17. | 1-баптың 2-тармағы-ның 16) тармақ-шасы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-бабының 1-тармағы) Подпункт 16) пункта 2 статьи 1 (п. 1., ст. 23 действую-щего ЗРК) | 23-бап. Мiндеттi зейнетақы жарналары есебiнен төленетiн зейнетақы төлемдерi 1. Жинақтаушы зейнетақы қорында жинақталған зейнетақы қаражаты бар адамдардың: 1) осы Заңның 9-бабының 1-3-тармақтарында көзделген жағдайлар басталғанда; 2) елу бес жасқа толғанда және жинақталған зейнетақы қаражаты ең төмен зейнетақы мөлшерiнен кем емес төлемдi қамтамасыз ету үшiн жеткiлiктi болғанда; 3) егер мүгедектiгi мерзiмсiз белгiленсе, бiрiншi және екiншi топтағы мүгедектердiң 4) осы Заңның 60-бабының 1-тармағында аталғандардың 5) Қазақстан Республикасынан тыс жерлерге тұрақты тұруға кететiн немесе кеткен, кету ниетiн немесе кету фактiсiн растайтын Қазақстан Республикасының заңдарында белгiленген құжаттарды табыс еткен шетелдiктер мен азаматтығы жоқ адамдардың жинақтаушы зейнетақы қорларынан мiндеттi зейнетақы жарналары есебiнен зейнетақы төлемдерiн алуға құқығы бар. Бұл орайда Қазақстан Республикасынан тыс жерлерге кетер кезiнде жинақталған зейнетақы қаражатын алып қойған адамға осы Заңның 5-бабы 2-тармағының нормасы қолданылмайды. Статья 23. Пенсионные выплаты за счет обязательных пенсионных взносов 1. Право на пенсионные выплаты из накопительных пенсионных фондов за счет обязательных пенсионных взносов имеют лица, имеющие пенсионные накопления в накопительном пенсионном фонде: 1) при наступлении условий, предусмотренных пунктами 1-3 статьи 9 настоящего Закона; 2) при достижении пятидесятипятилетнего возраста и достаточности пенсионных накоплений для обеспечения выплаты не ниже размера минимальной пенсии; 3) инвалиды первой и второй групп, если инвалидность установлена бессрочно; 4) указанные в пункте 1 статьи 60 настоящего Закона; 5) выезжающие или выехавшие на постоянное место жительства за пределы Республики Казахстан иностранцы и лица без гражданства, представившие документы, определенные законодательством Республики Казахстан, подтверждающие намерение или факт выезда. При этом на лицо, изъявшее пенсионные накопления при выезде за пределы Республики Казахстан, не распространяется норма пункта 2 статьи 5 настоящего Закона. | 16) 23-бапта: 1-тармақтың 2) тармақшасы мынадай редакцияда жазылсын: «2) еркектер елу бес жасқа толғанда және әйелдер елу жасқа толғанда зейнетақы жинақтары осы Заңның 31-1-бабының 2-тармағына сәйкес ең төмен зейнетақы мөлшерiнен кем емес төлемдi қамтамасыз ету үшiн жеткiлiктi болған жағдайда;»; 5) тармақшаның екінші сөйлемі алып тасталсын; 16) в статье 23: подпункт 2) пункта 1 изложить в следующей редакции: «2) мужчины по достижении пятидесятипятилетнего возраста и женщины по достижении пятидесятилетнего возраста при достаточности пенсионных накоплений для обеспечения выплаты не ниже размера минимальной пенсии в соответствии с пунктом 2 статьи 31-1 настоящего Закона;»; предложение второе подпункта 5) исключить; | мынадай редакцияда жазылсын: «16) 23-баптың 1-тармағында: 2) тармақша мынадай редакцияда жазылсын: «2) еркектер елу бес жасқа толғанда және әйелдер елу жасқа толғанда зейнетақы жинақтары осы Заңның 31-1-бабының 2-тармағына сәйкес, респуб-ликалық бюджет туралы заңмен белгіленген ең төменгі зейнетақы мөлшерiнен кем емес төлемдi қамтамасыз ету үшiн жеткiлiктi болған жағдайда;»; 5) тармақшаның екінші сөйлемі алып тасталсын;»; изложить в следующей редакции: «16) в пункте 1 статьи 23: подпункт 2) изложить в следующей редакции: «2) мужчины по достижении пятидесятипя-тилетнего возраста и женщины по достижении пятидесятилетнего возраста при достаточности пенсионных накоплений для обеспечения выплаты не ниже размера минимальной пенсии, установленной законом о республиканском бюджете, в соответствии с пунктом 2 статьи 31-1 настоящего Закона;»; предложение второе подпункта 5) исключить;»; | Заңнама бөлімі, қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-3-бабы 3-тармағына сәйкес редакциясын нақтылау. Отдел законодательства, уточнение редакции, согласно п.3, ст.23-3 действующего ЗРК | Қабыл-данды Принято | 18. | 1-бабы 2-тармағы 16) тармақ-шасының бесінші және алтыншы абзацтары (жаңа) (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-бабының 1-тармағы) Абзацы пятый и шестой (новые) подпункта 16) пункта 2 статьи 1 (п. 1., ст. 23 действую-щего ЗРК) | 23-бап. Мiндеттi зейнетақы жарналары есебiнен төленетiн зейнетақы төлемдерi 1. Жинақтаушы зейнетақы қорында жинақталған зейнетақы қаражаты бар адамдардың: --- жоқ; Статья 23. Пенсионные выплаты за счет обязательных пенсионных взносов 1. Право на пенсионные выплаты из накопительных пенсионных фондов за счет обязательных пенсионных взносов имеют лица, имеющие пенсионные накопления в накопительном пенсионном фонде: --- отсутствует | Жоқ Отсутствует | 16) тармақша мынадай мазмұндағы жаңа бесінші және алтыншы абзацтармен толықтырылсын: «1-тармақ мынадай мазмұндағы жаңа 6) тармақшамен толықтырылсын: «6) жинақталған зейнет-ақы қаражаты ең төмен зейнетақы мөлшерiнен кем емес төлемдi қамтамасыз ету үшiн жеткiлiктi болғанда жинақталған зейнетақы қаражаттан отыз пайыздан аспайтын мөлшерде бес жылда бір рет зейнетақы төлемдерiн алуға құқығы бар.» подпункт 16) дополнить новыми абзацами пятым и шестым следующего содержания: «пункт 1 дополнить новым подпунктом 6) следующего содержания: «6) при достаточности пенсионных накоплений для обеспечения выплаты не ниже размера минимальной пенсии в размере не превышающем тридцати процентов от пенсионных накоплений один раз в пять лет.»; | Депутат Б.В. Сорокин, 27.01.2012 ж. Президент Жолдау-ында зейнетақы жүйесін жетілдіру, оның ішінде аза-маттардың өз жи-нақтарын басқаруға қатысуы арқылы жетілдіру міндеті алға қойылған. Қолданыстағы ҚР Заңының 23-бабы жеткілікті зейнет-ақы жинақтары бар, бірақ заңда белгі-ленген жасқа жетпе-ген азаматтардың құқығын шектейді. Төлемдерді алудың бір шарты ең төменгі зейнетақы мөлшерінен төмен емес төлемдерді қамтамасыз ету үшін зейнетақы жинақтарының жеткіліктілігі болып табылады (осы бап-тың 1-тармағының 2) тармақшасы). Іс жүзінде екі мил-лион және одан да көп зейнетақы жи-нақтары бар жастар өмірлік маңызды проблемаларын ше-шу үшін өздерінің зейнетақы жинақта-рының тым болмаса бір бөлігін де пайдалана алмайды. Мәселен, ипотека-лық қарыз бойынша берешектерін, ЖОО балаларын оқыту сияқты проблема-лары. Сондықтан да олар зейнетақы аударымдарына Мемлекет басшысы айтқандай ауырт-палық ретінде қа-райды. Мәселе бес жылда бір рет өз жинақтарының 30 % алу жөнінде болып отыр. Өйткені бұл санат-тағы адамдарға зейнетақы жасына дейін әлі көп бар болғандықтан, өз қаражаттарын ак-ционерлік зейнет-ақы қорларының мүдделеріне қызмет көрсету және шы-ғыстарын өтеу үшін емес, қалауынша басқаруға құқық-тары бар. Жастар-дың өз жинақтарын ішінара пайдалану-ына мүмкіндік беру, менің ойымша, бі-ріншіден, олардың өмірлік проблема-ларын шешуге мүмкіндік береді. Екіншіден, «жинақ мәдениетін» қалып-тастырып, жинақ-таушы зейнетақы жүйелеріне деген сенді арттырады. Депутат Сорокин Б.В., в Послании Президента от 27.01.2012 года ставится задача совершенствовать пенсионную систе-му, в том числе путем участия граждан в управле-нии своими накоплениями, ст.23 действующего ЗРК ограничивает права граждан имеющих достаточные пенси-онные накопления, но не достигших возраста установ-ленного законом. Одним из условий получения выплат является достаточ-ность пенсионных накоплений для обеспечения выплат не ниже размера минимальной пенсии (п.п. 2 п.1 этой же статьи). На практике молодые люди в возрасте 27 - 35 лет, имеющие пенсион-ные накопления от двух миллионов тенге и выше не могут использовать даже часть своих пенсионных накоп-лений для решений жизненных проб-лем. Например, задолженность по ипотечному займу, оплата за обучение детей в ВУЗах и т.д., и «относятся к пенсионным отчис-лениям, как к оброку», о чем говорит Глава государства. Речь идет о получении, например 30% своих сбережений один раз в пять лет. Ведь для такой категории до пенсионного возрас-та еще далеко, и они вправе иметь возможность управления своими средствами, а не «отдавать их для обслуживания интересов и пок-рытия расходов акционеров пен-сионных фондов». Реализация возмож-ности молодым людям частично использовать свои накопления, на мой взгляд, способству-ет, во-первых, реше-нию их жизненных проблем, во-вторых, повышает доверие к накопительной пен-сионной системе, формирует «культу-ру накоплений». | | 19. | 1-баптың 2-тармағы-ның 19) тармақ-шасы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 25-бабының 2-тармағы) Подпункт 19) пункта 2 статьи 1 (п.2., ст. 25 действую-щего ЗРК) | 25-бап. Жинақтаушы зейнетақы қорларының зейнетақы активтерi --- 2. Салымшының, алушының, жинақтаушы зейнетақы қорының, кастодиан-банктiң және зейнетақы активтерiн басқаруды жүзеге асыратын ұйымның қарыздары бойынша зейнетақы активтерi мен жинақталған зейнетақы қаражатына, оның iшiнде аталған субъектiлер таратылған және (немесе) банкротқа ұшыраған жағдайда, тыйым салуға немесе олардан өндiрiп алуға жол берiлмейдi. Статья 25. Пенсионные активы накопительных пенсионных фондов --- 2. Наложение ареста или обращение взысканий на пенсионные активы и пенсионные накопления по долгам вкладчика, получателя, накопительного пенсионного фонда, банка-кастодиана и организации, осуществляющей инвестиционное управление пенсионными активами не допускается, в том числе в случаях ликвидации и (или) банкротства перечисленных субъектов. | 19) 25-баптың 2-тармағы: «алушының,» деген сөзден кейін «Орталықтың,» деген сөзбен толықтырылсын; «қарыздары бойынша» деген сөздерден кейін «міндетті зейнетақы жарналарына, өсімпұлға,» деген сөздермен толықтырылсын; 19) пункт 2 статьи 25: после слов «взысканий на» дополнить словами «обязательные пенсионные взносы, пени,»; после слова «получателя,» дополнить словом «Центра,»; | мынадай редакцияда жазылсын: «19) мынадай редакцияда жазылсын: «19) 25-баптың 2-тармағы мынадай редакцияда жазылсын: 2. Салымшының, алушының, Орталықтың, жинақтаушы зейнетақы қорының, кастодиан банктің және зейнетақы активтерін инвестициялық басқаруды жүзеге асыратын ұйымның борыштары бойынша зейнетақы активтері мен зейнетақы жинақтарына, оның ішінде аталған субъектілер таратылған және (немесе) банкрот болған жағдайларда, тыйым салуға немесе олардан өндіріп алуға жол берілмейді.»; изложить в следующей редакции: «19) пункт 2 статьи 25 после слова «получателя,» дополнить словом «Центра,»;»; | Заңнама бөлімі, 19) тармақшаның бірінші абзацы артық регламенттеу ретінде алып тасталды; «ҚР-да зейнетақымен қамсыздандыру туралы» ҚРЗ-ның 25-бабы 1-тармағы-на сәйкес жинақ-таушы зейнетақы қорларының зейнет-ақы активтерi: зейнетақы жарна-лары, инвестиция-лық кiрiс, өсiмпұл және жинақтаушы зейнетақы қорлары-ның комиссиялық сыйақыларын шеге-рiп тастағандағы залалдарды өтеу ретiнде түскен қаражат есебiнен қалыптасады. Отдел законодательства, абзац второй пп.19) исключена как излишняя регламентация; согласно п.1, ст. 25 ЗРК «О пенсионном обеспечении в РК» пенсионные активы накопительных пенсионных фондов формируются за счет: пенсионных взносов, инвести-ционного дохода, средств, поступив-ших в качестве пени и возмещения убытков, за мину-сом комиссионных вознаграждений накопительных пенсионных фондов. | Қабыл-данды Принято | 20. | 1-баптың 2-тармағы-ның 22) тармақ-шасы (жаңа) (қолданыстағы ҚРЗ-ның 31-1- бабы 1 және 2 -тармақтар) Подпункт 22) (новый) пункта 2 статьи 1 (пункты 1 и 2, ст.31-1 действую-щего ЗРК) | 31-1-бап. Сақтандыру ұйымдарынан төленетiн сақтандыру төлемдерi 1. Осы Заңның 9-бабының 1-3-тармақтарында және 23-бабының 1-тармағы 3) тармақшасында аталған адамдар сақтандыру ұйымымен мiндеттi зейнетақы жарналары есебiнен қалыптасқан жинақталған зейнетақы қаражатын пайдалана отырып, сақтандыру төлемдерiн өмiр бойы жүзеге асыру туралы зейнетақы аннуитетi шартын жасасуға құқылы. Бұл орайда сақтандыру ұйымынан төленетiн ай сайынғы сақтандыру төлемдерi зейнетақы аннуитетi шарты жасасылған күнге тиiстi қаржы жылына арналған республикалық бюджет туралы заңда белгiленген ең төмен зейнетақы мөлшерiнен кем болмауы керек. 2. Осы Заңның 23-бабының 1-тармағының 2) тармақшасында аталған адамдардың сақтандыру ұйымымен зейнетақы аннуитетi шартын жасасқан жағдайда жинақталған зейнетақы қаражатын алуға құқығы бар. Осы тармақта аталған адамдарға сақтандыру ұйымы зейнетақы аннуитетi шартына сәйкес сақтандыру төлемдерiн өмiр бойы төлейдi. Сақтандыру ұйымымен зейнетақы аннуитетi шарты ай сайынғы сақтандыру төлемдерiнiң мөлшерi зейнетақы аннуитетi шарты жасасылған күнге тиiстi қаржы жылына арналған республикалық бюджет туралы заңда белгiленген ең төмен зейнетақы мөлшерiнен кем болмаған жағдайда жасалады. Статья 31-1. Страховые выплаты из страховых организаций 1. Лица, указанные, в пунктах 1-3 статьи 9 и подпункте 3) пункта 1 статьи 23 настоящего Закона, вправе заключить договор пенсионного аннуитета со страховой организацией об осуществлении страховых выплат пожизненно с использованием пенсионных накоплений, сформированных за счет обязательных пенсионных взносов. При этом ежемесячная страховая выплата из страховой организации не может быть ниже размера минимальной пенсии, установленного законом о республиканском бюджете на соответствующий финансовый год, на дату заключения договора пенсионного аннуитета. 2. Лица, указанные в подпункте 2) пункта 1 статьи 23 настоящего Закона, имеют право на получение пенсионных накоплений при заключении договора пенсионного аннуитета со страховой организацией. Лицам, указанным в настоящем пункте, страховые выплаты производятся страховой организацией пожизненно в соответствии с договором пенсионного аннуитета. Договор пенсионного аннуитета заключается со страховой организацией в случае, если размер ежемесячной страховой выплаты будет не ниже размера минимальной пенсии, установленного законом о республиканском бюджете на соответствующий финансовый год, на дату заключения договора пенсионного аннуитета. | Жоқ отсутствует | жоба мынадай мазмұндағы жаңа 22) тармақшамен толықтырылсын: «22) 31-1 бапта: 1-тармақтағы «ай сайынғы сақтандыру төлемдерi» деген сөздер «айлық сақтандыру төлемдерiнің мөлшері» деген сөздермен ауыстырылсын; 2-тармақтағы «ай сайынғы» деген сөздер «айлық» деген сөзбен ауыстырылсын;»; проект дополнить новым подпунктом 22) следующего содержания: «22) в статье 31-1: в пункте 1 слова «ежемесячная страховая выплата» заменить словами «размер месячной страховой выплаты»; в пункте 2 слово «ежемесячной» заменить словом «месячной»;»; | Заңнама бөлімі Отдел законодательства | Қабыл-данды Принято | 21. | 1-баптың 2-тармағы-ның 22) тармақ-шасы (жаңа) (қолданыстағы ҚРЗ-ның 31-1 бабы) Подпункт 22) (новый) пункта 2 статьи 1 (ст.31-1 действую-щего ЗРК) | 7-1-тарау. Сақтандыру ұйымдарынан зейнетақымен қамсыздандыру 31-1-бап. Сақтандыру ұйымдарынан төленетiн сақтандыру төлемдерi Жоқ Глава 7-1. Пенсионное обеспечение из страховых организаций Статья 31-1. Страховые выплаты из страховых организаций отсутствует | Жоқ отсутствует | жобаның 1-бабы 2-тармағы мынадай мазмұндағы жаңа 22) тармақшамен толықтырылсын: «22) 31-1-бап мынадай мазмұндағы жаңа 6-тармақпен толықтырылсын: «6. Сақтандыру төлемдерін сақтандыру ұйымы реквизиттері зейнетақы аннуитеті шартында көрсетілетін сақтандырушының банктік шотына аударады. Сақтандыру төлемдері сомасын аударуға, есептеуге және төлеуге байланысты банктік қызмет көрсетулердің ақысын төлеу сақтандыру ұйымының меншікті қаражаты есебінен жүзеге асырылады.»;». пункт 2 статьи 1 проекта дополнить новым подпунктом 22) следующего содержания: «22) статью 31-1 дополнить новым пунктом 6 следующего содержания: «6. Страховые выплаты переводятся страховой организацией на банковский счет страхователя, реквизиты которого указываются в договоре пенсионного аннуитета. Оплата банковских услуг, связанных с переводами, зачислениями и выплатами сумм страховых выплат, осуществляется за счет собственных средств страховой организации.»;». | Халықаралық істер, қорғаныс және қауіпсіздік комитеті, 1. Сақтандырушы-ның банктік шотына ақша аудару арқылы ғана сақтандыру төлемдерін жүзеге асрыру тәртібін заңнамамен белгі-леу қажет. Бұл сақтандыру төлемдері сомасын заңсыз біржолғы алу және сақтан-дыру агентінің сақтандырушыдан «сыйақы» алу мақ-сатында сақтандыру агенті мен сақтан-дырушының өзара келісуін болдырмау-ға мүмкіндік береді. 2. Зейнетақы және сақтандыру төлем-дерін жүзеге асыру кезінде ЖЗҚ мен сақтандыру ұйымда-рының банктік қызмет көрсетулер-дің ақысын төлеу тәсілін біріздендіру. Комитет по международным делам обороне и безопасности, 1. Необходимо законодательно установить порядок осуществления страховых выплат только посредством перевода денег на банковский счет страхователя. Это позволит исклю-чить ситуации сговора между страховым агентом и страхователем в целях незаконного разового получения суммы страховой выплаты и получения страховым агентом от страхователя «премии». 2. Унификация подхода к оплате банковских услуг НПФ и страховыми организациями при осуществлении пенсионных и страховых выплат. | Қабыл-данды Принято | 22. | 1-баптың 2-тармағы-ның 22) тармақ-шасы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 31-2- бабы) Подпункт 22) пункта 2 статьи 1 (ст.31-2 действую-щего ЗРК) | 31-2-бап. Зейнетақы аннуитетi шартын жасасу --- 6. Зейнетақы аннуитетi шартын жасасқан адамның оны жасасқан күннен бастап екi жыл iшiнде бұзуға құқығы жоқ. Басқа сақтандыру ұйымымен зейнетақы аннуитетi шартын жасасқан жағдайда зейнетақы аннуитетi шартын мерзiмiнен бұрын тоқтатуға болады. Зейнетақы аннуитетi шарты мерзiмiнен бұрын тоқтатылған жағдайда онда көзделген сатып алу сомасы, жүзеге асырылған сақтандыру төлемдерi мен сақтандыру ұйымының iс жүргiзуге жұмсаған шығыстары шегерiлiп төленген сақтандыру сыйлықақы сомасынан кем болмауға тиiс. Жоқ Статья 31-2. Заключение договора пенсионного аннуитета --- 6. Лицо, заключившее договор пенсионного аннуитета, не вправе его расторгнуть в течение двух лет с даты его заключения. Досрочное прекращение договора пенсионного аннуитета возможно при условии заключения договора пенсионного аннуитета с другой страховой организацией. При досрочном прекращении договора пенсионного аннуитета предусмотренная им выкупная сумма должна быть не менее суммы уплаченной страховой премии за вычетом суммы осуществленных страховых выплат и расходов страховой организации на ведение дела. отсутствует | 22) 31-2-бап мынадай мазмұндағы 7-тармақпен толықтырылсын: «7. Осы Заңның 31-1-бабының 1, 2, 4-тармақтарында көрсетілген адамдардың зейнетақы жинақтарының жеткіліктілігі зейнетақы аннуитеті шарты бойынша сақтандыру сыйлықақысы сомасынан артық болған жағдайда, бұл адамдар бірнеше сақтандыру ұйымымен зейнетақы аннуитеті шартын жасауға құқылы.»; 22) статью 31-2 дополнить пунктом 7 следующего содержания: «7. В случае если достаточность пенсионных накоплений лиц, указанных в пунктах 1, 2, 4 статьи 31-1 настоящего Закона превышает суммы страховой премии по договору пенсионного аннуитета, то данные лица вправе заключать договоры пенсионного аннуитета с несколькими страховыми организациями.»; | мынадай редакцияда жазылсын: «22) 31-2-бапта: 6-тармақтың бірінші сөйлеміндегі «екi жыл iшiнде» деген сөздерден кейін «, сондай-ақ сақтандырушының (зейнетақы төлемдерін алушының) жинақтаушы зейнетақы қорына сатып алу сомасын аудару туралы өтініші бойынша» деген сөздермен толықтырылсын; мынадай мазмұндағы 7-тармақпен толықтырылсын: «7. Осы Заңның 31-1-бабының 1, 2, 4-тармақтарында көрсетілген адамдардың зейнетақы жинақтарының жеткіліктілігі зейнетақы аннуитеті шарты бойынша сақтандыру сыйлықақысы сомасынан артық болған жағдайда, бұл адамдар бірнеше сақтандыру ұйымымен зейнетақы аннуитеті шартын жасауға құқылы.»; изложить в следующей редакции: «22) в статье 31-2: первое предложение пункта 6 дополнить словами «, а также по заявлению страхователя (получателя пенсионных выплат) о переводе выкупной суммы в накопительный пенсионный фонд»; дополнить пунктом 7 следующего содержания: «7. В случае если достаточность пенсионных накоплений лиц, указанных в пунктах 1, 2, 4 статьи 31-1 настоящего Закона превышает суммы страховой премии по договору пенсионного аннуитета, то данные лица вправе заключать договоры пенсионного аннуитета с несколькими страховыми организациями.»; | Депутаттар О.А. Киколенко, А.Б.Самақова, Г.С. Сейітмағанбетова, С.И. Ферхо, азаматтарға сақтандыру ұйымнан жинақтаушы зейнетақы қорына сатып алу сомасын қайтару құқығын ұсыну мақсатында Депутаты Киколенко О.А., Самакова А.Б., Сейтмаганбетова Г.С., Ферхо С.И., в целях предоставления права гражданам на возврат выкупной суммы из страховой организации в накопительный пенсионный фонд | Пысықтауға На доработку | 23. | 1-баптың 2-тармағы 22) тармақ-шасы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 31-2- бабы) Подпункт 22) пункта 2 статьи 1 (ст.31-2 действую-щего ЗРК) | 31-2-бап. Зейнетақы аннуитетi шартын жасасу 1. Зейнетақы аннуитетiнiң үлгi шартын уәкiлеттi орган әзiрлейдi және бекiтедi. 2. Зейнетақы аннуитетi шарты сақтанушы (зейнетақы төлемдерiн алушы) мен сақтандыру ұйымы арасында осы Заң талаптарымен белгiленген мерзiмге жасалады. 3. Зейнетақы аннуитетi шартын жасасушы адам сақтандыру ұйымын таңдауға ерiктi. 4. Зейнетақы аннуитетi шарты алушының жазбаша өтiнiшi негiзiнде жасалады. 5. Зейнетақы аннуитетi шарты жинақтаушы зейнетақы қоры жинақталған зейнетақы қаражатының сомаларын сақтандыру ұйымына аударған кезден бастап күшiне енедi және тараптар үшiн мiндеттi болады. 6. Зейнетақы аннуитетi шартын жасасқан адамның оны жасасқан күннен бастап екi жыл iшiнде бұзуға құқығы жоқ. Басқа сақтандыру ұйымымен зейнетақы аннуитетi шартын жасасқан жағдайда зейнетақы аннуитетi шартын мерзiмiнен бұрын тоқтатуға болады. Зейнетақы аннуитетi шарты мерзiмiнен бұрын тоқтатылған жағдайда онда көзделген сатып алу сомасы, жүзеге асырылған сақтандыру төлемдерi мен сақтандыру ұйымының iс жүргiзуге жұмсаған шығыстары шегерiлiп төленген сақтандыру сыйлықақы сомасынан кем болмауға тиiс. Статья 31-2. Заключение договора пенсионного аннуитета 1. Типовой договор пенсионного аннуитета разра-батывается и утверждается уполномоченным органом. 2. Договор пенсионного аннуитета заключается между страхователем (получателем пенсионных выплат) и страховой организацией на срок, определенный требованиями настоящего Закона. 3. Лицо, заключающее договор пенсионного аннуитета, свободно в выборе страховой организации. 4. Договор пенсионного аннуитета заключается на основании письменного заявления получателя. 5. Договор пенсионного аннуитета вступает в силу и становится обязательным для сторон с момента перечисления накопительным пенсионным фондом суммы пенсионных накоплений страховой организации. 6. Лицо, заключившее договор пенсионного аннуитета, не вправе его расторгнуть в течение двух лет с даты его заключения. Досрочное прекращение договора пенсионного аннуитета возможно при условии заключения договора пенсионного аннуитета с другой страховой организацией. При досрочном прекращении договора пенсионного аннуитета предусмотренная им выкупная сумма должна быть не менее суммы уплаченной страховой премии за вычетом суммы осуществленных страховых выплат и расходов страховой организации на ведение дела. | 22) 31-2-бап мынадай мазмұндағы 7-тармақпен толықтырылсын: «7. Осы Заңның 31-1-бабының 1, 2, 4-тармақтарында көрсетілген адамдардың зейнетақы жинақтарының жеткіліктілігі зейнетақы аннуитеті шарты бойынша сақтандыру сыйлықақысы сомасынан артық болған жағдайда, бұл адамдар бірнеше сақтандыру ұйымымен зейнетақы аннуитеті шартын жасауға құқылы.»; 22) статью 31-2 дополнить пунктом 7 следующего содержания: «7. В случае если достаточность пенсионных накоплений лиц, указанных в пунктах 1, 2, 4 статьи 31-1 настоящего Закона превышает суммы страховой премии по договору пенсионного аннуитета, то данные лица вправе заключать договоры пенсионного аннуитета с несколькими страховыми организациями.»; | «31-1-бабының 1, 2, 4-тармақтарында» деген сөздер «9-бабының 1-3-тармақтарында, 23-бабы 1-тармағының 2), 3) тармақшаларында және 23-2 бабы 1-тармағының 1) тармақшасында» деген сөздермен ауыстырылсын; слова «в пунктах 1, 2, 4 статьи 31-1» заменить словами «в пунктах 1-3 статьи 9, подпунктах 2), 3) пункта 1 статьи 23 и подпункте 1) пункта 1 статьи 23-2»; | Заңнама бөлімі, заң техникасы Отдел законодательства,юридическая техника | Қабыл-данды Принято | 24. | 1-баптың 2-тармағы 23) тармақ-шасы (қолданыс-тағы ҚРЗ-ның 31-3- бабы 1-тармағы) Подпункт 23) пункта 2 статьи 1 (п.1, ст.31-3 действую-щего ЗРК) | 31-3-бап. Зейнетақы аннуи-тетi шарты тараптарының құқықтары мен мiндеттерi 1. Сақтанушының: 1) сақтандыру ұйымы жүргiзген сақтандыру төлемдерi мөлшерiнiң есеп-қисабымен танысуға; 2) сақтандыру ұйымынан төленетiн сақтандыру төлемдерi мөлшерiнiң есеп-қисабын жүргiзу үшiн тәуелсiз сарапшылар тартуға; 3) зейнетақы аннуитетi шарты жоғалған жағдайда оның көшiрмесiн алуға құқығы бар. Статья 31-3. Права и обязанности сторон договора пенсионного аннуитета 1. Страхователь имеет право на: 1) ознакомление с расчетами размеров страховых выплат, проведенными страховой организацией; 2) привлечение независимых экспертов для проведения расчетов размера страховых выплат из страховой организации; 3) получение копии договора пенсионного аннуитета в случае его утери. | 23) 31-3-баптың 1-тармағы мынадай мазмұндағы 1-1) тармақшамен толықтырылсын: «1-1) зейнетақы жинақтары жеткіліксіз болған кезде зейнетақы аннуитеті шарты бойынша сақтандыру сыйлықақысын төлеу үшін жетіспейтін соманы қосымша төлеуді ерікті, ерікті кәсіптік зейнетақы жарналарын біріктіру есебінен және (немесе) жеке қаражатынан жүзеге асыруға;»; 23) пункт 1 статьи 31-3 дополнить подпунктом 1-1) следующего содержания: «1-1) осуществление доплаты недостающей суммы для оплаты страховой премии по договору пенсионного аннуитета при недостаточности пенсионных накоплений за счет объединения добровольных, добровольных профессиональных пенсионных взносов и (или) из собственных средств;»; | мынадай редакцияда жазылсын: 23) 31-3-баптың 1-тармағы мынадай мазмұндағы 1-1) және 1-2) тармақшалармен толықтырылсын: «1-1) зейнетақы жинақтары жеткіліксіз болған кезде зейнетақы аннуитеті шарты бойынша сақтандыру сыйлықақысын төлеу үшін жетіспейтін соманы қосымша төлеуді ерікті, ерікті кәсіптік зейнетақы жарналары есебінен қалыптасқан зейнетақы жинақтарын біріктіру арқылы міндетті зейнетақы жарналары есебінен жүзеге асыруға; 1-2) зейнетақы жинақ-тары жеткіліксіз болған кезде зейнетақы аннуитеті шарты бойынша сақтан-дыру сыйақысын төлеу үшін жетіспейтін соманы сақтандыру ұйымның шотына міндетті зейнетақы жарналары, ерікті, ерікті кәсіптік зейнетақы жарналары есебінен қалыптасқан зейнетақы жинақтарын біріктіру есебінен меншікті ақшалай қаражаттан қосымша ақыны жүзеге асыруға;»; изложить в следующей редакции: 23) пункт 1 статьи 31-3 дополнить подпунктами 1-1) и 1-2) следующего содержания: «1-1) осуществление доплаты недостающей суммы для оплаты страховой премии по договору пенсионного аннуитета при недостаточ-ности пенсионных накоплений за счет обязательных пенсионных взносов путем объедине-ния пенсионных накопле-ний сформированных за счет добровольных и добровольных профессиональных пенсионных взносов; 1-2) осуществление доплаты из собственных денежных средств на счет страховой организации недостающей суммы для оплаты страховой премии по договору пенсионного аннуитета при недоста-точности пенсионных накоплений за счет объединения пенсионных накоплений сформиро-ванных за счет обязатель-ных пенсионных взносов, добровольных, доброволь-ных профессиональных пенсионных взносов;»; | Заңнама бөлімі, қолданыстағы ҚРЗ-ның 1-бабы 12) және 13) тармақшаларына сәйкес редакцияны нақтылау Отдел законодательства, уточнение редакции согласно пп.12) и 13) ст.1 действующего ЗРК | Қабыл-данды Принято | 25. | 1-баптың 2-тармағы-ның 25) тармақ-шасы (қолданыстағы ҚРЗ-ы 31-5 бабы) Подпункт 25) пункта 2 статьи 1 (ст.31-5 действую-щего ЗРК) | 31-5-бап. Зейнетақы аннуитетi шарттары бойынша есеп-қисапты жүзеге асыру 1. Жинақталған зейнетақы қаражаты (сақтандыру сыйлықақысы) мен сақтандыру төлемдерiнiң есеп-қисабын уәкiлеттi орган белгiлеген әдiстемеге сәйкес сақтандыру ұйымы не тәуелсiз сарапшы жүзеге асырады. 2. Сақтандыру ұйымының жасалатын зейнетақы аннуитетi шарттары бойынша iс жүргiзуге арналған шығыстарының рұқсат етiлетiн деңгейiн уәкiлеттi орган белгiлейдi. Жоқ Статья 31-5. Осуществление расчетов по договорам пенсионного аннуитета 1. Расчет пенсионных накоплений (страховой премии) и страховой выплаты осуществляется страховой организацией либо независимым экспертом в соответствии с методикой, установленной уполномоченным органом. 2. Допустимый уровень расходов страховой организации на ведение дела по заключаемым договорам пенсионного аннуитета устанавливается уполномоченным органом. Отсутствует | 25) 31-5-бап мынадай мазмұндағы 3-тармақпен толықтырылсын: «3. Зейнетақы аннуитеті шарты бойынша сақтандыру төлемдері мерзімдік сақтандыру төлемдерінен тұрады. Мерзімдік сақтандыру төлемдері ай сайын, тоқсан сайын немесе зейнетақы аннуитеті шарты сәйкес тараптарының келісімі бойынша өзге де тәртіппен, бірақ жылына кемінде бір рет, осы Заңның 31-1-бабының талаптарына сәйкес жүзеге асырылады.»; 25) статью 31-5 дополнить пунктом 3 следующего содержания: «3. Страховые выплаты по договору пенсионного аннуитета включают периодичные страховые выплаты. Периодичные страховые выплаты осуществляются ежемесячно, ежеквартально или в ином порядке, по соглашению сторон договора пенсионного аннуитета, но не менее одного раза в год, в соответствии с требованиями статьи 31-1 настоящего Закона.»; | мынадай редакцияда жазылсын: «25) 31-5-бап мынадай мазмұндағы 3-тармақпен толықтырылсын: 3. Зейнетақы аннуитеті шарты бойынша сақтандыру төлемдері мерзімдік сақтандыру төлемдерінен және сақтандырушының қалауы бойынша біржолғы сақтандыру төлемдерін қамтиды. Мерзімдік сақтандыру төлемдері ай сайын, тоқсан сайын немесе зейнетақы аннуитеті шарты сәйкес тараптарының келісімі бойынша өзге де тәртіппен, бірақ жылына кемінде бір рет, осы Заңның 31-1-бабының талаптарына сәйкес жүзеге асырылады. Осы Заңның 31-1-бабында көрсетілген адамдарға осы Заңның 31-1-бабының талаптарына сәйкес жинақтаушы зейнетақы қорынан зейнетақы жинақтарын аударған кездегі сақтандыру сыйақысы сомасының 30 пайызынан аспайтыны пайдаланыла отырып, біржолғы төлеммен біржолғы сақтандыру төлемі төленуі мүмкін.»; изложить в следующей редакции: «25) статью 31-5 дополнить пунктом 3 следующего содержания: 3. Страховые выплаты по договору пенсионного аннуитета включают периодичные страховые выплаты и, по желанию страхователя, единовре-менную страховую выплату. Периодичные страховые выплаты осуществляются ежемесячно, ежеквартально или в ином порядке, по соглашению сторон договора пенсионного аннуитета, но не менее одного раза в год, в соответствии с требованиями статьи 31-1 настоящего Закона. Лицам, указанным в статье 31-1 настоящего Закона может быть выплачена единовремен-ная страховая выплата единовременным плате-жом с использованием не более 30 процентов от суммы страховой премии при переводе пенсионных накоплений из накопи-тельного пенсионного фонда, в соответствии с требованиями статьи 31-1 настоящего Закона.»; | Экономикалық реформа және өңірлік даму комитеті, депутат М.Б. Тінікеев, ҚР-нда зейнетақы аннуитетін дамыту қажеттілігі туралы мәселе қоғамның әр түрлі әлеуметтік ортасында жиі-жиі талқыланып жатыр. Зейнетақы аннуи-теттерін дамытудың негізгі мақсаты белгіленген зейнет-керлік жасқа дейін зейнетақы алу мүмкіндігі мен зейнеткерлерді өмір бойғы зейнетақы-мен қамтамасыз ету болып табылады. Соның бір нұсқасы азаматтардың біржолғы белгілі бір деңгейге дейін зейнетақы аннуитеті шарты бойынша өздерінің зейнетақы шарттарының бел-гілі бір бөлігін алу құқығын заңнама-лық түрде бекіту болып табылады. Бұл ретте, зейнет-ақы аннуитеттері нарығында бүгінгі таңда қалыптасқан ахуал - алушыға жинағының белгілі бір бөлігін біржол-ғы төлеу мүмкінді-гінің нақты шартының болмауы, сақтандыру компа-ниялары жинақтың жалпы сомасының 70, 80, 90 пайызы мөлшерінде бір-жолғы зейнетақы төлемдерін жүргізе-ді. Аталған фактілер болашақта бірінші кезекте кірісті алмастыру коэффи-циентінің төменде-уіне әкеледі. Осыған байланыс-ты, заңнамалық және экономикалық жағынан азаматтар үшін едәуір оңтайлы және әдеуір тәуекелсіз нұсқаны заңнама-лық тұрғыда реттеу қажет, яғни сақтандыру сый-ақысы сомасының 30 пайызынан аспайтын шектеу-мен біржолғы төлемдер енгізу қажет (зейнетақы аннуитеті шарты бойынша аударыла-тын зейнетақы жинақтары). Комитет по экономической реформе и региональному развитию депутат Тиникееев М.Б., вопрос о необходи-мости развития пенсионных аннуи-тетов в Казахстане все чаще обсуждает-ся в различных социальных кругах общества. Основной целью развития пенсионных аннуитетов является возможность полу-чения пенсии до установленного пенсионного возрас-та и обеспечение пенсионеров пожиз-ненной пенсией. Одним из вариантов является законода-тельное закрепление права получения гражданами опреде-ленной части своих пенсионных накоп-лений по договору пенсионного аннуи-ета единовременно до определенного уровня. При этом, сложившаяся в настоящее время ситуация на рынке пенсионных аннуи-етов - это отсутст-вие конкретного условия возможнос-ти выплаты получа-телю определенной части накоплений единовременно, страховыми ком-паниями произво-дятся единовремен-ные страховые выплаты в размере 70, 80, 90% от общей суммы накоплений. Указанные факты в дальнейшем приве-дут к снижению в первую очередь коэффициента замещения дохода. В связи с чем, необходимо законо-дательно урегули-ровать, наиболее оптимальный для граждан и наименее рисковый вариант с законодательной и экономической стороны - ввести единовременные выплаты с ограни-чением не более 30 % от суммы страховой премии (переводимых пен-сионных накопле-ний по договору пенсионного аннуитета). | Қабыл-данды Принято | 26. | 1-баптың 2-тармағы-ның 25) тармақ-шасы (қолданыстағы ҚРЗ-ы 31-5 бабы) Подпункт 25) пункта 2 статьи 1 (ст.31-5 действую-щего ЗРК) | 31-5-бап. Зейнетақы аннуитетi шарттары бойынша есеп-қисапты жүзеге асыру 1. Жинақталған зейнетақы қаражаты (сақтандыру сыйлықақысы) мен сақтандыру төлемдерiнiң есеп-қисабын уәкiлеттi орган белгiлеген әдiстемеге сәйкес сақтандыру ұйымы не тәуелсiз сарапшы жүзеге асырады. 2. Сақтандыру ұйымының жасалатын зейнетақы аннуитетi шарттары бойынша iс жүргiзуге арналған шығыстарының рұқсат етiлетiн деңгейiн уәкiлеттi орган белгiлейдi. Жоқ Статья 31-5. Осуществление расчетов по договорам пенсионного аннуитета 1. Расчет пенсионных накоплений (страховой премии) и страховой выплаты осуществляется страховой организацией либо независимым экспертом в соответствии с методикой, установленной уполномоченным органом. 2. Допустимый уровень расходов страховой организации на ведение дела по заключаемым договорам пенсионного аннуитета устанавливается уполномоченным органом. Отсутствует | 25) 31-5-бап мынадай мазмұндағы 3-тармақпен толықтырылсын: «3. Зейнетақы аннуитеті шарты бойынша сақтандыру төлемдері мерзімдік сақтандыру төлемдерінен тұрады. Мерзімдік сақтандыру төлемдері ай сайын, тоқсан сайын немесе зейнетақы аннуитеті шарты сәйкес тараптарының келісімі бойынша өзге де тәртіппен, бірақ жылына кемінде бір рет, осы Заңның 31-1-бабының талаптарына сәйкес жүзеге асырылады.»; 25) статью 31-5 дополнить пунктом 3 следующего содержания: «3. Страховые выплаты по договору пенсионного аннуитета включают периодичные страховые выплаты. Периодичные страховые выплаты осуществляются ежемесячно, ежеквартально или в ином порядке, по соглашению сторон договора пенсионного аннуитета, но не менее одного раза в год, в соответствии с требованиями статьи 31-1 настоящего Закона.»; | мынадай редакцияда жазылсын: «25) 31-бап мынадай редакцияда жазылсын: «31-5-бап. Зейнетақы аннуйтеті шарты бойынша сақтандыру сыйлық-ақылары мен сақтандыру төлемдерін есептеуді жүзеге асыру 1. Сақтандыру сыйлық-ақысы мен сақтандыру төлемдерiн есептеуді уәкiлеттi орган белгiлеген әдiстемеге сәйкес сақтандыру ұйымы не тәуелсiз сарапшы жүзеге асырады. Зейнетақы аннуйтеті шарты бойынша міндеттемелерді жабу үшін сақтандыру ұйымы уәкілетті орган белгілеген шектерде кірістіліктің жылдық тиімді пайыздық мөлшерлемесін қамтамасыз етеді. Зейнетақы аннуйтеті шарты бойынша сақтандыру сыйлық-ақысы мен сақтандыру төлемдерін есептеу кезінде сақтандыру ұйымының есебінен индекстеу жүргізілмейді. 2. Сақтандыру ұйымының жасалатын зейнетақы аннуитетi шарттары бойынша iс жүргiзуге арналған шығыстарының рұқсат етiлетiн деңгейiн уәкiлеттi орган белгiлейдi. 3. Зейнетақы аннуитеті шарты бойынша сақтан-дыру төлемдері кезеңдік сақтандыру төлемдерін және сақтандырушының қалауы бойынша біржолғы сақтандыру төлемін қамтиды. Кезеңдік сақтандыру төлемдері ай сайын, тоқсан сайын немесе зейнетақы аннуитеті шарты тараптарының келісімі бойынша өзге де тәртіппен, бірақ жылына кемінде бір рет, осы Заңның 31-1-бабының талаптарына сәйкес жүзеге асырылады. Бірінші кезеңдік сақтан-дыру төлемін зейнетақы аннуитеті шарты бойын-ша сақтандыру ұйымына зейнетақы жинақтарын аударған кезден бастап 10 жұмыс күнінен кешіктір-мей сақтандыру ұйымы жүзеге асырады. Осы Заңның 31-1-бабы-ның талаптарына сәйкес жинақтаушы зейнетақы қорынан зейнетақы жинақтарын аударған кезде сақтандыру сыйлықақысы сомасының 30 пайызынан аспайтыны пайдаланыла отырып, осы Заңның 31-1-бабында көрсетілген адам-дарға біржолғы төлеммен біржолғы сақтандыру төлемі төленуі мүмкін. Бір зейнетақы аннуйтеті шарты бойынша сақтан-дыру сыйлықақысының қосымша сомасын аудар-ған кезде жинақтаушы зейнетақы қорынан аударған кезде қосымша аударылатын сақтандыру сыйлықақысы сомасы-ның отыз пайызынан аспайтыны пайдаланыла отырып, біржолғы төлем-мен біржолғы сақтандыру төлемі төленеді. Осы тармақта көзделген шартпен зейнетақы аннуйтеті шартын жасасу бойынша делдалдық қызмет көрсеткені үшін сақтандырушы сақтан-дыру агентіне төлейтін комиссиялық сыйақы мөлшерін зейнетақы аннуитеті шартын жасас-қан адамға сақтандыру ұйымы төлейтін біржолғы сақтандыру төлемдерін есепке алмастан, сақтандыру ұйымы аударылған сақтандыру сыйлықақысы мөлшеріне қарай есептейді. изложить в следующей редакции: «25) статью 31-5 изложить в следующей редакции: «Статья 31-5. Осуществление расчетов страховой премии и страховых выплат по договорам пенсионного аннуитета 1. Расчет страховой премии и страховой выплаты осуществляется страховой организацией либо независимым экспертом в соответствии с методикой, установленной уполномоченным органом. Для покрытия обязательств по договору пенсионного аннуитета страховой организацией обеспечивается эффектив-ная годовая процентная ставка доходности в пределах установленных уполномоченным органом. При расчете размера страховой премии и страховых выплат по договору пенсионного аннуитета индексация за счет страховой организа-ции не производится. 2. Допустимый уровень расходов страховой организации на ведение дела по заключаемым договорам пенсионного аннуитета устанавливается уполномоченным органом. 3. Страховые выплаты по договору пенсионного аннуитета включают перио-дичные страховые выплаты и, по желанию страхова-теля, единовременную страховую выплату. Периодичные страховые выплаты осуществляются ежемесячно, ежеквартально или в ином порядке, по соглашению сторон догово-ра пенсионного аннуитета, но не менее одного раза в год, в соответствии с требованиями статьи 31-1 настоящего Закона. Первая периодичная страховая выплата осуществляется страховой организацией не позднее 10 рабочих дней с момента перевода пенсионных накоплений в страховую организацию по договору пенсионного аннуитета. Лицам, указанным в статье 31-1 настоящего Закона может быть выплачена единовременная страховая выплата единовременным платежом с использованием не более 30 процентов от суммы страховой премии при переводе пенсионных накоплений из накопитель-ного пенсионного фонда, в соответствии с требова-ниями статьи 31-1 настоящего Закона. При переводе дополни-тельной суммы страховой премии по одному договору пенсионного аннуитета единовремен-ная страховая выплата выплачивается единовре-менным платежом с использованием не более тридцати процентов от дополнительно переводи-мой суммы страховой премии на момент перевода из накопитель-ного пенсионного фонда. Размер комиссионного вознаграждения, выпла-чиваемого страховщиком страховому агенту за оказание посреднических услуг по заключению договора пенсионного аннуитета с условием, предусмотренным настоя-щим пунктом, рассчи-тывается страховой организацией от размера начисленной страховой премии без учета единовременной страхо-вой выплаты, выплачи-ваемой страховой орга-низацией лицу, заключившему договор пенсионного аннуитета.»; | Депутат М.А.Әбенов, өмірді сақтандыру Компания (ӨСК) міндеттемелерін бақылау мақсатында. Өйткені клиенттерді тарту мақсатында кейбір компаниялар өздеріне алатын тым көп міндеттемелер уақыт өте келе оларды банкрот етуі мүмкін. Кейбір компаниялардың қор нарығында камтама-сыз ету тым қиын аннуитет шарттарын-да кірістілігі 10 пайыз мөлшерлемені пайдаланғаны аздай, олар өз міндеттеме-сіне - меншікті қаражаттары есебі-нен төлемдерді индекстеуді де енгізеді. Нәтижесін-де, өмірді сақтандыру жөніндегі компания-лар 15 -17 пайыз кірістілікті қамтама-сыз ету міндеттеме-лерін жүктейді. Осылайша, бір адамммен зейнетақы аннуитеті шартын жасаса отырып, сақтанды-ру ұйымы тұлғаның басқа зейетақы аннуйтеті шарты бойынша жинағын таппаған кірістілік теуекеліне итермелейді. Бұл қайтадан тартылатын клиент-тер бұрыннан шарты бар адамдарға төлемді қамтамасыз ететін «қаржы пирами-дасын» туғызады. Мұндай жағдай сақтандыру ұйымының банкрот болу тәуекелін ұлғайтады, соның салдарынан сақтандыру ұйымының клиенттері зардап шегеді. Сақтандыру ұйымы-на комиссиялық сыйақы біржолғы төлем шегеріліп, (ӨСК) инвестициялық кіріс табуды жоспар-лап отырған сома шеңберінде төленуі тиіс. Агенттердің комиссиялық сыйақ-ыға жұмсалатын шығыстарының төмендеуі (ӨСК) -ның қаржылық тұрақтылығыга әсер ететін шығындарды азайтуға мүмкіндік береді. Депутат Абенов М.А., в целях контроля обязательств Компа-ний по страхованию жизни (КСЖ) т.к. завышенные обяза-тельства, которые берут на себя некоторые компании, в целях привлечения клиентов, могут со временем привести к их банкротству. Мало того, что некоторые компании используют в договорах аннуи-тета ставку доходности в 10%, которую обеспечить на фондовом рынке довольно сложно, они дополнительно включают в свои обязательства - индексацию выплат, за счет собственных средств. В результате компании по страхованию жизни берут на себя обязательства обес-печения доходности в 15-17%. Таким образом, заключая договор пенсионного аннуитета с одним человеком, страховая организация перекла-дывает бремя рисков недозаработанной доходности на накопления человека по другому договору пенсионного аннуитета. Это создает условия «финансовой пира-миды», когда вновь привлекаемые клиенты обеспе-чивают выплаты тем, кто уже имеет договор. Подобная ситуация увеличи-вает риски банкрот-ства страховой организации, вследствие которого пострадают клиенты страховой организации. Комиссионное воз-награждение стра-ховому агенту должно выплачи-ваться в рамках той суммы, с которой КСЖ планирует получать инвести-ционный доход, т.е. за вычетом единовременной выплаты. Снижение расходов на комиссионные вознаграждения агентов позволит снизить затраты, влияющие на финансовую устойчивость КСЖ. | | 27. | 1-баптың 2-тармағы-ның 26) тармақ-шасы (қолданыстағы ҚРЗ-ы 36-бабының 4-тармағы) Подпункт 26) пункта 2 статьи 1 (п.4, ст. 36 действующего ЗРК) | 36-бап. Жинақтаушы зейнетақы қорының құрылтайшылары мен акционерлерi --- 4. Алып тасталды - ҚР 2011.12.28 N 524 (қолданысқа енгiзiлу тәртiбiн 2-баптан қараңыз) Заңымен. Статья 36. Учредители и акционеры накопительного пенсионного фонда --- 4. Исключен Законом РК от 28.12.2011 № 524-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования). | 26) 36-баптың 4-тармағын-дағы «Қазақстан Республикасының Үкiметi белгiлеген тәртiп бойынша» деген сөздер алып тасталсын; 26) в пункте 4 статьи 36 слова «в порядке, установленном Правительством Республики Казахстан» исключить; | Алынып тасталсын; Исключить; | Заңнама бөлімі, «ҚР-ның кейбiр заңнамалық актiле-рiне банк қызметiн және қаржы ұйымдарын тәуекелдердi азайту тұрғысынан реттеу мәселелерi бойынша өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы» ҚРЗ-ның 1-бабы 11-тармағына сәйкес «ҚР-да зейнетақы-мен қамсыздандыру туралы» ҚРЗ-ның 36-бабы 4-тармағы алынып тасталды; Отдел законодательства, в соответствии с п.11, ст.1 ЗРК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законо-дательные акты РК по вопросам регули-рования банковской деятельности и финансовых органи-заций в части минимизации рисков» п.4, ст.36 ЗРК «О пенсионном обеспечении в РК» исключен; | Қабыл-данды Принято | 28. | 1-баптың 2-тармағы-ның 26) тармақ-шасы (қолданыстағы ҚРЗ-ы 36-бабының 1-2-тармағы) Подпункт 26) пункта 2 статьи 1 (п.1-2 ст. 36 действующего ЗРК) | 36-бап. Жинақтаушы зейнетақы қорының құрылтайшылары мен акционерлерi --- 1-2. Жинақтаушы зейнетақы қорының Қазақстан Республикасының резидентi еместерге (сенiмгерлiк басқаруға берiлген), сондай-ақ дауыс беретiн акцияларының (жарғылық капиталға қатысу үлестерiнiң) елу және одан көп пайызы Қазақстан Республикасының резидентi еместерге тиесiлi (сенiмгерлiк басқаруға берiлген) ұйымдарға тиесiлi дауыс беретiн акцияларының жиынтық саны осы жинақтаушы зейнетақы қорының дауыс беретiн акцияларының жалпы санының жиырма бес пайызынан аспауға тиiс. Статья 36. Учредители и акционеры накопительного пенсионного фонда --- 1-2. Суммарное количество голосующих акций накопительного пенсионного фонда, принадлежащих (переданных в доверительное управление) нерезидентам Республики Казахстан, а также организациям, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия в уставном капитале) которых принадлежат (переданы в доверительное управление) нерезидентам Республики Казахстан, не должно превышать двадцати пяти процентов от общего количества голосующих акций данного накопительного пенсионного фонда. | 26) 36-баптың 4-тармағын-дағы «Қазақстан Республикасының Үкiметi белгiлеген тәртiп бойынша» деген сөздер алып тасталсын; 26) в пункте 4 статьи 36 слова «в порядке, установленном Правительством Республики Казахстан» исключить; | мынадай редакцияда жазылсын: «26) 36-бапта: 1-2-тармақ мынадай мазмұндағы екінші бөлік-пен толықтырылсын: «Осы тармақтың бірін-ші бөлігінің талаптары: Қазақстан Республика-сының Ұлттық Банкіне және (немесе) ұлттық басқарушы холдингке тиесілі жинақтаушы зейнетақы қорының акцияларын сату нәтиже-сінде жинақтаушы зейнет-ақы қорының дауыс беретін акцияларын тікелей немесе жанама иеленген және (немесе) пайдаланған және (неме-се) иелік еткен адамдарға; осы тармақтың бірінші бөлігінде белгіленген талап қолданысқа енгізіл-ген күні жинақтаушы зейнетақы қорының дауыс беретін акцияла-рын тікелей немесе жанама иеленетін және (немесе) пайдаланатын және (немесе) иелік ететін адамдарға қолданылмайды.»; 4-тармақтағы «Қазақстан Республикасының Үкiметi белгiлеген тәртiп бойынша» деген сөздер алып тасталсын;»; изложить в следующей редакции: «26) в статье 36: пункт 1-2 дополнить частью второй следующего содержания: «Требования части первой настоящего пунк-та не распространяются на: лиц, которые прямо или косвенно владеют и (или) пользуются, и (или) распоряжаются голосую-щими акциями накопи-тельного пенсионного фонда в результате реали-зации акций накопитель-ного пенсионного фонда, принадлежащих Нацио-нальному Банку Республики Казахстан и (или) национальному управляющему холдингу; лиц, прямо или косвенно владеющих и (или) пользующихся, и (или) распоряжающихся голосующими акциями накопительного пенсион-ного фонда на дату введения в действие требования, установ-ленного частью первой настоящего пункта; в пункте 4 слова «в порядке, установленном Правительством Республики Казахстан» исключить;»; | Әлеуметтік-мәдени даму комитеті, депутаттар О.А. Киколенко, А.Б. Самақова, 2010 жылғы 1-ақпандағы № 923 ҚР Президенті Жарлығымен бекі-тілген дағдарыстан кейінгі кезеңдегі ҚР қаржы секторын дамыту Тұжырым-дамасына сәйкес, бәсекелестіктің жеткілікті деңгейіне жеткенде мемлекет-тің қатысуымен барлық қаржы нарығындағы бөлік-терінде қысқартылу қажеттілігі қарасты-рылды. Осындай бір қатар, ЖЗҚ сияқты каржы ұйымдарын-дағы акционер капиталдарындағы мемлекеттің үлесі Ұлттық Банкі мен «НУХ «Самрук-Казына» АҚ-қа тиесілі. Бұл ретте, ЖЗҚ-ң қызметін ұйымдас-тыру Ұлттық Банкінің профильді қызметі болмайды. Осы орайда, қазіргі уақытта Ұлттық Банкі мен «НУХ «Самрук-Казына» АҚ-пен Қазақстанның аса ірі ЖЗҚ-ы бақылау акцияларының пакеттерің іске асыратын, жаңа стратегиялық инвесторларды іздестіру бойынша белсенді жұмыс жүргізіліп жатыр. Жоғарыда көрсетіл-ген қорлардың акцияларына ішкі инвесторлар тара-пынан сұраныс жоқ екендігін атап өту керек. Бұл екі арада, «ҚР зейнетақымен қам-сыздандыру тура-лы» ҚРЗ-ы 36-бабы 1-2 тармағындағы көрсетілген шектеу, шетелдік стратегия-лық инвесторды іздестіруде келеңсіз-дік тудыруы мүмкін. Комитет по социально-культурному развитию, депутаты Киколенко О.А., Самакова А.Б., в соответствии с Концепцией разви-тия финансового сектора РК в посткризисный пе-риод, утвержденной Указом Президента РК от 01.02.2010 г. № 923, предусмат-ривается необходи-мость сокращения участия государства во всех сегментах финансового рынка при достижении достаточного уров-ня конкуренции. Доли государства в акционерных капи-талах ряда таких финанорганизаций, как НПФ, принад-лежат Нац.Банку и АО «НУХ «Самрук-Казына». При этом, организация дея-тельности НПФ не является профиль-ной деятельностью Нац.Банка. В этой связи, в настоящее время Нац.Банком и АО «НУХ «Самрук-Казына» проводится активная работа по поиску новых стра-тегических инвесто-ров, которым будут реализованы контрольные пакеты акций крупных НПФ РК. Следует отметить отсутствие спроса со стороны внутренних инвес-торов на акции вышеуказанных фондов. Между тем, наличие ограниче-ния, предусмотрен-ного п.1-2 ст.36 ЗРК «О пенсионном обеспечении в РК», может негативно отразиться на поис-ке стратегического иностранного инвестора. | Пысықтауға На доработку | 29. | 1-баптың 2-тармағы-ның 28) тармақ-шасы (қолданыстағы ҚРЗ-ы 48-бабының 1-тармағы) Подпункт 28) пункта 2 статьи 1 (п.1, ст. 48 действую-щего ЗРК) | 48-бап. Жинақтаушы зейнетақы қорларының комиссиялық сыйақылары 1. Комиссиялық сыйақының шектi шамасын жинақтаушы зейнетақы қоры: 1) инвестициялық табыстың он бес процентiнен; 2) айына зейнетақы активтерiнiң 0,05 процентiнен аспайтын шекте белгiлейдi. Комиссиялық сыйақының шамасы жылына бiр реттен жиi емес өзгертiлуi мүмкiн. Комиссиялық сыйақының шамасы кемiнде екi мерзiмдi баспасөз басылымында қазақ және орыс тiлдерiнде жариялау арқылы салымшылар мен алушыларға күнтiзбелiк жыл басталардан бiр ай бұрын хабарлануға тиiс. Комиссиялық сыйақыны өндiрiп алу тәртiбiн Қазақстан Республикасының Үкiметi белгiлейдi. Статья 48. Комиссионные вознаграждения накопитель-ных пенсионных фондов 1. Предельная величина комиссионного вознагражде-ния устанавливается накопи-тельным пенсионным фондом в пределах не выше: 1) пятнадцати процентов от инвестиционного дохода; 2) 0,05 процента в месяц от пенсионных активов. Величина комиссионного вознаграждения может изменяться не чаще одного раза в год. Величина комиссионного вознаграждения должна объявляться вкладчикам и получателям не позднее одного месяца до начала календарного года путем публикации не менее чем в двух печатных изданиях на казахском и русском языках. Порядок взимания комиссионного вознагражде-ния устанавливается Правительством Республики Казахстан. | 28) 48-баптың 1-тармағының екінші бөлігінің екінші сөйлемі алып тасталсын; 28) предложение второе части второй пункта 1 статьи 48 исключить; | Алынып тасталсын; Исключить; | Заңнама бөлімі, «ҚР-ның кейбiр заңнамалық актiлерiне банк қызметiн және қаржы ұйымдарын тәуекелдердi азайту тұрғысынан реттеу мәселелерi бойынша өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы» ҚРЗ-ның 1-бабы 11-тармағына сәйкес «ҚР-да зейнетақы-мен қамсыздандыру туралы» ҚРЗ-ның 48-бабы 1-тарма-ғының екінші бөлігі жаңа редакцияда жазылды. Отдел законодательства, в соответствии с п.11, ст.1 ЗРК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законо-дательные акты РК по вопросам регули-рования банковской деятельности и финансовых органи-заций в части минимизации рисков» ч.2, п.1, ст.48 «О пенсион-ном обеспечении в РК» изложена в новой редакции. | | 4. «Міндетті әлеуметтік сақтандыру туралы» 2003 жылғы 25 сәуірдегі Қазақстан Республикасының Заңы Закон Республики Казахстан от 25 апреля 2003 года «Об обязательном социальном страховании» | 30. | 1-баптың 4-тармағы 1) тармақ-шасының оныншы және он бірінші абзацтары (қолданыс-тағы ҚРЗ-ның 1-бабының 11) және 14) тармақ-шалары) Абзацы десятый и одиннад-цатые подпункта 1) пункта 4 статьи 1 (11) и 14) подпункты ст.1 действую-щего ЗРК) | 1-бап. Осы Заңда пайдаланылатын негiзгi ұғымдар Осы Заңда мынадай негiзгi ұғымдар пайдаланылады: --- 11) әлеуметтiк төлемдi алушы (бұдан әрi - алушы) - өзi үшiн Қорға әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлген не оларды өзi төлеген және әлеуметтiк төлемдер тағайындау жөнiндегi уәкiлеттi орган оған қатысты әлеуметтiк төлем тағайындау туралы шешiм шығарған жеке адам, ал мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiнiң өзi үшiн әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлген қатысушысы болып табылатын адам қайтыс болған жағдайда - қайтыс болған (coт хабар-ошарсыз кеттi деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының асырауында болған отбасы мүшелерi; --- 14) әлеуметтiк төлемдер - алушының пайдасына Қор жүзеге асыратын ай сайынғы төлемдер; Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Законе В настоящем Законе используются следующие основные понятия: --- 11) получатель социальной выплаты (далее - получатель) - физическое лицо, за которого производились либо которое уплачивало социальные отчисления в Фонд и в отношении которого уполномоченным органом по назначению социальных выплат вынесено решение о назначении социальных выплат, а в случае смерти лица, являющегося участником системы обязательного социального страхования, за которого производились социальные отчисления, - члены семьи умершего (признанного судом безвестно отсутствующим или объявленного умершим) кормильца, состоявшие на его иждивении; --- 14) социальные выплаты - ежемесячные выплаты, осуществляемые Фондом в пользу получателя; | 11) тармақшадағы «не оларды» деген сөздерден кейін «өзін-өзі жұмыспен қамтыған адам ретінде» деген сөздермен толықтырылсын; «өзi үшiн» деген сөздерден кейін «әлеуметтік қатер туындағанға дейін» деген сөздермен толықтырылсын; 14) тармақшадағы «ай сайынғы» деген сөздер алып тасталсын; подпункт 11) слова «уплачивало социальные отчисления в Фонд» заменить словами «уплачивало в качестве самостоятельно занятого лица социальные отчисления в Фонд до наступления социального риска»; подпункт 14) слово «ежемесячные» исключить; | Мемлекеттік тілдегі мәтін өзгермейді. слова «подпункт» заменить словами «в подпункте»; | Заңнама бөлімі, заң техникасы Отдел законодательства,юридическая техника | Қабыл-данды Принято | 31. | 1-баптың 4-тармағы 5) тармақ-шасының алтыншы, сегізінші, тоғызыншы және он бірінші абзацтары Абзацы шестой, восьмой, девятый и одиннад-цатые подпункта 5) пункта 4 статьи 1 | Жоқ; Отсутствует; | 5) мынадай мазмұндағы 8-1- баппен толықтырылсын: «8-1-бап. Қазақстан Республикасы Үкіметінің міндетті әлеуметтік сақтандыру саласындағы құзыреті Қазақстан Республикасының Үкіметі міндетті әлеуметтік сақтандыру саласында: --- 3) Қордың инвестициялық қызметінің тәртібін айқындайды; --- 5) әлеуметтік аударымдарды есептеудің және аударудың тәртібі мен мерзімін айқындайды; 6) Қордан төленетін әлеуметтік төлемдерді тағайындаудың, есептеудің (айқындаудың), қайта есептеудің және мөлшерін арттырудың тәртібін айқындайды; --- 8) әлеуметтік төлемдерді тағайындау жөніндегі уәкілетті органның, Орталықтың және (немесе) Қордың кінәсінен уақтылы не толық алынбаған әлеуметтік төлемдер сомаларын төлеу тәртібін айқындайды; 5) дополнить статьей 8-1 следующего содержания: «Статья 8-1. Компетенция Правительства Республики Казахстан в сфере обязательного социального страхования Правительство Республики Казахстан в сфере обязательного социального страхования: --- 3) определяет порядок инвестиционной деятельности Фонда; --- 5) определяет порядок и сроки исчисления и перечисления социальных отчислений; 6) определяет порядок назначения, исчисления (определения), перерасчета и повышения размеров социальных выплат из Фонда; --- 8) определяет порядок выплаты сумм социальных выплат, не полученных своевременно, либо неполностью по вине уполномоченного органа по назначению социальных выплат, Центра и (или) Фонда; | «айқындайды» деген сөз «бекітеді» деген сөзбен ауыстырылсын; слово «определяет» заменить словом «утверждает»; | Заңнама бөлімі, заң техникасы Отдел законодательства,юридическая техника | Қабыл-данды Принято | 32. | 1-баптың 4-тармағы 5) тармақ-шасының он екінші абзацы Абзац двенад-цатый подпункта 5) пункта 4 статьи 1 | Жоқ; Отсутствует; | 9) Қазақстан Республикасы-ның Конституциясында, заңдарында және Қазақстан Республикасы Президентінің актілерінде көзделген өзге де өкілеттіктерді жүзеге асырады.»; 9) осуществляет иные полномочия, предусмотрен-ные Конституцией, законами Республики Казахстан и актами Президента Республики Казахстан.»; | мынадай редакцияда жазылсын: «9) Конституциямен, заңдармен және Президент актілерімен өзіне жүктелген өзге де функцияларды орындайды.»;»; изложить в следующей редакции: «9) выполняет иные функции, возложенные на него Конституцией, законами и актами Президента.»; | Депутат Е.И.Тарасенко, ҚР-ы Конституция-сының 66-бабы 10)-тармақшасына сәйкес келтіру Депутат Тарасенко Е.И., приведение в соответствие с пп.10) ст.66 Конституции РК | Қабыл-данды Принято | 33. | 1-баптың 4-тармағы 6) тармақ-шасы (жаңа) (қолданыс-тағы ҚРЗ-ның 9-бабы) Подпункт 6) пункта 4 статьи 1 (новый) (ст.9 действую-щего ЗРК) | 9-бап. Әлеуметтiк төлемдердi тағайындау жөнiндегi уәкiлеттi органның құзыретi 1. Әлеуметтiк төлемдердi тағайындау жөнiндегi уәкiлеттi органның: 1) әлеуметтiк төлемдердi тағайындау не тағайындаудан бас тарту туралы шешiм қабылдауға; 2) еңбек ету қабiлетiнен айрылу дәрежесiн белгiлеуге; 3) құжаттардың дұрыстығын тексеруге; 4) әлеуметтiк төлемдердi тағайындауға қажеттi құжаттарды қабылдау және жiберу жөнiндегi талаптарды белгiлеуге құқығы бар. 2. Әлеуметтiк төлемдердi тағайындау жөнiндегi уәкiлеттi орган: 1) әлеуметтiк төлемдердi тағайындау немесе тағайындаудан бас тарту туралы қабылданған шешiм жөнiнде өтiнiш берушiге Орталықтың құрылымдық бөлiмшелерi арқылы жазбаша түрде хабарлауға; 2) әлеуметтiк төлемдердiң уақтылы және толық тағайындалуы мен олардың алынуын бақылауды қамтамасыз етуге; 3) әлеуметтiк төлемдердi тағайындау және алу мәселелерi жөнiнде қажеттi түсiнiктемелер беруге мiндеттi. Статья 9. Компетенция уполномоченного органа по назначению социальных выплат 1. Уполномоченный орган по назначению социальных выплат имеет право: 1) принимать решения о назначении либо отказе в назначении социальных выплат; 2) устанавливать степень утраты трудоспособности; 3) проверять достоверность документов; 4) устанавливать требования по приему и передаче документов, необходимых для назначения социальных выплат. 2. Уполномоченный орган по назначению социальных выплат обязан: 1) сообщать в письменной форме заявителю о принятом решении о назначении или отказе в назначении социальных выплат через структурные подразделения Центра; 2) обеспечивать контроль за своевременным и полным назначением социальных выплат и их получением; 3) давать необходимые разъяснения по вопросам назначения и получения социальных выплат. | Жоқ; Отсутствует; | жоба мынадай мазмұндағы жаңа 6) тар-мақшамен толықтырылсын: «6) 9-бап мынадай редакцияда жазылсын: «9-бап. Әлеуметтік төлемдерді тағайындау жөніндегі уәкілетті органның құзыреті 1. Әлеуметтік төлемдер-ді тағайындау жөніндегі уәкілетті органның: 1) әлеуметтік төлемдерді тағайындау не тағайын-даудан бас тарту туралы шешім қабылдауға; 2) еңбек қабілеттілігін жоғалту дәрежесін белгілеуге; 3) құжаттардың дәйектілігін тексеруге; 4) әлеуметтік төлемдер тағайындау үшін қажетті құжаттарды қабылдау және беру жөніндегі талаптарды белгілеуге құқығы бар. 2. Әлеуметтік төлемдерді тағайындау жөніндегі уәкілетті орган: 1) Орталықтың құры-лымдық бөлімшелері арқылы әлеуметтік төлемдерді тағайындау немесе тағайындаудан бас тарту туралы қабылданған шешім жөнінде өтініш берушіге жазбаша түрде хабарлауға; 2) әлеуметтік төлемдер-дің уақытылы және толық тағайындалуына және оларды алуға бақылау жүргізуді қамтамасыз етуге; 3) әлеуметтік төлемдерді тағайындау және алу мәселелері бойынша қа-жетті түсініктеме беруге; 4) Қордың қаржылық тұрақтылығын қамтама-сыз ететін нормалар мен лимиттер әзірлеуге; 5) Қор активтерін инвестициялау үшін қаржы құралдарының тізбесін әзірлеуге; 6) Қордың инвестиция-лық қызмет тәртібін әзірлеуге; 7) Қор активтерінен алынатын комиссиялық сыйақының пайыздық мөлшерлемесінің шекті шамасын жыл сайын белгілеу тәртібін әзірлеуге; 8) әлеуметтік аударым-дарды есептеу және аудару тәртібі мен мерзімдерін әзірлеуге; 9) Қордан төленетін әлеуметтік төлемдер мөл-шерін тағайындау, есеп-теу (анықтау), қайта есептеу және көбейту тәртібін әзірлеуге; 10) еңбек қабілеттілігін жоғалтқан және асырау-шысынан айрылған жағдайларда, Қордан төленетін әлеуметтік төлемдердің мөлшерлерін көбейту тәртібін әзірлеуге; 11) Орталықтың және (немесе) Қордың әлеумет-тік төлемдер тағайындау жөніндегі уәкілетті орган-ның кінәсінен уақытылы не толық алынбаған әлеуметтік төлемдер сомасын төлеу тәртібін әзірлеуге; 12) Қазақстан Республи-касының Конституция-сында, заңдарында, Қазақстан Республикасы Президентінің және Қазақстан Республикасы Үкіметінің актілерінде көзделген өзге де өкілеттіктерді жүзеге асыруға міндетті.»; проект дополнить новым подпунктом 6) следующего содержания: «6) статью 9 изложить в следующей редакции: Статья 9. Компетенция уполномоченного органа по назначению социальных выплат 1. Уполномоченный орган по назначению социальных выплат имеет право: 1) принимать решения о назначении либо отказе в назначении социальных выплат; 2) устанавливать степень утраты трудоспособности; 3) проверять достовер-ность документов; 4) устанавливать требования по приему и передаче документов, необходимых для назначения социальных выплат. 2. Уполномоченный орган по назначению социальных выплат обязан: 1) сообщать в письменной форме заявителю о принятом решении о назначении или отказе в назначении социальных выплат через структурные подразделения Центра; 2) обеспечивать контроль за своевременным и полным назначением социальных выплат и их получением; 3) давать необходимые разъяснения по вопросам назначения и получения социальных выплат. 4) разрабатывать нормы и лимиты, обеспечиваю-щие финансовую устойчивость Фонда; 5) разрабатывать перечень финансовых инструментов для инвес-тирования активов Фонда; 6) разрабатывать порядок инвестиционной деятельности Фонда; 7) разрабатывать порядок ежегодного установления предельной величины процентной ставки комиссионного вознаграждения получае-мого от активов Фонда; 8) разрабатывать поря-док и сроки исчисления и перечисления социальных отчислений; 9) разрабатывать порядок назначения, исчисления (определе-ния), перерасчета и повышения размеров социальных выплат из Фонда; 10) разрабатывать порядок повышения размеров социальных выплат из Фонда на случай утраты трудоспо-собности и потери кормильца; 11) разрабатывать порядок выплаты сумм социальных выплат, не полученных своевремен-но, либо не полностью по вине уполномоченного органа по назначению социальных выплат, Центра и (или) Фонда; 12) осуществлять иные полномочия, предусмот-ренные Конституцией, законами Республики Казахстан, актами Президента Республики Казахстан и Правительства Республики Казахстан;»; | Заңнама бөлімі, «Әкімшілік рәсімдер туралы» ҚР Заңының 1-бабының 2-1-тармағына сәйкес, мемлекеттік органның құзыреті, өкілеттігі, функциялары мен міндеттері Конституциямен және Президент, Үкімет, оған қатысты жоғары тұрған орталық атқарушы орган қабылдайтын нормативтік құқықтық актілермен белгіленеді. Отдел законодательства, в соответствии с п.2-1 ст.1 ЗРК «Об административных процедурах» компетенция, полномочия, функции и задачи государственного органа устанавливаются в Конституции, законах и иных нормативных правовых актах, принимаемых Президентом, Правительством, вышестоящим центральным государственным органом по отношению к нему. | | 34. | 1-баптың 4-тармағы 6) тармақ-шасы (қолданыс-тағы ҚРЗ-ның 10-бабы 1-тармағы-ның 3) тармақ-шасы және 2-тармақ-тың 1) тармақ-шасы) Подпункт 6) пункта 4 статьи 1 (пп.3) п.1 и пп. 1) п.2 ст.10 действую-щего ЗРК) | 10-бап. Орталықтың және оның құрылымдық бөлiмшелерiнiң құқықтары мен мiндеттерi 1. Орталықтың және оның құрылымдық бөлiмшелерiнiң: --- 3) осы Заңда көзделген қызметтердi көрсеткенi үшiн Қазақстан Республикасының заңдарында белгiленген тәртiппен республикалық бюджеттен қаражат алуға құқығы бар. Жоқ; 2. Орталық және оның құрылымдық бөлiмшелерi: 1) әлеуметтiк жеке код негiзiнде әлеуметтiк аударымдар мен әлеуметтiк төлемдердiң есебiн жүзеге асыруға және аптасына бiр рет салық органдарымен бiрге әлеуметтiк аударымдардың түсуiне тексеру жүргiзуге; Жоқ; Статья 10. Права и обязанности Центра и его структурных подразделений 1. Центр и его структурные подразделения имеют право: --- 3) получать в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан, средства из республиканского бюджета за оказание услуг, предусмотренных настоящим Законом. Отсутствует; 2. Центр и его структурные подразделения обязаны: 1) осуществлять учет социальных отчислений и социальных выплат на базе социального индивидуального кода и один раз в неделю производить сверку поступления социальных отчислений с налоговыми органами; Отсутствует; | 6) 10-бапта: 1-тармақта: 3) тармақшадағы «алуға құқығы бар.» деген сөздер «алуға;» деген сөзбен ауыстырылсын; мынадай мазмұндағы 4) тармақшамен толықтырылсын: «4) осы Заңға сәйкес жаңартылуға тиіс құжаттардың қолданылу мерзімі аяқталған кезде, сондай-ақ жеке басын куәландыратын құжаттардың қолданылу мерзімі аяқталған кезде әлеуметтік төлемді тоқтата тұруға құқығы бар.»; 2-тармақтың 1) тармақшасы мынадай редакцияда жазылсын: «1) әлеуметтік жеке код базасында әлеуметтiк аударымдар мен әлеуметтiк төлемдердiң дербестендірілген, орталықтандырылған есебiн жүзеге асыруға және мемлекет алдындағы салық міндеттемелерінің орындалуына салықтық бақылауды қамтамасыз ететін уәкілетті органға төлеушілер бойынша келіп түскен және қайтарылған әлеуметтік ауда-рымдар тізілімін ұсынуға;»; мынадай мазмұндағы 1-1) тармақшамен толықтырылсын: «1-1) қате есептелген әлеуметтік аударымдарды және (немесе) өсімпұлды төлеушіге қайтаруды жүзеге асыруға;»; 6) в статье 10: в пункте 1: в подпункте 3) слово «Законом.» заменить словом «Законом;»; дополнить подпунктом 4) следующего содержания: «4) приостанавливать социальную выплату при истечении срока действия документов, подлежащих обновлению в соответствии с настоящим Законом, а так же при истечении срока действия документов, удостоверяющих личность.»; подпункт 1) пункта 2 изложить в следующей редакции: «1) осуществлять персонифицированный, централизованный учет социальных отчислений и социальных выплат на базе социального индивидуального кода и представлять в уполномоченный орган, обеспечивающий налоговый контроль за исполнением налоговых обязательств перед государством, реестры поступивших и возвращенных социальных отчислений по плательщикам;»; дополнить подпунктом 1-1) следующего содержания: «1-1) осуществлять возврат ошибочно зачисленных социальных отчислений и (или) пени плательщику; | мынадай редакцияда жазылсын: «6) 10-бапта: 1-тармақта: 3) тармақшадағы «алуға құқығы бар.» деген сөздер «алуға;» деген сөзбен ауыстырылсын; мынадай мазмұндағы 4) тармақшамен толықтырылсын: «4) әлеуметтік төлемдер- ді тағайындау үшін қажет құжаттардың қолданылу мерзімі аяқталған кезде әлеуметтік төлемді тоқтата тұруға құқығы бар;»; 2-тармақта: 1) тармақша мынадай редакцияда жазылсын: «1) әлеуметтік жеке код базасында әлеуметтiк аударымдар мен әлеуметтiк төлемдердiң дербестенді-рілген, орталықтандырыл-ған есебiн жүзеге асыруға және салық органдарына төлеушілер бойынша келіп түскен және қайтарылған әлеуметтік аударымдар тізілімін ұсынуға;»; мынадай мазмұндағы 1-1) тармақшамен толықты-рылсын: «1-1) қате есептелген немесе артық төлеген сомалар әлеуметтік ауда-рымдарды және (немесе) әлеуметтiк аударымдарды уақтылы және (немесе) толық төлемегенi үшiн өсімпұлды қайтаруды жүзеге асыруға;»; изложить в следующей редакции: «6) в статье 10: пункт 1 дополнить подпунктом 4) следующего содержания: «4) приостанавливать социальную выплату при истечении срока действия документов, необходимых для назначения социальных выплат;»; в пункте 2: подпункт 1) изложить в следующей редакции: «1) осуществлять персонифицированный, централизованный учет социальных отчислений и социальных выплат на базе социального индивидуаль-ного кода и представлять в налоговые органы реестры поступивших и возвращенных социальных отчислений по плательщикам;»; дополнить подпунктом 1-1) следующего содержания: «1-1) осуществлять возврат ошибочно зачисленных или излишне уплаченных сумм социальных отчислений и (или) пени за несвоевременную и или неполную уплату социальных отчислений;»; | Заңнама бөлімі, қолданыстағы ҚРЗ-ның 1, 12, 13 және Салық кодексінің 19-бабына, сондай -ақ заң техникасының ережелеріне сәйкес Отдел законодательства, в соответствии со ст.ст.1, 12, 13 и 19 действующего ЗРК и ст.19 Налогового Кодекса, а также правилами юридической техники | Қабыл-данды Принято | 35. | 1-баптың 4-тармағы 7) тармақ-шасы Подпункт 7) пункта 4 статьи 1 | Жоқ; Отсутствует; | 7) мынадай мазмұндағы 10-1-баппен толықтырылсын: «10-1-бап. Міндетті әлеуметтік сақтандыру саласындағы мемлекеттік монополия 1. Орталық және оның құрылымдық бөлімшелері мемлекеттік монополияға жататын қызметтердің мынадай түрлерін жүзеге асырады: 1) әлеуметтік төлемдерді алушылардың орталықтандырылған дерекқорын қалыптастыру; 2) әлеуметтік төлемдерді алушылардың дербестен-дірілген есебін жүргізу; 3) әлеуметтік аударымдарды және (немесе) өсімпұлды есепке алу, аудару, қайтару мәселелері бойынша Қормен өзара іс-қимыл жасау. 2. Мемлекеттік монополия субъектісі көрсететін қызметтердің бағасын Қазақстан Республикасының Үкіметі белгілейді.»; 7) дополнить статьей 10-1 следующего содержания: «Статья 10-1. Государственная монополия в сфере обязательного социального страхования 1. Центр и его структурные подразделения осуществляют следующие виды деятельности, относящиеся к государственной монополии: 1) формирование централизованной базы данных получателей социальных выплат; 2) ведение персонифициро-ванного учета получателей социальных выплат; 3) взаимодействие с Фондом по вопросам учета, перевода, возвратов социальных отчислений и (или) пени. 2. Цены на услуги, оказываемые субъектом государственной монополии, устанавливаются Правительством Республики Казахстан.»; | алып тасталсын; исключить; | Заңнама бөлімі, бұл өзгерістер «Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне мемлекеттік монополиялар мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы» заң жобасында қарастырылған Отдел законодательства, данные изменения предусмотрены законопроектом «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам государственной монополии» | Қабыл-данды Принято | 36. | 1-баптың 4-тармағы 8) тармақ-шасының бесінші абзацы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 11- бабы 5) тармақ-шасы) Абзац пятый подпункта 8) пункта 4 статьи 1 (пп.5) ст.11 действую-щего ЗРК) | 11-бап. Уәкiлеттi органның құзыретi Уәкiлеттi орган: --- 5) Қор қызметiн Қазақстан Республикасының заңдарында белгiленген тәртiппен инспекциялауға құқылы. Статья 11. Компетенция уполномоченного органа Уполномоченный орган: --- 5) вправе инспектировать деятельность Фонда в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан; | «5) мемлекеттік бақылау және қадағалау туралы заңнамада белгіленген тәртіппен Қордың қызметіне ішкі бақылау жүргізеді»; «5) проводит внутренний контроль деятельности Фонда в порядке, установленном законодательством о государственном контроле и надзоре». | «заңнамада» деген сөз «Қазақстан Республикасы заңнамасында» деген сөздермен ауыстырылсын; «жүргізеді» деген сөз «жүзеге асырады» деген сөзбен ауыстырылсын; слово «проводит» заменить словом «осуществляет»; после слова «законодательством» заменить словами «Республики Казахстан »; | Заңнама бөлімі, қолданыстағы ҚРЗ-ның 7-бабы 2-тармағына, сондай-ақ заң техникасының ережелеріне сәйкес Отдел законодательства, в соответствии с п.2 ст.7 действующего ЗРК, а также правилами юридической техники | Қабыл-данды Принято | 37. | 1-баптың 4-тармағы 9) тармақ-шасының бірінші, екінші және үшінші абзацтары (қолданыстағы ҚРЗ-ның 12- бабы 2-тармағы) Абзацы первый, второй и третий подпункта 9) пункта 4 статьи 1 (п. 2 ст.12 действую-щего ЗРК) | 12-бап. Өзi үшiн әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлген мiн-деттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiне қатысушының және алушының құқықтары мен мiндеттерi --- 2. Өзi үшiн әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлген мiн-деттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiне қатысушы және алушы: 1) әлеуметтiк төлемдер тағайындауға қажеттi құжат-тарды Қазақстан Республика-сының заңдарында белгiлен-ген тәртiппен табыс етуге; 2) алынып тасталды 3) қате төленген сомаларды қайтарып алуға; 4) Қазақстан Республикасы-ның заңдарында көзделген жағдайларда қайта куәландырудан өтуге және қайта куәландырудан өту мерзiмдерiн сақтауға мiндеттi. Статья 12. Права и обязанности участника системы обязательного социального страхования, за которого производились социальные отчисления, и получателя --- 2. Участник системы обязательного социального страхования, за которого производились социальные отчисления, и получатель обязаны: 1) представлять документы, необходимые для назначения социальных выплат в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан; 2) исключен - Законом РК от 19 декабря 2007 года N 9-IV (порядок введения в действие см. ст.2 ); 3) производить возврат ошибочно выплаченных сумм; 4) проходить переосвиде-тельствование и соблюдать сроки прохождения переосви-детельствования в случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан. | 9) 12-баптың 2-тармағында: 4) тармақшадағы «сақтауға міндетті.» деген сөздер «сақтауға;» деген сөзбен ауыстырылсын; мынадай мазмұндағы 5) тармақшамен толықтырылсын: 9) в пункте 2 статьи 12: в подпункте 4) слова «Законом.» заменить словом «Законом;»; дополнить подпунктом 5) следующего содержания: | мынадай редакцияда жазылсын: «9) 12-баптың 2-тармағы-ның 4) тармақшасындағы «сақтауға міндетті.» деген сөздер «сақтауға;» деген сөзбен ауыстырылып, мынадай мазмұндағы 5) тармақшамен толықтырылсын:»; изложить в следующей редакции: 9) в пункте 2 статьи 12: в подпункте 4) слова «Республики Казахстан.» заменить словом «Республики Казахстан;»; дополнить подпунктом 5) следующего содержания: | Заңнама бөлімі, заң техникасы Отдел законодательства,юридическая техника | Қабыл-данды Принято | 38. | 1-баптың 4-тармағы 12) тармақ-шасының алтыншы абзацы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 17- бабы 2-тармағы-ның бірінші абзацы) Абзац шестой подпункта 12) пункта 4 статьи 1 (абзац первый п.2 ст.17 действую-щего ЗРК) | 2. Әлеуметтiк аударымдар толық және (немесе) уақтылы аударылмаған жағдайда, салық органдары жиналып қалған берешек шегiндегi ақшаны төлеушiнiң банк шоттарынан өндiрiп алуға құқылы. 2. В случае неполного и (или) несвоевременного перечисления социальных отчислений налоговые органы вправе взыскивать с банковских счетов плательщика деньги в пределах образовавшейся задолженности. | «2. Әлеуметтiк аударымдар толық және (немесе) уақтылы аударылмаған жағдайда, салық органдары төлеушіге әлеуметтік аударымдар бойынша берешекті өтеу туралы хабарлама жібереді. «2. В случае неполного и (или) несвоевременно перечисления социальных отчислений налоговый орган направляет плательщику уведомление о погашении задолженности по социальным отчислениям. | Орыс тіліндегі мәтінге өзгеріс енгізілді, мемлекеттік тілдегі мәтін өзгермейді; Изменение внесено в текст на русском языке, текст на государственном языке не меняется; слово «несвоевременно» заменить словом «несвоевременного»; | Заңнама бөлімі, грамматиқалық қате; Отдел законодательства, грамматическая ошибка; | Қабыл-данды Принято | 39. | 1-бабы 4-тармағы 12) тармақ-шасының бесінші, алтыншы, жетінші және сегізінші абзацтары (қолданыстағы ҚРЗ-ның 17- бабы 2-тармағы) Абзацы пятый, шестой, седьмой и восьмой подпункта 12) пункта 4 статьи 1 (п.2 ст.17 действую-щего ЗРК) | 17-бап. Мiндеттi әлеуметтiк аударымдарды уақтылы аудармағаны үшiн төлеушiнiң жауапкершiлiгi --- 2. Әлеуметтiк аударымдар толық және (немесе) уақтылы аударылмаған жағдайда, салық органдары жиналып қалған берешек шегiндегi ақшаны төлеушiнiң банк шоттарынан өндiрiп алуға құқылы. Әлеуметтiк аударымдар бойынша берешектi өндiрiп алу Қазақстан Республикасы-ның Үкiметi белгiлеген тәртiппен төлеушiге хабарлама жiберiле отырып, салық органының инкассолық өкiмi негiзiнде жүргiзiледi. Төлеушi әлеуметтiк ауда-рымдар жүргiзiлетiн мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйе-сiне қатысушылардың тiзiмiн Қазақстан Республикасының Үкiметi белгiлеген мерзiмдер-де салық органына табыс етуге мiндеттi. Клиентке қойылатын талап-тардың бәрiн қанағаттандыру үшiн банк шоттарына ақшасы болмаған немесе жеткiлiксiз болған жағдайда банк клиенттiң ақшасын алып қоюды Қазақстан Республика-сының Азаматтық кодексiнде белгiленген кезектiлiк тәртiбiмен жүргiзедi. Төлеушiнiң банк шотта-рында ұлттық валютада ақшасы болмаған жағдайда мiндеттi әлеуметтiк аударымдар бойынша берешектердi өндiрiп алу салық органдары ұлттық валютада қойған инкассалық өкiмдердiң негiзiнде төлеушi-нiң банк шоттарындағы шетел валютасымен жүргiзiледi. Статья 17. Ответственность плательщика за несвоевре-менное перечисление обяза-тельных социальных отчислений --- 2. В случае неполного и (или) несвоевременного перечисления социальных отчислений налоговые органы вправе взыскивать с банков-ских счетов плательщика деньги в пределах образовав-шейся задолженности. Взыскание задолженности по социальным отчислениям производится на основе инкассового распоряжения налогового органа с направлением уведомления плательщику в порядке, установленном Правительст-вом Республики Казахстан. Плательщик обязан представить в налоговый орган список участников системы обязательного социального страхования, за которых производятся социальные отчисления, в сроки, установленные Правительством Республики Казахстан. В случае отсутствия или недостаточности денег на банковских счетах для удовлетворения всех требова-ний, предъявляемых к клиенту, банк производит изъятие денег клиента в порядке очередности, установленной Гражданским кодексом Республики Казахстан. В случае отсутствия денег на банковских счетах в национальной валюте плательщика взыскание задолженности по обязательным социальным отчислениям производится с банковских счетов в иностранной валюте плательщика на основании инкассовых распоряжений, выставленных налоговыми органами в национальной валюте. | 2-тармақ мынадай редакцияда жазылсын: «2. Әлеуметтiк аударымдар толық және (немесе) уақтылы аударылмаған жағдайда, салық органдары төлеушіге әлеуметтік аударымдар бойынша берешекті өтеу туралы хабарлама жібереді. Әлеуметтік аударымдар бойынша берешек республикалық бюджет туралы заңда белгіленген бір айлық есептік көрсеткіш сомасынан аспаған жағдайда, мұндай хабарлама жіберілмейді. Төлеушi әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлетiн мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiне қатысушылардың тiзiмiн салық органына ұсынуға мiндеттi.»; пункт 2 изложить в следующей редакции: «2. В случае неполного и (или) несвоевременно перечисления социальных отчислений налоговый орган направляет плательщику уведомление о погашении задолженности по социальным отчислениям. Такое уведомление не направляется в случае, если задолженность по социальным отчислениям не превышает сумму в размере одного месячного расчетного показателя, установленного законом о республиканском бюджете.» Плательщик обязан представить в налоговый орган список участников системы обязательного социального страхования, за которых производятся социальные отчисления.»; | мынадай редакцияда жазылсын: «2-тармақ мынадай редакцияда жазылсын: «2. Әлеуметтiк аударымдар толық және (немесе) уақтылы аударылмаған жағдайда, салық органдары төлеушіге әлеуметтік аударымдар бойынша берешекті өтеу туралы хабарлама жібереді. Әлеуметтік аударымдар бойынша берешек республикалық бюджет туралы заңда белгіленген алты айлық есептік көрсеткіш мөлшері сомасынан аспаған жағдайда, мұндай хабарлама жіберілмейді. Хабарлама берген күннен бастап он жұмыс күні өткен соң салық органдары инкассалық өкім негізінде әлеуметтік аударымдар бойынша қалыптасқан берешектер шегінде агенттердің банктік шоттарынан өндіріп алуға құқылы. Төлеушi әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлетiн мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiне қатысушылардың тiзiмiн бес жұмыс күні ішінде салық органына ұсынуға мiндеттi. Клиентке қойылатын талаптардың бәрiн қанағаттандыру үшiн банк шоттарына ақшасы болмаған немесе жеткiлiксiз болған жағдайда банк клиенттiң ақшасын алып қоюды Қазақстан Республикасының Азаматтық кодексiнде белгiленген кезектiлiк тәртiбiмен жүргiзедi. Төлеушiнiң банк шотта-рында ұлттық валютада ақшасы болмаған жағдайда мiндеттi әлеуметтiк аударымдар бойынша берешектердi өндiрiп алу салық органдары ұлттық валютада қойған инкассалық өкiмдердiң негiзiнде төлеушiнiң банк шоттарындағы шетел валютасымен жүргiзiледi.»; изложить в следующей редакции: «пункт 2 изложить в следующей редакции: «2. В случае неполного и (или) несвоевременно перечисления социальных отчислений налоговый орган направляет плательщику уведомление о погашении задолженности по социальным отчислениям. Такое уведомление не направляется в случае, если задолженность по социальным отчислениям не превышает сумму в размере шести месячных расчетных показателей, установленного законом о республиканском бюджете. По истечении десяти рабочих дней со дня вручения уведомления налоговые органы вправе на основании инкассового распоряжения взыски-вать с банковских счетов агентов деньги в пределах образовавшейся задол-женности по социальным отчислениям. Плательщик обязан представить в налоговый орган список участников системы обязательного социального страхования, за которых производятся социальные отчисления, в течение пяти рабочих дней. В случае отсутствия или недостаточности денег на банковских счетах для удовлетворения всех требований, предъявляемых к клиенту, банк производит изъятие денег клиента в порядке очередности, установленной Граждан-ским кодексом Республики Казахстан. В случае отсутствия денег на банковских счетах в национальной валюте плательщика взыскание задолженности по обязательным социальным отчислениям производится с банковских счетов в иностранной валюте плательщика на основании инкассовых распоряжений, выставленных налоговыми органами в национальной валюте. | Депутат Е.С.Никитинская, ҚР СК көзделген салық берешектері-нің шекті мәнімен үйлестіру мақсатын-да, сондай-ақ мар-дымсыз сомаларды өндіріп алу бойын-ша мемлекеттік ор-гандардың мате-риалдық және еңбек ресурстарын үнем-деу мақсатында. Жобаның 22-1-ба-бының редакциясы зейнетақы аударым-дары бойынша берешектерді алу процесін қиындата-ды әрі баяулатады. Орын алған проблеманы шешу үшін қолданыстағы заңнамада зейнет-ақы жарналарын аудару бойынша міндеттемелердің орындалуын қамта-масыз ету үшін жеткілікті шаралар көзделген. Есеп-айырысу шоттарын тоқтату іс жүзінде кәсіпорын қызметін тоқтатуды білдіреді. Депутат Никитинская Е.С., в корреспонденции с пороговым значе-нием налоговой задолженности, предусмотренной НК РК, а также в целях экономии материальных и трудовых ресурсов государственных органов по взыс-канию незначитель-ных сумм. Редакция проекта ст.22-4, затрудняет и замедляет процесс изъятия задолжен-ности по пенсион-ным отчислениям. Для решения существующей проблемы действующим законодательством предусмотрено достаточно необходимых мер обеспечения испол-нения обязательств по отчислению пенсионных взносов. Остановка расчетных счетов на практике означает прекращение деятельности предприятий. | | 40. | 1-бабы 4-тармағы 12) тармақ-шасының оныншы, он бірінші, он екінші және он үшінші абзацтары (қолданыстағы ҚРЗ-ның 17- бабы 3-тармағы) Абзацы десятый, одиннад-цатый, двенадца-тый и тринад-цатый подпункта 12) пункта 4 статьи 1 (п.3 ст.17 действую-щего ЗРК) | 17-бап. Мiндеттi әлеуметтiк аударымдарды уақтылы аудармағаны үшiн төлеушiнiң жауапкершiлiгi --- 3. Банктер және банк операцияларының жекелеген түрлерiн жүзеге асыратын ұйымдар әлеуметтiк аударымдар сомаларын Қордың шотына осы сомалар төлеушiнiң банктiк шотынан есептен шығарылған күнi аударуға мiндеттi. Статья 17. Ответственность плательщика за несвоевре-менное перечисление обяза-тельных социальных отчислений --- 3. Банки и организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций, обязаны перечислить суммы социальных отчислений на счет Фонда в день списания данных сумм с банковского счета плательщика. | 3-тармақ мынадай редакцияда жазылсын: «3. Төлеуші өзіне осы баптың 2-тармағында көзделген хабарлама тапсырылған күннен бастап он жұмыс күні ішінде әлеуметтік аударымдар бойынша берешекті өтемеген жағдайда, салық органы: мұндай төлеушінің банк шоттары бар болса - бір мезгілде төлеушінің банк шоттары (корреспонденттік-терді қоспағанда ) мен кассасы бойынша; мұндай төлеушінің банк шоттары болмаса - касса бойынша шығыс операциялар-ды тоқтата тұрады.»; пункт 3 изложить в следующей редакции: «3. При непогашении плательщиком задолженности по социальным отчислениям, в течение десяти рабочих дней со дня вручения ему уведомления, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи, налоговый орган приостанавливает расходные операции: по банковским счетам (за исключением корреспондент-ских) и кассе плательщика одновременно - при наличии у такого плательщика банковских счетов; по кассе - при отсутствии у такого плательщика банковских счетов.»; | мынадай редакцияда жазылсын: «3-тармақ мынадай редакцияда жазылсын: «3. Банктер және банк операцияларының жекелеген түрлерiн жүзеге асыратын ұйымдар әлеуметтiк аударымдар сомаларын Қордың шотына осы сомалар төлеушiнiң банктiк шотынан есептен шығарылған күнi аударуға мiндеттi.»; изложить в следующей редакции: «пункт 3 изложить в следующей редакции: «3. Банки и органи-зации, осуществляющие отдельные виды банковских операций, обязаны перечислить суммы социальных отчислений на счет Фонда в день списания данных сумм с банковского счета плательщика. | Депутат Е.С.Никитинская, ҚР СК көзделген салық берешектері-нің шекті мәнімен үйлестіру мақсатын-да, сондай-ақ мар-дымсыз сомаларды өндіріп алу бойын-ша мемлекеттік ор-гандардың мате-риалдық және еңбек ресурстарын үнем-деу мақсатында. Жобаның 22-1-ба-бының редакциясы зейнетақы аударым-дары бойынша бе-решектерді алу про-цесін қиындатады әрі баяулатады. Орын алған пробле-маны шешу үшін қолданыстағы заң-намада зейнетақы жарналарын аудару бойынша міндетте-мелердің орындалу-ын қамтамасыз ету үшін жеткілікті шаралар көзделген. Есеп-айырысу шот-тарын тоқтату іс жүзінде кәсіпорын қызметін тоқтатуды білдіреді. Депутат Никитинская Е.С., в корреспонденции с пороговым значе-нием налоговой задолженности, предусмотренной НК РК, а также в целях экономии материальных и трудовых ресурсов государственных органов по взыс-канию незначитель-ных сумм. Редакция проекта ст.22-4, затрудняет и замедляет процесс изъятия задолжен-ности по пенсион-ным отчислениям. Для решения существующей проблемы дейст-вующим законода-тельством предус-мотрено достаточно необходимых мер обеспечения испол-нения обязательств по отчислению пенсионных взносов. Остановка расчетных счетов на практике означает прекращение деятельности предприятий. | | 41. | 1-баптың 4-тармағы 13) тармақ-шасының үшінші абзацы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 19- бабы) Абзац третий подпункта 14) пункта 4 статьи 1 ( ст.19 действую-щего ЗРК) | 19-бап. Артық төленген әлеуметтiк аударымдарды қайтару Төлеушi артық төлеген әлеуметтiк аударымдар сомасы кейiннен оны Орталық төлеушiнiң банктiк шотына банктiк үш күн iшiнде аударуы үшiн төлеушiнiң өтiнiшi Қорға келiп түскен күннен бастап банктiк он күн iшiнде Орталықтың банктiк шотына аударылуға тиiс. Статья 19. Возврат излишне уплаченных социальных отчислений Сумма излишне уплаченных плательщиком социальных отчислений подлежит перечислению на банковский счет Центра в течение десяти банковских дней со дня поступления заявления плательщика в Фонд для последующего перечисления Центром в течение трех банковских дней на банковский счет плательщика. | Төлеуші артық (қате) төлеген әлеуметтік аударымдар және/немесе әлеуметтік аударымдарды уақытылы және/немесе толық төлемегені үшін өсімпұл сомалары кейіннен оны Орталық төлеушінің банктік шотына банктік үш күн ішінде аударуы үшін төлеушінің өтініші Қорға келіп түскен күннен бастап банктік он күн ішінде Орталықтың банктік шотына аударылуға тиіс.»; Суммы излишне (ошибочно) уплаченных плательщиком социальных отчислений и (или) пени за несвоевременную и неполную уплату социальных отчислений подлежат перечислению на банковский счет Центра в течение десяти банковских дней со дня поступления заявления плательщика в Фонд для последующего перечисления Центром в течение трех банковских дней на банковский счет плательщика.»; | «үш» және «он» деген сөздер «екі» деген сөзбен ауыстырылсын; слова «десяти» и «трех» заменить словом «двух»; | Депутат Е.С.Никитинская, кәсіпорынның айна-лымдағы қаражатын аудару мерзімдерін қысқарту мақсатында. Депутат Никитинская Е.С., в целях сокращения сроков отвлечения оборотных средств предприятий. | | 42. | 1-баптың 4-тармағы 14) тармақ-шасының төртінші - он төртінші абзацтары (қолданыстағы ҚРЗ-ның 20- бабы 6-тармағы) Абзацы четвертый- четырнад-цатые подпункта 14) пункта 4 статьи 1 ( п.6 ст.20 действую-щего ЗРК) | 20-бап. Әлеуметтiк төлемдердi тағайындауға өтiнiш беру және әлеуметтiк төлемдер тағайындауға арналған құжаттарды қарау мерзiмдерi --- 6. Қордан төленетiн әлеуметтiк төлемдер Қордан төленетiн әлеуметтiк төлемдерге құқық туындаған күннен бастап тағайындалады. Қордан төленетiн әлеуметтiк төлемдерге құқық: еңбек ету қабiлетiнен айрылған жағдайда - әлеуметтiк төлемдердi тағайындау жөнiндегi уәкiлеттi орган ол үшiн Қорға әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлген мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiне қатысушының еңбек ету қабiлетiнен айрылу дәрежесiн белгiлеген күннен бастап; асыраушысынан айрылған жағдайда - қайтыс болуы туралы куәлiкте көрсетiлген қайтыс болған күннен бастап, не азаматты хабарсыз кеткен деп тану туралы немесе азаматты қайтыс болған деп жариялау туралы сот шешiмiнде көрсетiлген күннен бастап; жұмысынан айрылған жағдайда - ол үшiн Қорға әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлген мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiне қатысушының жұмыспен қамту мәселелерi жөнiндегi уәкiлеттi органға жұмыссыз ретiнде тiркелу үшiн өтiнiш жасаған күнiнен бастап; жүктiлiгiне және босануына байланысты табысынан айрылған жағдайда - еңбекке жарамсыздығы парағында көрсетiлген, жүктiлiгi және босануы бойынша демалыс берiлген күннен бастап; жаңа туған баланы (балаларды) асырап алуына байланысты табысынан айрылған жағдайда - еңбекке жарамсыздығы парағында көрсетiлген, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алған қызметкерлерге демалыс берiлген күннен бастап; бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда - баланың тууы туралы куәлiгiнде көрсетiлген туған күнiнен бастап туындайды. Бұл орайда, жұмысынан айрылуына, жүктiлiгiне және босануына, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алуына және бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылуына байланысты Қордан төленетiн әлеуметтiк төлемдер Қордан төленетiн әлеуметтiк төлемдерге құқық туындаған күннен бастап, бiрақ оны тағайындауға өтiнiш берiлген күнге дейiнгi он екi айдан аспайтын мерзiмнен бастап тағайындалады. Статья 20. Обращение за назначением социальных выплат и сроки рассмотрения документов для назначения социальных выплат --- 6. Социальные выплаты из Фонда назначаются со дня возникновения права на социальные выплаты из Фонда. Право на социальные выплаты из Фонда возникает: на случай утраты трудоспособности - со дня установления уполномочен-ным органом по назначению социальных выплат степени утраты трудоспособности участника системы обязатель-ного социального страхования, за которого производились социальные отчисления в Фонд; на случай потери кормильца - с даты смерти, указанной в свидетельстве о смерти, либо с даты, указанной в решении суда о признании гражданина безвестно отсутствующим или об объявлении гражданина умершим; на случай потери работы - со дня обращения участника системы обязательного социального страхования, за которого производились социальные отчисления в Фонд, за регистрацией в качестве безработного в уполномоченный орган по вопросам занятости; на случай потери дохода в связи с беременностью и родами - с даты отпуска по беременности и родам, указанной в листке нетрудоспособности; на случай потери дохода в связи с усыновлением (удочерением) новорожден-ного ребенка (детей) - с даты отпуска работникам, усыновившим (удочерившим) новорожденного ребенка (детей), указанной в листке нетрудоспособности; на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года - с даты рождения, указанной в свидетельстве о рождении ребенка. При этом социальные выплаты из Фонда на случаи потери работы, потери дохода в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочерением) новорожден-ного ребенка (детей) и уходом за ребенком по достижении им возраста одного года назначаются со дня возникновения права на социальные выплаты из Фонда, но не более чем за двенадцать месяцев до дня обращения за его назначением. | 6-тармақта: екінші бөлікте: екінші абзац «сақтандыру жүйесіне қатысушының» деген сөздерден кейін «жалпы» деген сөзбен толықтырылсын; төртінші абзац мынадай мазмұндағы екінші сөйлеммен толықтырылсын: «Асыраушысынан айрылу жағдайы бойынша әлеуметтiк төлемнiң үлесiн бөлу құқығы оны бөлуге өтiнiш берген күннен бастап туындайды;»; бесінші және алтыншы абзацтар «еңбекке» деген сөзден кейін «уақытша» деген сөзбен толықтырылсын; жетінші абзац «күнінен бастап» деген сөзден кейін «, ал бір жасқа дейінгі баланы (балаларды) асырап алған жағдайда - баланы асырап алу туралы сот шешімі заңды күшіне енген күннен бастап немесе қорғаншылық (қамқоршылық) белгілеу туралы шешім қабылданған күнінен бастап» деген сөздермен толықтырылсын; үшінші бөлікте: «Бұл орайда, жұмысынан» деген сөздер «Жұмысынан» деген сөзбен ауыстырылсын; «әлеуметтік төлемдер» деген сөздер «әлеуметтік төлемдерді тағайындауға өтініш беру мерзімі» деген сөздермен ауыстырылсын; «, бірақ оны тағайындауға өтініш берілген күнге дейінгі он екі айдан аспайтын мерзімнен бастап тағайындалады» деген сөздер «он екі айдан аспауға тиіс» деген сөздермен ауыстырылсын; в пункте 6: в части второй: в абзаце втором после слов «степени утраты» дополнить словом «общей»; абзац четвертый дополнить предложением вторым следующего содержания: «Право на выделение доли социальной выплаты на случай потери кормильца возникает со дня обращения за ее выделением.»; в абзацах пятом и шестом слова «в листке нетрудоспособности» заменить словами «в листе временной нетрудоспособности»; абзац седьмой дополнить словами «, в случае усыновления (удочерения) детей до одного года - со дня вступления в законную силу решения суда об усыновлении (удочерении) или со дня принятия решения об установлении опеки (попечительства).»; в части третьей: слова «При этом социальные выплаты» заменить словами «Сроки обращения за назначением социальных выплат»; слово «назначаются» заменить словами «не могут превышать двенадцать месяцев»; слова «, но не более чем за двенадцать месяцев до дня обращения за его назначением» исключить; | мынадай редакцияда жазылсын: «6-тармақ мынадай редакцияда жазылсын: «6.Қордан төленетiн әлеуметтiк төлемдер Қордан төленетiн әлеуметтiк төлемдерге құқық туындаған күннен бастап тағайындалады. Қордан төленетiн әлеуметтiк төлемдерге құқық: еңбек ету қабiлетiнен айрылған жағдайда - әлеуметтiк төлемдердi тағайындау жөнiндегi уәкiлеттi орган ол үшiн Қорға әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлген мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiне қатысушының жалпы еңбек ету қабiлетiнен айрылу дәрежесiн белгiлеген күннен бастап; асыраушысынан айрылған жағдайда - қайтыс болуы туралы куәлiкте көрсетiлген қайтыс болған күннен бастап, не азаматты хабарсыз кеткен деп тану туралы немесе азаматты қайтыс болған деп жариялау туралы сот шешiмiнде көрсетiлген күннен бастап; Асыраушысынан айры-лу жағдайы бойынша әлеуметтiк төлемнiң үлесiн бөлу құқығы оны бөлуге өтiнiш берген күннен бастап туындайды. жұмысынан айрылған жағдайда - ол үшiн Қорға әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлген мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiне қатысушының жұмыспен қамту мәселелерi жөнiндегi уәкiлеттi органға жұмыссыз ретiнде тiркелу үшiн өтiнiш жасаған күнiнен бастап; жүктiлiгiне және босануына байланысты табысынан айрылған жағдайда - еңбекке уақытша жарамсыздығы парағында көрсетiлген, жүктiлiгi және босануы бойынша демалыс берiлген күннен бастап; жаңа туған баланы (балаларды) асырап алуына байланысты табысынан айрылған жағдайда - еңбекке уақытша жарамсыздығы парағында көрсетiлген, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алған қызметкерлерге демалыс берiлген күннен бастап; бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда - баланың тууы туралы куәлiгiнде көрсетiлген туған күнiнен бастап, ал бір жасқа дейінгі баланы (балаларды) асырап алған жағдайда - баланы асырап алу туралы сот шешімі заңды күшіне енген күннен бастап немесе қорғаншылық (қамқоршылық) белгілеу туралы шешім қабылданған күнінен бастап туындайды. Жұмысынан айрылуына, жүктiлiгiне және босануына, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алуына және бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылуына байланысты Қордан төлене-тiн әлеуметтік төлемдерді тағайындауға өтініш беру мерзімі Қордан төленетiн әлеуметтiк төлемдерге құқық туындаған күннен бастап, он екі айдан аспауға тиіс.»; изложить в следующей редакции: «пункт 6 изложить в следующей редакции: «6. Социальные выплаты из Фонда назначаются со дня возникновения права на социальные выплаты из Фонда. Право на социальные выплаты из Фонда возникает: на случай утраты трудоспособности - со дня установления уполномочен-ным органом по назначению социальных выплат степени утраты общей трудоспособности участника системы обязательного социального страхования, за которого производились социальные отчисления в Фонд; на случай потери кормильца - с даты смерти, указанной в свидетельстве о смерти, либо с даты, указанной в решении суда о признании гражданина безвестно отсутствующим или об объявлении гражданина умершим; Право на выделение доли социальной выпла-ты на случай потери кормильца возникает со дня обращения за ее выделением. на случай потери работы - со дня обращения участника системы обязательного социального страхования, за которого производились социальные отчисления в Фонд, за регистрацией в качестве безработного в уполномоченный орган по вопросам занятости; на случай потери дохода в связи с беременностью и родами - с даты отпуска по беременности и родам, указанной в листе временной нетрудоспособности; на случай потери дохода в связи с усыновлением (удочерением) новорожден-ного ребенка (детей) - с даты отпуска работникам, усыновившим (удочерив-шим) новорожденного ребенка (детей), указанной в листе временной нетрудоспособности; на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года - с даты рождения, указанной в свидетельстве о рождении ребенка, в случае усыновления (удочере-ния) детей до одного года - со дня вступления в законную силу решения суда об усыновлении (удочерении) или со дня принятия решения об установлении опеки (попечительства). Сроки обращения за назначением социальных выплат из Фонда на случаи потери работы, потери дохода в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочере-нием) новорожденного ребенка (детей) и уходом за ребенком по достижении им возраста одного года не могут превышать двенадцать месяцев со дня возникновения права на социальные выплаты из Фонда;»; | Заңнама бөлімі, заң техникасы Отдел законодательства,юридическая техника | Қабыл-данды Принято | 43. | 1-баптың 4-тармағы 15) тармақ-шасы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 21- бабы) Подпункт 15) пункта 4 статьи 1 (ст.21 действую-щего ЗРК) | 21-бап. Еңбек ету қабiлетi-нен айрылған жағдайда әлеуметтiк төлем тағайындау және оның мөлшерi 1. Еңбек ету қабiлетiнен айрылған жағдайдағы әлеумет-тiк төлем өзi үшiн әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлген мiн-деттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiне қатысушыға, әлеу-меттiк төлем алуға өтiнiш берген уақытта жұмысты тоқтатқанына немесе iстеп жатқанына қарамастан, тағайындалады. 2. Еңбек ету қабiлетiнен айрылған жағдайда әлеуметтiк төлемдер тағайындау үшiн өтiнiшке: 1) жеке басын куәландыратын құжат; 2) тұрғылықты жерi туралы мәлiметтер (азаматтарды тiркеу кiтабының көшiрмесi не мекенжай бюросының анықтамасы, не ауылдық (селолық) округ әкiмiнiң анықтамасы); 3) еңбек ету қабiлетiнен айрылу дәрежесiн куәландыруды жүргiзу мен белгiлеу туралы мәлiметтер қоса тiркеледi. 3. Еңбек ету қабiлетiнен айрылу дәрежесiн куәландыру, белгiлеу тәртiбiн Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес азаматтардың денсау-лығын сақтау саласындағы уәкiлеттi мемлекеттiк орган-ның келiсiмi бойынша әлеуметтiк төлемдердi тағай-ындау жөнiндегi уәкiлеттi орган айқындайды Құжаттарды ресiмдеу мерзiмi өтiнiш берiлген күннен бастап бiр айдан аспауға тиiс. 4. Еңбек ету қабiлетiнен айрылған жағдайда әлеуметтiк төлем Қордан әлеуметтiк төлемдер алуға құқық туындаған күннен бастап, еңбек ету қабiлетiнен айрылды деп белгiленген барлық кезеңге тағайындалады. Еңбек ету қабiлетiнен айрылу дәрежесi өзгерген жағдайда әлеуметтiк төлем еңбек ету қабiлетiнен айрылу дәрежесi өзгерген күннен бастап еңбек ету қабiлетiнен айрылудың жаңадан белгiлен-ген дәрежесiне сәйкес келетiн мөлшерде жүзеге асырылады. Бұл ретте әлеуметтiк төлемдердi тағайындау жөнiн-дегi уәкiлеттi орган Орталыққа және оның құрылымдық бөлiмшелерiне әлеуметтiк төлемдер мөлшерiнiң өзгергенi туралы шығарылған шешiмге қатысты үш жұмыс күнi iшiнде хабарлайды. Қайта куәландырылушы еңбек етуге қабiлеттi деп танылған жағдайда, әлеуметтiк төлемдi тағайындау жөнiндегi уәкiлеттi орган оны еңбек етуге қабiлеттi деп шешiм шығарған күннен бастап әлеуметтiк төлем тоқтаты-лады. Бұл ретте уәкiлеттi орган Орталыққа және оның құрылымдық бөлiмшелерiне шығарылған шешiм туралы үш жұмыс күнi iшiнде хабарлайды. 5. Еңбек ету қабiлетiнен айрылған жағдайда ай сайынғы әлеуметтiк төлемдер-дiң мөлшерi әлеуметтiк аударымдар объектiсi ретiнде ескерiлген соңғы жиырма төрт ай iшiндегi табыстың Қазақстан Республикасының заң актiлерiнде белгiленген ең төмен жалақының сексен процентiн шегергендегi орташа айлық мөлшерiн табысты алмастырудың, еңбек ету қабiлетiнен айрылу мен қатысу стажының тиiстi коэффициенттерiне көбейту арқылы айқындалады. Бұл ретте табысты алмастыру коэффициентi - 0,6 болады. Еңбек ету қабiлетiнен айрылу коэффициентi: жалпы еңбек ету қабiлетiнен айрылу дәрежесi сексеннен жүз процентке дейiн болатын еңбек ету қабiлетiнен айрылған адамдар үшiн - 0,7; жалпы еңбек ету қабiлетiнен айрылу дәрежесi алпыстан сексен процентке дейiн болатын еңбек ету қабiлетiнен айрылған адамдар үшiн - 0,5; жалпы еңбек ету қабiлетiнен айрылу дәрежесi отыздан алпыс процентке дейiн болатын еңбек ету қабiлетiнен айрылған адамдар үшiн - 0,3 болады. Қатысу стажының коэффициентi мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiнiң өзi үшiн әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлген қатысушысы үшiн: алты айдан кем болғанда - 0,1; алты айдан он екi айға дейiн - 0,7; он екi айдан жиырма төрт айға дейiн - 0,75; жиырма төрт айдан отыз алты айға дейiн - 0,85; отыз алты айдан қырық сегiз айға дейiн - 0,9; қырық сегiз айдан алпыс айға дейiн - 0,95; алпыс және одан да көп айларға - 1,0 болады. 6. Алушы жасына қарай зейнетақы төлемдерiн алуға құқық беретiн жасқа жеткен кезде еңбек ету қабiлетiнен айрылу жағдайында берiлетiн әлеуметтiк төлемдер тоқтатылады. Статья 21. Назначение и размер социальной выплаты на случай утраты трудоспособности 1. Социальная выплата на случай утраты трудоспособ-ности назначается участнику системы обязательного социального страхования, за которого производились социальные отчисления, независимо от того, прекращена работа ко времени обращения за социальной выплатой или продолжается. 2. Для назначения социальной выплаты на случай утраты трудоспособ-ности к заявлению прилагаются: 1) документ, удостоверяющий личность; 2) сведения о месте жительства (копия книги регистрации граждан либо справка адресного бюро, либо справка акима аульного (сельского) округа); 3) сведения о проведении освидетельствования и установлении степени утраты трудоспособности. 3. Порядок освидетельство-вания, установления степени утраты трудоспособности определяется уполномочен-ным органом по назначению социальных выплат по согласованию с уполномочен-ным государственным органом в области охраны здоровья граждан в соответствии с законодательством Республи-ки Казахстан. Срок оформления документов не должен превышать один месяц со дня подачи заявления. 4. Социальная выплата на случай утраты трудоспособ-ности назначается со дня возникновения права на социальные выплаты из Фонда на весь установленный период утраты трудоспособности. В случае изменения степени утраты трудоспособности социальная выплата осуществляется в размере, соответствующем вновь установленной степени утраты трудоспособности, со дня изменения степени утраты трудоспособности. При этом уполномоченный орган по назначению социальных выплат в течение трех рабочих дней уведомляет Центр и его структурные подразделения в отношении вынесенного решения об изменении размера социальных выплат. В случае признания переосвидетельствуемого трудоспособным социальная выплата прекращается со дня вынесения решения уполномоченного органа по назначению социальных выплат о признании его трудоспособным. При этом уполномоченный орган уведомляет в течение трех рабочих дней Центр и его структурные подразделения о вынесенном решении. 5. Размер ежемесячных социальных выплат на случай утраты трудоспособности определяется путем умноже-ния среднемесячного размера дохода за последние двадцать четыре месяца, учтенного в качестве объекта социальных отчислений, за минусом восьмидесяти процентов от минимальной заработной платы, устанавливаемой законодательным актом Республики Казахстан, на соответствующие коэффи-циенты замещения дохода, утраты трудоспособности и стажа участия. При этом коэффициент замещения дохода составляет - 0,6. Коэффициент утраты трудоспособности составляет: для лиц, утративших трудоспособность, степень утраты общей трудоспособ-ности которых составляет от восьмидесяти до ста процентов, - 0,7; для лиц, утративших трудоспособ-ность, степень утраты общей трудоспособности которых составляет от шестидесяти до восьмидесяти процентов, - 0,5; для лиц, утративших трудоспособность, степень утраты общей трудоспособности которых составляет от тридцати до шестидесяти процентов, - 0,3. Коэффициент стажа участия для участника системы обязательного социального страхования, за которого производились социальные отчисления, составляет: менее шести месяцев - 0,1; от шести до двенадцати месяцев - 0,7; от двенадцати до двадцати четырех месяцев - 0,75; от двадцати четырех до тридцати шести месяцев - 0,85; от тридцати шести до сорока восьми месяцев - 0,9; от сорока восьми до шестидесяти месяцев - 0,95; от шестидесяти и более месяцев - 1,0. 6. При достижении получателем возраста, дающего право на получение пенсионных выплат по возрасту, социальные выплаты на случай утраты трудоспособности прекращаются. | 15) 21-бапта: 2-тармақта: 3) тармақшада «еңбек ету қабiлетiнен» деген сөздердің алдынан «жалпы» деген сөзбен толықтырылсын; «мәлiметтер қоса тiркеледi.» деген сөздер «мәліметтер;» деген сөзбен ауыстырылсын; мынадай мазмұндағы 4) тармақшамен толықтырылсын: «4) банктерде және/немесе банк операцияларының жекеле-ген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдарда ашылған банк шотының нөмірі не түзеу мекемесінің арнайы шоты туралы мәліметтер қоса тіркеледі»; 3-тармақ мынадай редакцияда жазылсын: «3. Жалпы еңбек ету қабілетінен айрылу дәрежесін куәландыруды және белгiлеуді әлеуметтiк төлемдердi тағайындау жөнiндегi уәкiлеттi орган мүгедектерді әлеуметтік қорғау туралы заңнамаға сәйкес жүргізеді. Құжаттарды ресiмдеу мерзiмi өтiнiш берiлген күннен бастап бiр айдан аспауға тиіс.»; 4-тармақтың үшінші бөлігі алып тасталсын; 5-тармақта: бірінші бөлігінде: «әлеуметтiк төлемдердiң» деген сөздер «әлеуметтiк төлемнiң» деген сөздермен ауыстырылсын; «әлеуметтiк аударымдар объектiсi ретiнде ескерiлген соңғы жиырма төрт ай iшiндегi» деген сөздер алып тасталсын; «Қазақстан Республикасының заң актiлерiнде» деген сөздер «республикалық бюджет туралы заңда» деген сөздермен ауыстырылсын; мынадай мазмұндағы екінші бөлікпен толықтырылсын: «Әлеуметтiк аударымдарды есептеу объектiсi ретiнде ескерiлген табыстың орташа айлық мөлшері әлеуметтік төлем алу құқығы туындаған айдың алдындағы соңғы күнтізбелік жиырма төрт айда әлеуметтік аударымдар жүргізілген (осы кезеңде әлеуметтік аударымдарда үзілістердің болуына қарамастан) табыс сомасын жиырма төртке бөлу жолымен айқындалады.»; 6-тармақ мынадай редакцияда жазылсын: «6. Еңбек ету қабілетінен айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлем: 1) алушыға Орталықтан зейнетақы төлемдері тағайындалған күннен бастап; 2) алушының (сот хабар-ошарсыз кеттi деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) қайтыс болуына байланысты. Әлеуметтік төлем қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кеттi деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) айды қоса төленеді; 3) әлеуметтік төлемдерді тағайындау жөніндегі уәкілетті орган оны еңбек етуге қабілетті деп тану туралы шешім шығарған күннен бастап тоқтатылады.»; мынадай мазмұндағы 7, 8-тармақтармен толықтырылсын: «7. Еңбек ету қабілетінен айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлем: 1) алушының Қазақстан Республикасынан тыс жерге тұрақты тұруға кетуіне байланысты тоқтатыла тұрады. Әлеуметтік төлем кеткен айды қоса төленеді; 2) алушының еңбек ету қабілетінен айрылуының белгіленген кезеңі аяқталған күннен бастап еңбек ету қабілетінен айрылуының кезекті кезеңі белгіленгенге дейін тоқтатыла тұрады. 8. Қазақстан Республикасы-нан тыс жерге тұрақты тұруға кеткен және қайта оралған алушыларға еңбек ету қабілетінен айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлем Орталыққа өтініш берген күнінен бастап қайта басталады. Еңбек ету қабілетінен айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлем Қазақстан Республикасынан тыс жерге кету сәтіне белгіленген мөлшерде қайта басталады, егер кеткен кезеңде еңбек ету қабілетінен айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлемнің мөлшерін арттыру жүргізілген болса, онда оның мөлшері осы арттырулар ескеріле отырып белгіленеді.»; 15) в статье 21: в пункте 2: в подпункте 3) слова «степени утраты трудоспособности.» заменить словами «степени утраты общей трудоспособности;»; дополнить подпунктом 4) следующего содержания: «4) сведения о номере банковского счета, открытого в банках и/или организациях, осуществляющих отдельные виды банковских операций, либо специального счета исправительного учреждения.»; пункт 3 изложить в следующей редакции: «3. Освидетельствование и установление степени утраты общей трудоспособности производится уполномочен-ным органом по назначению социальных выплат в соответствии с законодательст-вом о социальной защите инвалидов. Срок оформления документов не должен превышать один месяц со дня подачи заявления.»; часть третью пункта 4 исключить; в пункте 5: в части первой: слова «ежемесячных социальных выплат» заменить словами «ежемесячной социальной выплаты»; слова «за последние двадцать четыре месяца, учтенного в качестве объекта социальных отчислений,» исключить; слова «законодательным актом Республики Казахстан» заменить словами «законом о республиканском бюджете»; дополнить частью второй следующего содержания: «Среднемесячный размер дохода, учтенный в качестве объекта исчисления социаль-ных отчислений, определяется путем деления суммы доходов, с которых производились социальные отчисления за последние двадцать четыре календарных месяца (независи-мо от того, были ли в этот период перерывы в социальных отчислениях), предшествую-щих месяцу, в котором наступило право на социальную выплату, на двадцать четыре.»; пункт 6 изложить в следующей редакции: «6. Социальная выплата на случай утраты трудоспособ-ности прекращается: 1) со дня назначения получателю пенсионных выплат из Центра; 2) в связи со смертью получателя (признанием судом безвестно отсутствующим или объявленным умершим). Социальная выплата осуществляется по месяц смерти (признания судом безвестно отсутствующим или объявленным умершим) включительно; 3) со дня вынесения решения уполномоченного органа по назначению социальных выплат о признании его трудоспособным.»; дополнить пунктами 7, 8 следующего содержания: «7. Социальная выплата на случай утраты трудоспособ-ности приостанавливается: 1) в связи с выездом получателя на постоянное место жительства за пределы Республики Казахстан. Соци-альная выплата осуществляется по месяц выезда включительно; 2) со дня окончания установленного периода утраты трудоспособности получателя до установления очередного периода утраты трудоспособности; 8. Социальная выплата на случай утраты трудоспособ-ности получателям, выехавшим на постоянное место жительства за пределы Республики Казахстан и вернувшимся обратно, возобновляется со дня обращения в Центр. Социальная выплата на случай утраты трудоспособ-ности возобновляется в размере, установленном на момент выезда за пределы Республики Казахстан, если в период выезда были произведены повышения размеров социальной выплаты по утрате трудоспособности, то ее размер устанавливается с учетом этих повышений.»; | мынадай редакцияда жазылсын: «15) 21-бапта: 2-тармақта: 3) тармақшада «еңбек ету қабiлетiнен» деген сөздер-дің алдынан «жалпы» деген сөзбен толықтырылсын; «мәлiметтер қоса тiркеле-дi.» деген сөздер «мәлімет-тер;» деген сөзбен ауыстырылсын; мынадай мазмұндағы 4) тармақшамен толықтырылсын: «4) банктерде және/не-месе банк операциялары-ның жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдар-да ашылған банк шотының нөмірі не түзеу мекемесінің қолма-қол ақшаның бақылау шоты туралы мәліметтер қоса тіркеледі»; 3-тармақ мынадай редакцияда жазылсын: «3. Адамның жалпы еңбек ету қабілетінен айрылу дәрежесін куәландыру және белгiлеу медициналық - әлеуметтік сараптама өткізу арқылы халықты әлеуметтік қор-ғау саласындағы уәкілетті органның аумақтық бөлімшелері Қазақстан Республикасының мүге-дектерді әлеуметтік қорғау туралы заңнамасына сәйкес жүзеге асырады.»; 4-тармақтың үшінші бөлігі алып тасталсын; 5-тармақта: бірінші бөлігінде: «әлеуметтiк төлемдердiң» деген сөздер «әлеуметтiк төлемнiң» деген сөздермен ауыстырылсын; «соңғы жиырма төрт ай iшiндегi» деген сөздер алып тасталсын; «Қазақстан Республика-сының заң актiлерiнде» деген сөздер «республика-лық бюджет туралы заңда» деген сөздермен ауыстырылсын; мынадай мазмұндағы екінші бөлікпен толықтырылсын: «Әлеуметтiк аударымдар-ды есептеу объектiсi ретiнде ескерiлген табыстың орташа айлық мөлшері әлеуметтік төлем алу құқығы туындаған айдың алдындағы соңғы күнтізбелік жиырма төрт айда әлеуметтік аударымдар жүргізілген (осы кезеңде әлеуметтік аударымдарда үзілістердің болуына қарамастан) табыс сомасын жиырма төртке бөлу жолымен айқындалады.»; 6-тармақ мынадай редакцияда жазылсын: «6. Еңбек ету қабілетінен айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлем: 1) алушыға Орталықтан зейнетақы төлемдері тағайындалған күннен бастап; 2) алушының (сот хабар-ошарсыз кеттi деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) қайтыс болуына байланысты. Әлеуметтік төлем алушыны қайтыс болған (хабар-ошарсыз кеттi деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған сот шешiмi заңды күшiне енген күннен бастап) айды қоса төленеді; 3) әлеуметтік төлемдерді тағайындау жөніндегі уәкілетті орган алушыны еңбек етуге қабілетті деп тану туралы шешім шығарған күннен бастап тоқтатылады.»; мынадай мазмұндағы 7-тармақпен толықтырылсын: «7. Еңбек ету қабілетінен айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлем алушының еңбек ету қабілетінен айрылуының белгіленген кезеңі аяқталған күннен бастап еңбек ету қабілетінен айрылуының кезекті кезеңі белгіленгенге дейін тоқтатыла тұрады.»; изложить в следующей редакции: «15) в статье 21: в пункте 2: подпункт 3) после слова «утраты» дополнить словом «общей»; дополнить подпунктом 4) следующего содержания: «4) сведения о номере банковского счета, откры-того в банках и/или организациях, осуществ-ляющих отдельные виды банковских операций, либо контрольного счета наличности исправительного учреждения.»; пункт 3 изложить в следующей редакции: «3. Освидетельствование и установление степени утраты общей трудоспособ-ности лица, осуществляет-ся путем проведения медико-социальной экспертизы территори-альными подразделения-ми уполномоченного органа в области социальной защиты населения в соответствии с законодательством Респуб-лики Казахстан о социальной защите инвалидов.»; часть третью пункта 4 исключить; в пункте 5: в части первой: слова «ежемесячных со-циальных выплат» заменить словами «ежемесячной социальной выплаты»; слова «за последние двадцать четыре месяца,» исключить; слова «законодательным актом Республики Казахстан» заменить слова-ми «законом о республи-канском бюджете»; дополнить частью второй следующего содержания: «Среднемесячный размер дохода, учтенный в ка-честве объекта исчисления социальных отчислений, определяется путем деления суммы доходов, с которых производились социальные отчисления за последние двадцать четыре календарных месяца (независимо от того, были ли в этот период перерывы в социальных отчислениях), предшествующих месяцу, в котором наступило право на социальную выплату, на двадцать четыре.»; пункт 6 изложить в следующей редакции: «6. Социальная выплата на случай утраты трудоспособности прекращается: 1) со дня назначения получателю пенсионных выплат из Центра; 2) в связи со смертью получателя (признанием судом безвестно отсутству-ющим или объявлением умершим). Социальная выплата осуществляется по месяц смерти получателя (со дня вступления в законную силу решения суда о признании безвестно отсутствующим или объявленным умершим) включительно; 3) со дня вынесения решения уполномоченного органа по назначению социальных выплат о признании получателя трудоспособным.»; дополнить пунктом 7 следующего содержания: «7. Социальная выплата на случай утраты трудоспособности приостанавливается со дня окончания установленного периода утраты трудоспособности получателя до установ-ления очередного периода утраты трудоспособности.»; | Заңнама бөлімі, Бюджет Кодексінің 89-бабында мекеме-лердің арнайы есеп ашуының өзге жағдайлары қарастырылған; «ҚР-да мүгедектер-ді әлеуметтік қорғау туралы» ҚРЗ-ы 13-бабына сәйкес-тендіру; осы тармақшаның он бесінші абзацына сәйкес редакцияны нақтылау ҚР Азаматтық Кодекісінің 28 және 31-баптарына сәйкестендіру; заң техникасы; 1) тармақшаны алып тастау себебі, ҚР Конституцияның 28-бабына сәйкес ҚР-ның азаматтарына жасына келген, науқастанған, мүгедек болған, асыраушысы-нан айырылған жағдайда және өзге де заңды негiздерде оған ең төменгi жалағы мен зейнетақының мөлшерiне, әлеумет-тiк қамсыздандыры-луына кепiлдiк берi-ледi. Қолданыстағы ҚРЗ-ның 6-бабына сәйкес мемлекет аза-маттарға әлеуметтiк қатер жағдайлары басталған кезде осы Заңда белгiленген шарттармен мiндеттi әлеуметтiк сақтан-дыру түрлерi бойын-ша әлеуметтiк төлем-дердi алу құқығына кепiлдiк бередi; Отдел законодательства, уточнение редакции; в ст. 89 Бюджетного кодекса предусмот-рены иные случаи открытия специальных счетов учреждений; приведение в соответствие со ст. 13 ЗРК «О социальной защите инвалидов в РК»; уточнение редакции, в соответствии с абзацем пятнадцатым данного подпункта; приведение в соответствие со ст.ст. 28 и 31 Гражданского Кодекса РК; юридическая техника; исключение п.п.1) в соответствии со ст.28 Конституции РК гражданам РК гаран-тируется минималь-ный размер заработ-ной платы и пенсии, соцобеспечение по возрасту, в случае болезни, инвалиднос-ти, потери кормильца и по иным законным основаниям. Согласно ст.6 действующего ЗРК государство гарантирует гражда-нам право на получение социаль-ных выплат при наступлении случаев риска по видам обязательного соци-ального страхования на условиях, установ-ленных настоящим Законом. | Қабыл-данды Принято | 44. | 1-бабы 4-тарма-ғының 16) тармақ-шасы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 22- бабы) Подпункт 16) пункта 4 статьи 1 (ст.22 действую-щего ЗРК) | 22-бап. Асыраушысынан айрылған жағдайда әлеуметтiк төлемнiң тағайындалуы және оның мөлшерi 1. Қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кеттi деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының - өзi үшiн әлеуметтiк аударым-дар жүргiзiлген мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүй-есiне қатысушысының мына отбасы мүшелерi асыраушысынан айрылған жағдайда әлеуметтiк төлемдер тағайындалуына және алуға құқылы: 1) он сегiз жасқа толмаған және, егер олар он сегiз жасқа толғанға дейiн мүгедек болып қалса, осы жастан асқан балалары, оның iшiнде асырап алған балалары, аға-iнiлерi, апа-сiңлiлерi мен немерелерi. Бұл ретте аға-iнiлерiнiң, апа-сiңлiлерi мен немерелерiнiң еңбек етуге қабiлеттi ата-аналары болмаған немесе олар ата-аналарынан алимент алмаған жағдайда. Егер осы тармақшада аталған адамдар орта бiлiм беру ұйымдарында, техникалық және кәсiптiк, орта бiлiмнен кейiнгi және жоғары бiлiм беру ұйымдарының күндiзгi оқу нысанында оқыған жағдайда, әлеуметтiк төлем оқу орнын бiтiргенге дейiн берiледi; 2) жасына және еңбекке қабiлеттiлiгiне қарамастан, ата-анасының бiреуi немесе жұбайы, не атасы, әжесi, аға-iнiсi немесе апа-сiңлiсi, егер ол қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кеттi деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының үш жасқа толмаған балаларын, аға-iнiлерiн, апа-сiңлiлерiн немесе немерелерiн күтiп-бағумен айналысатын болса. 2. Өздерi үшiн мiндеттi әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлген ата-ананың - мiндеттi әлеуметтiк сақтан-дыру жүйесiне қатысушының қамқорлығынсыз қалған балаларға тағайындалған әлеу-меттiк төлемдер Қазақстан Республикасының заң актiлерiне сәйкес айрылып қалған әрбiр ата-ана үшiн асырап алушыға, қорғаншыға (қамқоршыға) төленедi. 3. Бала кезiнен I немесе II топтағы мүгедектер деп танылған адамдарға әлеумет-тiк төлемдер мүгедектiк белгiленген мерзiмге тағайындалады. 4. Асыраушысынан айрылған жағдайда әлеуметтiк төлемдер тағайындау үшiн өтiнiшке: 1) жеке басын куәландыратын құжат; 2) отбасы құрамы туралы мәлiметтер; 3) асыраушысының қайтыс болуы туралы куәлiктiң көшiрмесi немесе адамды хабар-ошарсыз кеттi деп тану туралы немесе қайтыс болды деп жариялау туралы соттық шешiмi; 4) қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кеттi деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) адаммен туыстық қатынастарын растайтын құжаттың көшiрмесi (неке туралы, қайтыс болған асыраушының балаларының тууы туралы, асырап алу туралы куәлiктер); 5) отбасы мүшелерiнiң оқушылар немесе студенттер болып табылатыны туралы оқу орнынан алынған анықтама (оқу жылының басында жыл сайын жаңартылады); 6) қорғаншылық туралы құжат (қажет болған жағдайларда); 7) мүгедектiк тобын куәландыруды жүргiзу және белгiлеу туралы мәлiметтер (он сегiз жасқа толмаған және осы жастан асқан балалары, оның iшiнде асырап алған балалары, аға-iнiлерi, апа-сiңлiлерi мен немерелерi бала кезiнен I немесе II топтағы мүгедектер деп танылған жағдайда) қоса тiркеледi. 5. Қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кеттi деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының асырауында болған, асыраушысынан айрылған жағдайда әлеуметтiк төлем тағайындалуына және алуға құқығы бар отбасының барлық мүшелерiне бiр әлеуметтiк төлем тағайындалады. 6. Қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кеттi деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының асырауында болған отбасы мүшесiнiң жазбаша өтiнiшi бойынша оның әлеуметтiк төлем үлесi бөлiнедi және оған бөлек төленедi. Әлеуметтiк төлемнiң үлесiн бөлу әлеуметтiк төлемдер тағайындау жөнiндегi уәкiлеттi органға өтiнiш жасалған күннен бастап жүргiзiледi. 7. Қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кеттi деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының асырауында болған отбасы мүшелерi санының өзгергенi және тиiсiнше әлеуметтiк төлемдердi қайта есептеу туралы шешiмдi әлеуметтiк төлемдер тағайындау жөнiндегi уәкiлеттi орган қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кеттi деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының асырауында болған отбасы мүшесiнiң жазбаша өтiнiшi негiзiнде жүргiзедi. Бұл ретте әлеуметтiк төлемнiң мөлшерi әлеуметтiк төлем алуға құқығы бар отбасы мүшелерiнiң санына қарай тиiсiнше көбейедi немесе азаяды. 8. Асыраушысынан айрылған жағдайда ай сайынғы әлеуметтiк төлемдердiң мөлшерi әлеуметтiк аударымдар объектiсi ретiнде ескерiлген соңғы жиырма төрт ай iшiндегi табыстың Қазақстан Республикасының заң актiлерiнде белгiленген ең төмен жалақының сексен процентi шегерiлген орташа айлық мөлшерi табысты алмастыру, асырауындағылар санының және қатысу стажының тиiстi коэффициенттерiне көбейту арқылы айқындалады. Асыраушысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлемдер қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кеттi деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының асырауында болған отбасы мүшелерiне қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кеттi деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының отбасы мүшесiнiң (мүшелерiнiң) әлеуметтiк төлем алу құқығы сақталатын кезең бойына ай сайын төленiп тұрады. 9. Асырауындағылар санының коэффициентi мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiне өзi үшiн әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлген қатысушы қайтыс болғанға дейiн асырауында болған адамдар санына қарай айқындалады және асырауындағы бiр адам болса - 0,4, асырауында екi адам болса - 0,5, асырауында үш адам болса - 0,6, асырауында төрт және одан да көп адам болса - 0,8 болады. Бұл ретте табысты алмастыру коэффициентi мен қатысу стажының коэффициентi осы Заңның 21-бабына сәйкес есептеледi. Статья 22. Назначение и размер социальной выплаты на случай потери кормильца 1. Право на назначение и получение социальных выплат на случай потери кормильца имеют следующие члены семьи умершего (признанного судом безвестно отсутствую-щим или объявленного умершим) кормильца - участника системы обязательного социального страхования, за которого производились социальные отчисления: 1) дети, в том числе усыновленные (удочеренные), братья, сестры и внуки, не достигшие восемнадцати лет и старше этого возраста, если они стали инвалидами до достижения восемнадцати лет. При этом братья, сестры и внуки - при условии, если они не имеют трудоспособных родителей или если они не получают алименты от родителей. В случае, если лица, указанные в настоящем подпункте, обучаются в организациях среднего, очной формы технического и профессионального, после-среднего и высшего образования, социальная выплата осуществляется до окончания учебного заведения; 2) один из родителей или супруг, либо дед, бабушка, брат или сестра независимо от возраста и трудоспособности, если он (она) занят (занята) уходом за детьми, братьями, сестрами или внуками умершего (признанного судом безвестно отсутствующим или объявленного умершим) кормильца, не достигшими трех лет. 2. Социальные выплаты, назначенные детям, оставшим-ся без попечения родителей - участников системы обяза-тельного социального страхования, за которых производились социальные отчисления, выплачиваются усыновителю, опекуну (попечителю) за каждого потерянного родителя в соответствии с законодатель-ными актами Республики Казахстан. 3. Лицам, признанным инвалидами с детства I или II группы, социальные выплаты назначаются на срок установления инвалидности. 4. Для назначения социальной выплаты на случай потери кормильца к заявлению прилагаются: 1) документ, удостоверяющий личность; 2) сведения о составе семьи; 3) копия свидетельства о смерти кормильца или решение суда о признании лица безвестно отсутствую-щим или об объявлении умершим; 4) копия документа, подтверждающего родствен-ные отношения с умершим (признанным судом безвестно отсутствующим или объявленным умершим) (свидетельств о браке, о рождении детей умершего кормильца, об усыновлении (удочерении); 5) справка из учебного заведения о том, что члены семьи являются учащимися или студентами (обновляется ежегодно в начале учебного года); 6) документ об опекунстве (при необходимости); 7) сведения о проведении освидетельствования и уста-новлении группы инвалид-ности (в случае, когда дети, в том числе усыновленные (удочеренные) братья, сестры и внуки, не достигшие восемнадцати лет и старше этого возраста, признаны инвалидами с детства I или II группы). 5. На всех членов семьи, состоявших на иждивении умершего (признанного судом безвестно отсутствующим или объявленного умершим) кормильца, имеющих право на назначение и получение социальных выплат на случай потери кормильца, назначается одна социальная выплата. 6. По письменному заявлению члена семьи, состоявшего на иждивении умершего (признанного судом безвестно отсутствующим или объявленного умершим) кормильца, его доля социальной выплаты выделяется и выплачивается ему отдельно. Выделение доли социальной выплаты производится со дня обращения в уполномоченный орган по назначению социальных выплат. 7. Решение об изменении числа членов семьи, состоявших на иждивении умершего (признанного судом безвестно отсутствующим или объявленного умершим) кормильца, и соответственно перерасчете социальных выплат производится уполномоченным органом по назначению социальных выплат на основании письменного заявления члена семьи, состоявшего на иждивении умершего (признанного судом безвестно отсутствующим или объявленного умершим) кормильца. При этом размер социальной выплаты соответственно увеличивается или уменьшается по числу членов семьи, имеющих право на получение социальных выплат. 8. Размеры ежемесячных социальных выплат на случай потери кормильца определяются путем умножения среднемесячного размера дохода за последние двадцать четыре месяца, учтенного в качестве объекта социальных отчислений, за минусом восьмидесяти процентов от минимальной заработной платы, устанавли-ваемой законодательным актом Республики Казахстан, на соответствующие коэффициенты замещения дохода, количества иждивенцев и стажа участия. Социальные выплаты на случай потери кормильца выплачиваются членам семьи умершего (признанного судом безвестно отсутствующим или объявленного умершим) кормильца, состоявшим на его иждивении, ежемесячно на протяжении периода времени, в течение которого член (члены) семьи умершего (признанного судом безвестно отсутствующим или объявлен-ного умершим) кормильца сохраняет (сохраняют) право на получение социальных выплат. 9. Коэффициент количества иждивенцев определяется в зависимости от количества лиц, состоявших на иждивении участника системы обязательного социального страхования, за которого производились социальные отчисления до наступления смерти, и составляет при одном иждивенце - 0,4, двух иждивенцах - 0,5, трех иждивенцах - 0,6, четырех и более иждивенцах - 0,8. При этом коэффициент замещения дохода и коэффициент стажа участия рассчитываются в соответствии со статьей 21 настоящего Закона. | 16) 22-бапта: 1-тармақтың 1) тармақшасы-ның үшінші сөйлемі мынадай редакцияда жазылсын: «Осы тармақшада көрсетілген он сегіз жастан асқан, орта, күндізгі нысандағы техникалық және кәсіптік, ортадан кейінгі және жоғары білім беретін ұйымдарда оқитын адамдардың, оқу орнын бітіргенше, жиырма үш жастан аспайтын шекте әлеуметтік төлем алуға құқығы бар.»; 4-тармақта: 7) тармақшадағы «жағдайда) қоса тiркеледi.» деген сөздер «жағдайда);» деген сөзбен ауыстырылсын; мынадай мазмұндағы 8) тармақшамен толықтырылсын: «8) банктерде және/немесе банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдарда ашылған банк шотының нөмірі не түзеу мекемесінің арнайы шоты туралы мәліметтер қоса тіркеледі.»; 7-тармақтың екінші бөлігі «санына қарай» деген сөздерден кейін «өтініш берген күннен бастап» деген сөздермен толықтырылсын; 8-тармақта: бірінші бөлік мынадай редакцияда жазылсын: «Асыраушысынан айрылған жағдайда ай сайынғы әлеуметтiк төлемнiң мөлшерi әлеуметтiк аударымдарды есептеу объектiсi ретiнде ескерiлген табыстың республикалық бюджет туралы заңда белгiленетін ең төмен жалақының сексен процентi шегерiлген орташа айлық мөлшерiн табысты алмастыру, асырауындағылар санының және қатысу стажының тиiстi коэффициенттерiне көбейту арқылы айқындалады.»; мынадай мазмұндағы екінші бөлікпен толықтырылсын: «Әлеуметтiк аударымдарды есептеу объектiсi ретiнде ескерiлген табыстың орташа айлық мөлшері әлеуметтік төлем алу құқығы туындаған айдың алдындағы соңғы күнтізбелік жиырма төрт айда әлеуметтік аударымдар жүргізілген (осы кезеңде әлеуметтік аударымдарда үзілістер болуына қарамастан) табыс сомасын жиырма төртке бөлу жолымен айқындалады.»; мынадай мазмұндағы 10, 11 және 12-тармақтармен толықтырылсын: «10. Асыраушысынан айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлем мынадай жағдайларда тоқтатыла тұрады: 1) алушының не қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс болды деп жария-лаған) адамның асырауында болған адамдардың Қазақ-стан Республикасынан тыс жерге тұрақты тұруға кетуіне байланысты. Әлеуметтік төлем кеткен айды қоса төленеді; 2) қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) адамның асырауында болған бала кезінен І және ІІ топтағы мүгедек деп танылған адамдардың мүгедектігін белгілеу мерзімі аяқталған күннен бастап - мүгедектікті кезекті белгілегенге дейін; 3) қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының асырауында болған адамның он сегіз жасқа толған күнінен бастап; 4) отбасы мүшелерінің оқушы немесе күндізгі оқу бөлімінің студенті болып табылатыны туралы оқу орнының анықтамасының қолданылу мерзімі аяқталған күннен бастап. Әлеуметтік төлем анықтаманы кезекті ұсынған кезде тоқтатқан сәттен бастап қайта басталады. 11. Асыраушысынан айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлем мынадай жағдайларда тоқтатылады.: 1) қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының асырауында болған адамның қайтыс болуына байланысты. Әлеуметтік төлем қайтыс болған айды қоса төленеді; 2) қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының асырауында болған адамның мүгедектігін белгілеу мерзімі аяқталған күннен бастап; 3) қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының асырауында болған адам орта, күндізгі нысандағы техникалық және кәсіптік, ортадан кейінгі және жоғары білім беретін оқу орындарында оқып жүрген жағдайда, жиырма үш жасқа толған күнінен бастап; 4) қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының асырауында болған адам жиырма үш жас шегінде күндізгі оқу нысаны бойынша оқу орнын бітірген күнінен бастап. 12. Қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) адамның асырауында болған, Қазақстан Республикасынан тыс жерге тұрақты тұруға кеткен және қайта оралған адамдарға асыраушысынан айрылу жағдайы бойынша берілетін әлеуметтік төлем Орталыққа өтініш берген күнінен бастап қайта басталады. Асыраушысынан айрылу жағдайы бойынша берілетін әлеуметтік төлем Қазақстан Республикасынан тыс жерге кету сәтіне белгіленген мөлшерде қайта басталады. Егер кеткен кезеңде асыраушысынан айрылу жағдайы бойынша берілетін әлеуметтік төлемнің мөлшерін арттыру жүргізілген болса, онда оның мөлшері осы арттырулар ескеріле отырып белгіленеді.»; 16) в статье 22: подпункт 1) пункта 1 предложение третье изложить в следующей редакции: «Указанные в настоящем подпункте лица старше восемнадцати лет, обучаю-щиеся в организациях среднего, очной формы технического и профессионального, послесред-него и высшего образования, имеют право на получение социальных выплат до окончания учебного заведения в пределах, не превышающих двадцатитрехлетнего возраста.»; в пункте 4: в подпункте 7) слово «II группы).» заменить словом «II группы);»; дополнить подпунктом 8) следующего содержания: «8) сведения о номере банковского счета, открытого в банках и/или организациях, осуществляющих отдельные виды банковских операций, либо специального счета исправительного учреждения.»; часть вторую пункта 7 дополнить словами «со дня подачи заявления.»; в пункте 8: часть первую изложить в следующей редакции: «8. Размер ежемесячной социальной выплаты на случай потери кормильца определяется путем умножения среднемесяч-ного размера дохода, учтенного в качестве объекта исчисления социальных отчислений, за минусом восьмидесяти процентов от минимальной заработной платы, устанавливаемой законом о республиканском бюджете, на соответствующие коэффи-циенты замещения дохода, количества иждивенцев и стажа участия.»; дополнить второй частью следующего содержания: «Среднемесячный размер дохода, учтенный в качестве объекта исчисления социаль-ных отчислений, определяется путем деления суммы доходов, с которых производились социальные отчисления за последние двадцать четыре календарных месяца (независимо от того, были ли в этот период перерывы в социальных отчислениях), предшествующих месяцу, в котором наступило право на социальную выплату, на двадцать четыре.»; дополнить пунктами 10, 11 и 12 следующего содержания: «10. Социальная выплата на случай потери кормильца приостанавливается: 1) в связи с выездом получателя, либо лиц, состоявших на иждивении умершего (признанного судом безвестно отсутствующим или объявленного умершим) кормильца на постоянное место жительства за пределы Республики Казахстан. Социальная выплата осуществляется по месяц выезда включительно; 2) со дня окончания срока установления инвалидности лицам, признанным инвали-дами с детства I или II группы, состоявшим на иждивении умершего (признанного судом безвестно отсутствующим или объявленного умершим) кормильца - до очередного установления инвалидности; 3) со дня достижения лицом, состоявшим на иждивении умершего (признанного судом безвестно отсутствующим или объявленного умершим) кормильца восемнадцатилет-него возраста; 4) со дня истечения срока действия справки из учебного заведения о том, что члены семьи являются учащимися или студентами по очной форме обучения. Социальная выплата возобновляется при очередном представлении справки - с момента приостановления. 11. Социальная выплата на случай потери кормильца прекращается: 1) в связи со смертью лица, состоявшего на иждивении умершего (признанного судом безвестно отсутствующим или объявленным умершим) кормильца. Социальная выплата осуществляется по месяц смерти включительно; 2) со дня окончания срока установления инвалидности лица, состоявшего на иждиве-нии умершего (признанного судом безвестно отсутствую-щим или объявленного умершим) кормильца; 3) со дня достижения лицом, состоявшим на иждивении умершего (признанного судом безвестно отсутствующим или объявленного умершим) кор-мильца двадцатитрехлетнего возраста, в случае обучения в учебных заведениях среднего, очной формы технического и профессионального, послесред-него и высшего образования; 4) со дня окончания учебного заведения обучаю-щимся лицом, состоявшим на иждивении умершего (признанного судом безвестно отсутствующим или объяв-ленного умершим) кормильца по очной форме обучения в пределах двадцатитрехлет-него возраста.»; 12. Социальная выплата на случай потери кормильца лицам, состоявшим на ижди-вении умершего (признан-ного судом безвестно отсутствующим или объяв-ленного умершим), выехав-шим на постоянное место жительства за пределы Республики Казахстан и вернувшимся обратно, возоб-новляется со дня обращения в Центр. Социальная выплата на случай потери кормильца возобновляется в размере, установленном на момент выезда за пределы Республики Казахстан, если в период выезда были произведены повышения размеров социальной выплаты на случай потери кормильца, то ее размер устанавливается с учетом этих повышений. | мынадай редакцияда жазылсын: «16) 22-бапта: 1-тармақтың 1) тармақшасының үшінші сөйлемі мынадай редакцияда жазылсын: «Осы тармақшада көрсетілген он сегіз жастан асқан, орта, күндізгі оқу нысаны бойынша жалпы техникалық және кәсіптік, ортадан кейінгі және жоғары білім беретін білім ұйымдарында оқитын адамдардың, оқу орнын бітіргенше, жиырма үш жастан аспайтын шекте әлеуметтік төлем алуға құқығы бар.»; 4-тармақта: 7) тармақшадағы «жағ-дайда) қоса тiркеледi.» де-ген сөздер «жағдайда);» де-ген сөзбен ауыстырылсын; мынадай мазмұндағы 8) тармақшамен толықтырылсын: «8) банктерде және (неме-се) банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдарда ашылған банк шотының нөмірі не түзеу мекемесінің қолма-қол ақшаның бақылау шоты туралы мәліметтер қоса тіркеледі.»; 7-тармақтың екінші сөйлемі «санына қарай» деген сөздерден кейін «өтініш берген күннен бастап» деген сөздермен толықтырылсын; 8-тармақта: бірінші бөлік мынадай редакцияда жазылсын: «Асыраушысынан айрыл-ған жағдайда ай сайынғы әлеуметтiк төлемнiң мөл-шерi әлеуметтiк аударым-дарды есептеу объектiсi ретiнде ескерiлген табыс-тың республикалық бюджет туралы заңда белгiленетін ең төмен жалақының сексен процентi шегерiлген орташа айлық мөлшерiн табысты алмастыру, асырауындағы-лар санының және қатысу стажының тиiстi коэффи-циенттерiне көбейту арқылы айқындалады.»; мынадай мазмұндағы екінші бөлікпен толықтырылсын: «Әлеуметтiк аударымдар-ды есептеу объектiсi ретiнде ескерiлген табыс-тың орташа айлық мөлшері әлеуметтік төлем алу құқығы туындаған айдың алдындағы соңғы күнтізбе-лік жиырма төрт айда әлеуметтік аударымдар жүргізілген (осы кезеңде әлеуметтік аударымдарда үзілістер болуына қарамастан) табыс сомасын жиырма төртке бөлу жолымен айқындалады.»; мынадай мазмұндағы 10 және 11-тармақтармен толықтырылсын: «10. Асыраушысынан айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлем мынадай жағдайларда тоқтатыла тұрады: 1) қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) адамның асырауында бол-ған бала кезінен І және ІІ топтағы мүгедек деп таныл-ған адамдардың мүгедекті-гін белгілеу мерзімі аяқтал-ған күннен бастап - мүге-дектікті кезекті белгілегенге дейін; 2) отбасы мүшелерінің оқушы немесе күндізгі оқу бөлімінің студенті болып табылатыны туралы оқу орнының анықтамасының қолданылу мерзімі аяқтал-ған күннен бастап. Әлеу-меттік төлем анықтаманы кезекті ұсынған кезде тоқтатқан сәттен бастап қайта басталады. 11. Асыраушысынан айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлем мынадай жағдайларда тоқтатылады: 1) қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының асырауында болған адамның қайтыс болуына байланысты. Әлеуметтік төлем қайтыс болған айды қоса төленеді; 2) қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының асырауында болған адамның мүгедек-тігін белгілеу мерзімі аяқталған күннен бастап; 3) қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының асырауында болған адам он сегіз жасқа толған күнінен бастап (он сегіз жасқа толғанға дейін мүгедек болып қалған адамдарды қоспағанда), ал аталған адам күндізгі оқу нысандағы жалпы орта, техникалық және кәсіптік, орта білімнен кейінгі және жоғары білім беретін оқу ұйымдарда оқып жүрген жағдайда - жиырма үш жасқа дейін.»; изложить в следующей редакции: «16) в статье 22: в подпункте 1) пункта 1 предложение третье изложить в следующей редакции: «Указанные в настоящем подпункте лица старше восемнадцати лет, обучаю-щиеся по очной форме обучения в организациях образования общего среднего, очной формы технического и профессио-нального, послесреднего и высшего образования, имеют право на получение социальных выплат до окончания учебного заведения в пределах, не превышающих двадцати-трехлетнего возраста.»; пункт 4 дополнить подпунктом 8) следующего содержания: «8) сведения о номере банковского счета, откры-того в банках и (или) организациях, осуществляя-ющих отдельные виды банковских операций, либо контрольного счета наличности испра-вительного учреждения.»; предложение второе пункта 7 дополнить словами «со дня подачи заявления.»; в пункте 8: часть первую изложить в следующей редакции: «8. Размер ежемесячной социальной выплаты на случай потери кормильца определяется путем умно-жения среднемесячного размера дохода, учтенного в качестве объекта исчисления социальных отчислений, за минусом восьмидесяти процентов от минимальной заработной платы, устанавливаемой законом о республиканском бюджете, на соответствую-щие коэффициенты замеще-ния дохода, количества иждивенцев и стажа участия.»; дополнить частью второй следующего содержания: «Среднемесячный размер дохода, учтенный в качест-ве объекта исчисления социальных отчислений, определяется путем деления суммы доходов, с которых производились социальные отчисления за последние двадцать четыре календарных месяца (независимо от того, были ли в этот период перерывы в социальных отчислениях), предшествующих месяцу, в котором наступило право на социальную выплату, на двадцать четыре.»; дополнить пунктами 10 и 11 следующего содержания: «10. Социальная выплата на случай потери кормильца приостанавливается: 1) со дня окончания срока установления инвалидности лицам, признанным инвали-дами с детства I или II группы, состоявшим на иждивении умершего (приз-нанного судом безвестно отсутствующим или объяв-ленного умершим) кор-мильца - до очередного установления инвалидности; 2) со дня истечения срока действия справки из учебного заведения о том, что члены семьи являются учащимися или студентами по очной форме обучения. Социальная выплата возоб-новляется при очередном представлении справки - с момента приостановления. 11. Социальная выплата на случай потери кормильца прекращается: 1) в связи со смертью лица, состоявшего на иждивении умершего (признанного судом безвестно отсутствующим или объявленным умершим) кормильца. Социальная выплата осуществляется по месяц смерти включительно; 2) со дня окончания срока установления инвалидности лица, состоявшего на ижди-вении умершего (признан-ного судом безвестно отсут-ствующим или объявлен-ного умершим) кормильца; 3) со дня достижения лицом, состоявшим на иждивении умершего (приз-нанного судом безвестно отсутствующим или объяв-ленного умершим) кор-мильца восемнадцатилет-него возраста (за исключе-нием лиц, ставших инва-лидами до достижении восемнадцати лет), а в случае обучения указан-ного лица по очной форме обучения в организациях общего среднего, техничес-кого и профессионального, послесреднего и высшего образования - до двадцати-трехлетнего возраста;»; | Заңнама бөлімі, «Білім туралы» ҚРЗ-на сәйкестендіру; Бюджеттік кодекстің 89-бабына сәйкес келтіру; ҚР Конституциясы-ның 21- және 28-баптарына сәйкестен-діру монымен қатар қолданыстағы Заңның 6-бабына сәйкес мемлекет азаматтарға әлеуметтiк қатер жағдайлары бастал-ған кезде осы Заңда белгiленген шарт-тармен мiндеттi әлеуметтiк сақтан-дыру түрлерi бойынша әлеуметтiк төлемдердi алу құқығына кепiлдiк бередi. қайталанған норма, бұл норма 11-тармақта бар; қолданыстағы ҚРЗ-ы 22-бабы 1-тармағы 1) тар-мақшасының нормаларына сәйкес келтіру; қайталанған норма, бұл норма 11-тармақта бар; ҚР Конституциясы-ның 21- және 28-баптарына сәйкестен-діру монымен қатар қолданыстағы Заңның 6-бабына сәйкес мемлекет азаматтарға әлеуметтiк қатер жағдайлары бастал-ған кезде осы Заңда белгiленген шарт-тармен мiндеттi әлеуметтiк сақтан-дыру түрлерi бойынша әлеуметтiк төлемдердi алу құқығына кепiлдiк бередi. Отдел законодательства, приведение в соответствие с ЗРК «Об образовании»; приведение в соответствие со статьей 89 Бюджетного кодекса; приведение в соответ-ствие со ст.ст.21 и 28 Конституции РК, а также в соответствии со ст.6 действующего Закона государство гарантирует гражда-нам право на полу-чение социальных выплат при наступ-лении случаев риска по видам обязатель-ного социального страхования на условиях, установ-ленных Законом.; дублирующая норма она предусмотрена в пункте 11; приведение в соответствие с нормами подпункта 1) пункта 1 статьи 22 действующего ЗРК дублирующая норма она предусмотрена в пункте 11; приведение в соответ-ствие со ст.ст.21 и 28 Конституции РК, а также в соответствии со ст.6 действующего Закона государство гарантирует гражда-нам право на полу-чение социальных выплат при наступ-лении случаев риска по видам обязатель-ного социального страхования на условиях, установ-ленных Законом.; | Қабыл-данды Принято | 45. | 1-баптың 4-тармағы 17) тармақ-шасы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23- бабы) Подпункт 17) пункта 4 статьи 1 (ст.23 действую-щего ЗРК) | 23-бап. Жұмысынан айрылған жағдайда әлеуметтiк төлем тағайындау және оның мөлшерi 1. Жұмысынан айрылған жағдайда берiлетiн әлеуметтiк төлем жұмыспен қамту мәселелерi жөнiндегi уәкiлеттi органға адам жұмыссыз ретiнде тiркеуге өтiнiш берген күннен бастап тағайындалады. 2. Жұмысынан айрылған жағдайда әлеуметтiк төлем тағайындау үшiн өтiнiшке: 1) жеке басын куәландыратын құжат; 2) тұрғылықты жерi бойынша мәлiметтер (азамат-тарды тiркеу кiтабының көшiрмесi не мекенжай бюросының анықтамасы, не ауылдық (селолық) округ әкiмiнiң анықтамасы); 3) жұмыспен қамту мәселелерi жөнiндегi уәкiлеттi органның анықтамасы қоса тiркеледi. 3. Жұмысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлемнiң мөлшерi әлеуметтiк аударымдар объектiсi ретiнде ескерiлген соңғы жиырма төрт ай iшiндегi табыстың орташа айлық мөлшерiн тиiсiнше табысты алмастыру коэффи-циенттерiне және қатысу стажының коэффициентiне көбейту арқылы айқындалады. Бұл ретте кiрiстi алмастыру коэффициентi - 0,3 болады, ал қатысу стажының коэффициентi осы Заңның 21-бабына сәйкес есептеледi. 4. Мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiне қатысу-шы үшiн әлеуметтiк аударым-дар жүргiзiлген жағдайда, оның жұмысынан айрылуы бойынша әлеуметтiк төлем-дердi күнтiзбелiк есептеумен алғанда: алты айдан он екi айға дейiн - кемiнде бiр ай үшiн; он екi айдан жиырма төрт айға дейiн - екi ай бойы; жиырма төрт айдан отыз алты айға дейiн - үш ай бойы; отыз алты айдан жоғары - төрт ай бойы алуға құқығы бap. 5. Өзi үшiн әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлген мiн-деттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiне қатысушы жұмысы-нан айрылуы бойынша әлеуметтiк төлемдер алып тұрса, бiрақ жұмысқа орна-ласуына байланысты жұмысы-нан айрылуы бойынша әлеуметтiк төлемдер алу құқығынан айрылған жағдайда, кезектi әлеуметтiк төлемдер жұмысынан айрылуы бойынша әлеуметтiк төлем алған әрбiр айы үшiн мiндеттi әлеуметтiк сақтанды-ру жүйесiнiң әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлген мұндай қатысушысы үшiн он екi ай шегерудi негiзге ала отырып тағайындалады. Статья 23. Назначение и размер социальной выплаты на случай потери работы 1. Социальная выплата на случай потери работы назначается со дня обращения лица за регистрацией в качестве безработного в уполномоченный орган по вопросам занятости. 2. Для назначения социальной выплаты на случай потери работы к заявлению прилагаются: 1) документ, удостоверяющий личность; 2) сведения о месте жительства (копия книги регистрации граждан либо справка адресного бюро, либо справка акима аульного (сельского) округа); 3) справка уполномоченного органа по вопросам занятости. 3. Размеры социальной выплаты на случай потери работы определяются путем умножения среднемесячного размера дохода за последние двадцать четыре месяца, учтенного в качестве объекта социальных отчислений, на соответствующие коэффи-циенты замещения дохода и коэффициент стажа участия. При этом коэффициент замещения дохода составляет - 0,3, а коэффициент стажа участия рассчитывается в соответствии со статьей 21 настоящего Закона. 4. В случае, когда за участника системы обязатель-ного социального страхования производились социальные отчисления, он имеет право на получение социальной выплаты по потере работы в календарном исчислении: с шести до двенадцати месяцев - не менее чем за один месяц; с двенадцати до двадцати четырех месяцев - в течение двух месяцев; с двадцати четырех до тридцати шести месяцев - в течение трех месяцев; свыше тридцати шести месяцев - в течение четырех месяцев. 5. В случае, когда участник системы обязательного соци-ального страхования, за которого производились со-циальные отчисления, получает социальные выплаты по потере работы, но в связи с устройством на работу потерял право на получение социальных выплат по потере работы, очередные социальные выплаты назначаются исходя из того, что за каждый месяц получения социальной выплаты по потере работы вычитается двенадцать месяцев, в течение которых за такого участника системы обязательного социального страхования производились социальные отчисления. | 17) 23-бапта: 2-тармақта: 3) тармақшадағы «анықтамасы қоса тiркеледi.» деген сөздер «анықтамасы;» деген сөзбен ауыстырылсын; мынадай мазмұндағы 4) тармақшамен толықтырылсын: «4) банктерде және/немесе банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдарда ашылған банк шотының нөмірі не түзеу мекемесінің арнайы шоты туралы мәліметтер қоса тіркеледі»; 3-тармақта: бірінші бөлікте: «әлеуметтiк аударымдар объектiсi ретiнде ескерiлген соңғы жиырма төрт ай iшiндегi» деген сөздер алып тасталсын; мынадай мазмұндағы екінші бөлікпен толықтырылсын: «Әлеуметтiк аударымдар объектiсi ретiнде ескерiлген табыстың орташа айлық мөлшері жұмысынан айрылуы бойынша әлеуметтік төлем алу құқығы туындаған айдың алдындағы соңғы күнтізбелік жиырма төрт айда әлеуметтік аударымдар жүргізілген (осы кезеңде әлеуметтік аударым-дарда үзілістер болуына қарамастан) табыс сомасын жиырма төртке бөлу жолымен айқындалады.»; 4-тармақ мынадай редакцияда жазылсын: «4. Өзіне әлеуметтік аударымдар жүргізілген міндетті әлеуметтік сақтандыру жүйесіне қатысушыға жұмысынан айрылуы бойынша берілетін әлеуметтік төлемдер: бір айға - ол үшін алты айдан он екі айға дейін әлеуметтік аударымдар жүргізілген жағдайда; екі айға - ол үшін он екі айдан жиырма төрт айға дейін әлеуметтік аударымдар жүргізілген жағдайда; үш айға - ол үшін жиырма төрт айдан отыз алты айға дейін әлеуметтік аударымдар жүргізілген жағдайда; төрт айға - ол үшін отыз алты айдан бастап және одан көп айларға әлеуметтік аударымдар жүргізілген жағдайда төленеді.»; мынадай мазмұндағы 6-тармақпен толықтырылсын: «6. Жұмысынан айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлем жұмыспен қамту мәселелері жөніндегі уәкілетті орган алушыны есептен шығарған ай аяқталғаннан кейін тоқтатылады.»; 17) в статье 23: в пункте 2: в подпункте 3) слово «занятости.» заменить словом «занятости;»; дополнить подпунктом 4) следующего содержания: «4) сведения о номере банковского счета, открытого в банках и/или организациях, осуществляющих отдельные виды банковских операций, либо специального счета исправительного учреждения.»; в пункте 3: в части первой: слово «Размеры» заменить словом «Размер»; слово «определяются» заменить словом «определяется»; слова «за последние двадцать четыре месяца, учтенного в качестве объекта социальных отчислений» исключить; дополнить частью второй следующего содержания: «Среднемесячный размер дохода, учтенный в качестве объекта исчисления социальных отчислений, определяется путем деления суммы доходов, с которых производились социальные отчисления за последние двадцать четыре календарных месяца (независимо от того, были ли в этот период перерывы в социальных отчислениях), предшествую-щих месяцу, в котором наступило право на социальную выплату по потере работы, на двадцать четыре.»; пункт 4 изложить в следующей редакции: «4. Участнику системы обязательного социального страхования, за которого производились социальные отчисления, социальные выплаты по потере работы осуществляются: на один месяц - в случае, когда за него производились социальные отчисления с шести до двенадцати месяцев; на два месяца - в случае, когда за него производились социальные отчисления с двенадцати до двадцати четырех месяцев; на три месяца - в случае, когда за него производились социальные отчисления с двадцати четырех до тридцати шести месяцев; на четыре месяца - в случае, когда за него производились социальные отчисления с тридцати шести и более месяцев. дополнить пунктом 6 следующего содержания: «6. Социальная выплата на случай потери работы прекращается по истечении месяца снятия с учета получателя уполномоченным органом по вопросам занятости.»; | мынадай редакцияда жазылсын: «17) 23-бапта: 2-тармақтың 3) тармақ-шасындағы «анықтамасы қоса тiркеледi.» деген сөздер «анықтамасы;» деген сөзбен ауыстырылып мынадай мазмұндағы 4) тармақшамен толықтырылсын: «4) банктерде және (немесе) банк операцияла-рының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдарда ашылған банк шотының нөмірі не түзеу мекемесінің қолма-қол ақшаның бақылау шоты туралы мәліметтер қоса тіркеледі;»; 3-тармақта: бірінші бөлікте: «соңғы жиырма төрт ай iшiндегi» деген сөздер алып тасталсын; мынадай мазмұндағы екінші бөлікпен толықтырылсын: «Әлеуметтiк аударымдар объектiсi ретiнде ескерiлген табыстың орташа айлық мөлшері жұмысынан айрылуы бойынша әлеуметтік төлем алу құқығы туындаған айдың алдындағы соңғы күнтізбелік жиырма төрт айда әлеуметтік аударымдар жүргізілген (осы кезеңде әлеуметтік аударым-дарда үзілістер болуына қарамастан) табыс сомасын жиырма төртке бөлу жолымен айқындалады.»; 4-тармақ мынадай редакцияда жазылсын: «4. Өзіне әлеуметтік аударымдар жүргізілген міндетті әлеуметтік сақтандыру жүйесіне қатысушыға жұмысынан айрылуы бойынша берілетін әлеуметтік төлемдер: бір айға - ол үшін алты айдан он екі айға дейін әлеуметтік аударымдар жүргізілген жағдайда; екі айға - ол үшін он екі айдан жиырма төрт айға дейін әлеуметтік аударымдар жүргізілген жағдайда; үш айға - ол үшін жиырма төрт айдан отыз алты айға дейін әлеуметтік аударымдар жүргізілген жағдайда; төрт айға - ол үшін отыз алты айдан бастап және одан көп айларға әлеуметтік аударымдар жүргізілген жағдайда тағайындалады.»; мынадай мазмұндағы 6-тармақпен толықтырылсын: «6. Жұмысынан айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлем жұмыспен қамту мәселелері жөніндегі уәкілетті орган алушыны есептен шығарған ай аяқталғаннан кейін тоқтатылады.»; изложить в следующей редакции: «17) в статье 23: пункте 2 дополнить подпунктом 4) следующего содержания: «4) сведения о номере банковского счета, откры-того в банках и (или) организациях, осуществ-ляющих отдельные виды банковских операций, либо контрольного счета наличности исправи-тельного учреждения.»; в пункте 3: в части первой: слово «Размеры» заменить словом «Размер»; слово «определяются» заменить словом «определяется»; слова «за последние двадцать четыре месяца» исключить; дополнить частью второй следующего содержания: «Среднемесячный размер дохода, учтенный в качестве объекта исчисле-ния социальных отчисле-ний, определяется путем деления суммы доходов, с которых производились социальные отчисления за последние двадцать четыре календарных месяца (независимо от того, были ли в этот период перерывы в социальных отчисле-ниях), предшествующих месяцу, в котором наступило право на социальную выплату по потере работы, на двадцать четыре.»; пункт 4 изложить в следующей редакции: «4. Участнику системы обязательного социального страхования, за которого производились социальные отчисления, социальные выплаты по потере работы назначаются: на один месяц - в случае, когда за него производи-лись социальные отчисле-ния от шести до двенадцати месяцев; на два месяца - в случае, когда за него производи-лись социальные отчисле-ния от двенадцати до двадцати четырех месяцев; на три месяца - в случае, когда за него производи-лись социальные отчисле-ния от двадцати четырех до тридцати шести месяцев; на четыре месяца - в случае, когда за него производились социальные отчисления от тридцати шести и более месяцев. дополнить пунктом 6 следующего содержания: «6. Социальная выплата на случай потери работы прекращается по истечении месяца снятия получателя с учета уполномоченным органом по вопросам занятости.»; | Заңнама бөлімі, заң техникасы; редакцияны нақтылау; Отдел законодательства,юридическая техника; уточнение редакции; | Қабыл-данды Принято | 46. | 1-баптың 4-тармағы 18) тармақ-шасының жаңа бесінші абзацы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-1 бабы 2-тармағы-ның 4) және 5) тармақ-шалары) Абзац пятый новый подпункта 18) пункта 4 статьи 1 (ст.23-1, п.2, пп.4) и 5), действую-щего ЗРК) | 23-1-бап. Жүктiлiгiне және босануына, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алуына байланысты табысынан айрылған жағдайларда әлеуметтiк төлемдi тағайындау және оның мөлшерi --- 2. Жүктiлiгiне және босануына, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алуына байланысты табысынан айрылған жағдайларда төленетiн әлеуметтiк төлемдi тағайындау үшiн өтiнiшке: --- 4) салық төлеушiнiң куәлiгi; 5) әлеуметтiк жеке код берiлгенi туралы куәлiгi; Статья 23-1. Назначение и размер социальной выплаты на случаи потери дохода в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочерением) --- 2. Для назначения социальной выплаты на случаи потери дохода в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочерением) новорожденного ребенка (детей) к заявлению прилагаются: --- 4) свидетельство налогоплательщика; 5) свидетельство о присвоении социального индивидуального кода; | Жоқ; Отсутствует; | 18) тармақша мынадай мазмұндағы жаңа бесінші абзацпен толықтырылсын: «4) тармақша мынадай редакцияда жазылсын: «4) жеке сәйкестендiру нөмiрi берiлуін растайтын құжат; 5) тармақша алып тасталсын;»; подпункт 18) дополнить новым абзацем пятым, следующего содержания: «подпункт 4) изложить в следующей редакции: «4) документ, подтверж-дающий присвоение индивидуального иденти-фикационного номера; подпункт 5) исключить;»; | Депутат С.И. Ферхо, «Сәйкестендiру нөмiрлерiнiң ұлттық тiзiлiмдерi туралы» ҚРЗаңына сәйкестендіру. Депутат Ферхо С.И., приведение в соответствие с ЗРК «О национальных реестрах идентификацион-ных номеров». | Қабыл-данды Принято | 47. | 1-баптың 4-тармағы 18) тармақ-шасының бесінші абзацы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-1 бабы 2-тармағы-ның 6) тармақ-шасы) Абзацы пятый, шестой и седьмой подпункта 18) пункта 4 статьи 1 (п.п.6),п.2, ст.23-1, действую-щего ЗРК) | 23-1-бап. Жүктiлiгiне және босануына, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алуына байланысты табысынан айрылған жағдайларда әлеуметтiк төлемдi тағайындау және оның мөлшерi --- 2. Жүктiлiгiне және босануына, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алуына байланысты табысынан айрылған жағдайларда төленетiн әлеуметтiк төлемдi тағайындау үшiн өтiнiшке: --- 6) жұмыс орнынан әлеуметтiк қатердiң басталуы алдындағы соңғы күнтiзбелiк он екi айдағы табысы туралы белгiленген үлгiдегi анықтама қоса берiледi. Статья 23-1. Назначение и размер социальной выплаты на случаи потери дохода в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочерением) новорожден-ного ребенка (детей) --- 2. Для назначения социальной выплаты на случаи потери дохода в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочерением) новорожденного ребенка (детей) к заявлению прилагаются: --- 6) справка установленного образца с места работы о доходах за последние двенадцать календарных месяцев перед наступлением социального риска. | 6) тармақшадағы «қоса беріледі.» деген сөзден кейін «(анықтамалар);» деген сөзбен ауыстырылсын; в подпункте 6): после слов «справка» дополнить словами «(справки)»; слово «риска.» заменить словом «риска;»; | мынадай редакцияда жазылсын: «6) тармақшадағы «анықтама» деген сөзден кейін «(анықтамалар);» деген сөзбен толықтырылсын»; изложить в следующей редакции: «подпункт 6) после слова «справка» дополнить словом «(справки)»; | Заңнама бөлімі, заң техникасы Отдел законодательства,юридическая техника | Қабыл-данды Принято | 48. | 1-баптың 4-тармағы 18) тармақ-шасының сегізінш және тоғызыншы абзацтары (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-1 бабы 2-тармағы) Абзацы восьмой и девятый подпункта 18) пункта 4 статьи 1 (ст.23-1, п.2, действую-щего ЗРК) | 23-1-бап. Жүктiлiгiне және босануына, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алуына байланысты табысынан айрылған жағдайларда әлеуметтiк төлемдi тағайындау және оның мөлшерi --- 2. Жүктiлiгiне және босануына, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алуына байланысты табысынан айрылған жағдайларда төленетiн әлеуметтiк төлемдi тағайындау үшiн өтiнiшке: --- Жоқ Статья 23-1. Назначение и размер социальной выплаты на случаи потери дохода в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочерением) новорожден-ного ребенка (детей) --- 2. Для назначения социальной выплаты на случаи потери дохода в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочерением) новорожденного ребенка (детей) к заявлению прилагаются: --- Отсутствует | мынадай мазмұндағы 7), 8) тармақшалармен толықтырылсын: «7) банктерде және/немесе банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдарда ашылған банк шотының нөмірі не түзеу мекемесінің арнайы шоты туралы мәліметтер; дополнить подпунктами 7),8) следующего содержания: «7) сведения о номере банковского счета, открытого в банках и/или организациях, осуществляющих отдельные виды банковских операций, либо специального счета исправительного учреждения;»; | «арнайы шоты» деген сөздер «қолма-қол ақшаның бақылау шоты» деген сөздермен ауыстырылсын; слова «специального счета» заменить словами «контрольного счета наличности»; | Заңнама бөлімі, Бюджет кодексінің 89-бабында мекемелердің арнайы шотын ашудың өзге жағдайлары қарастырылған Отдел законодательства, в ст. 89 Бюджетного кодекса предусмотрены иные случаи открытия специальных счетов учреждений | Қабыл-данды Принято | 49. | 1-баптың 4-тармағы 18) тармақ-шасының он екінші абзацы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-1 бабы 2-тармағы) Абзац двенад-цатый подпункта 18) пункта 4 статьи 1 (ст.23-1, п.2, действую-щего ЗРК) | 23-1-бап. Жүктiлiгiне және босануына, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алуына байланысты табысынан айрылған жағдайларда әлеуметтiк төлемдi тағайындау және оның мөлшерi --- 2. Жүктiлiгiне және босануына, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алуына байланысты табысынан айрылған жағдайларда төленетiн әлеуметтiк төлемдi тағайындау үшiн өтiнiшке: --- Жоқ Статья 23-1. Назначение и размер социальной выплаты на случаи потери дохода в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочерением) новорожден-ного ребенка (детей) --- 2. Для назначения социальной выплаты на случаи потери дохода в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочерением) новорожденного ребенка (детей) к заявлению прилагаются: --- Отсутствует | салық органдары берген салық және бюджетке төленетін басқа міндетті төлемдер бойынша салыстырып тексеру актісі қоса беріледі.»; акт сверки по налогам и обязательным платежам в бюджет, выданный налоговыми органами.»; | «басқа» деген сөз «басқа да» деген сөздермен ауыстырылсын; после слов «налогам и» дополнить словом «другим»; | Заңнама бөлімі, заң техникасы Отдел законодательства,юридическая техника | Қабыл-данды Принято | 50. | 1-баптың 4-тармағы 18) тармақ-шасының он үшінші абзацы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-1 бабы 3-тармағы) Абзац тринад-цатый подпункта 18) пункта 4 статьи 1 (ст.23-1, п.3, действую-щего ЗРК) | 23-1-бап. Жүктiлiгiне және босануына, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алуына байланысты табысынан айрылған жағдайларда әлеуметтiк төлемдi тағайындау және оның мөлшерi --- 3. Жүктiлiгiне және босануына, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алуына байланысты табысынан айрылған жағдайларда төленетiн әлеуметтiк төлем денсаулық сақтау саласындағы уәкiлеттi орган белгiлеген тәртiппен берiлген еңбекке жарамсыздық парағында көрсетiлген барлық кезеңге тағайындалады. Статья 23-1. Назначение и размер социальной выплаты на случаи потери дохода в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочерением) новорожден-ного ребенка (детей) --- 3. Социальная выплата на случаи потери дохода в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочерением) новорожденного ребенка (детей) назначается на весь период, указанный в листке нетрудоспособности, выдан-ном в порядке, установленном уполномоченным органом в области здравоохранения. | 3-тармақ «еңбекке» деген сөзден кейін «уақытша» деген сөзбен толықтырылсын; пункт 3 слова «в листке нетрудоспособности» заменить словами «в листе временной нетрудоспособности»; | «3-тармақ» деген сөздер «3-тармақтағы» деген сөздермен ауыстырылсын; слово «пункт» заменить словами «в пункте»; | Заңнама бөлімі, заң техникасы Отдел законодательства,юридическая техника | Қабыл-данды Принято | 51. | 1-баптың 4-тармағы 18) тармақ-шасының он бесінші абзацы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-1 бабы 4-тармағы) Абзац пятнад-цатый подпункта 18) пункта 4 статьи 1 (ст.23-1, п.4, действую-щего ЗРК) | 23-1-бап. Жүктiлiгiне және босануына, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алуына байланысты табысынан айрылған жағдайларда әлеуметтiк төлемдi тағайындау және оның мөлшерi --- 4. Жүктiлiгi және босануы бойынша төленетiн әлеуметтiк төлемнiң мөлшерi әлеуметтiк қатердiң басталуы алдындағы соңғы күнтiзбелiк он екi айда алынған орташа айлық табысты 4,2 коэффициентiне, ал босануы қиын болған немесе екi және одан да көп бала туған жағдайда 4,7 коэффициентiне көбейту жолымен айқындалады. Ядролық сынақтар әсерiне ұшыраған аумақтарда тұратын әйелдердiң жүктiлiгi және босануы бойынша төленетiн әлеуметтiк төлемнiң мөлшерiн анықтаған кезде - 5,7 коэффициентi, ал босануы қиын болған немесе екi және одан да көп бала туған жағдайда 6,2 коэффициентi қолданылады. Жаңа туған баланы (балаларды) асырап алған кезде төленетiн әлеуметтiк төлемнiң мөлшерiн анықтаған кезде 1,9 коэффициентi қолданылады. Кiрiстiң орташа айлық мөлшерi, әлеуметтiк қатер жағдайы басталған ай үшiн Қорға әлеуметтiк аударымдар түскен болса, осы айды қоса алғанда, соңғы он екi айда әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлген кiрiстер сомасын 12-ге бөлу жолымен айқындалады. Мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiне қатысушыға әлеуметтiк аударымдар он екi айға жетпейтiн мерзiмге аударылған болса, табыстың орташа айлық мөлшерi әлеуметтiк аударымдар жүргiзiлген табыс сомасын Қорға әлеуметтiк аударымдар түскен айдың санына бөлу жолымен анықталады. Егер әлеуметтiк аударымдарды есептеу үшiн алынатын ай сайынғы табыс тиiстi қаржы жылына арналған республикалық бюджет туралы заңда белгiленетiн ең төмен жалақының он еселенген мөлшерiнен артық болса, онда табыс ретiнде - қаралып отырған кезеңде жинақтаушы зейнетақы қорына мiндеттi зейнетақы жарналары жүргiзiлген табыс алынады. Статья 23-1. Назначение и размер социальной выплаты на случаи потери дохода в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочерением) новорожден-ного ребенка (детей) --- 4. Размер социальной выплаты по беременности и родам определяется путем умножения среднемесячного размера дохода, полученного за последние двенадцать календарных месяцев перед наступлением социального риска, на коэффициент 4,2, в случае осложненных родов или рождения двух и более детей - 4,7. При определении размера социальной выплаты на случай беременности и родов женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, применяется коэффициент 5,7, в случаях осложненных родов или при рождении двух и более детей - 6,2. При определении размера социальной выплаты при усыновлении (удочерении) новорожденного ребенка (детей) применяется коэффициент 1,9. Среднемесячный размер дохода определяется путем деления суммы доходов, с которых производились социальные отчисления за последние двенадцать месяцев, включая месяц, в котором наступил случай социального риска, если социальные отчисления за этот месяц поступили в Фонд, на 12. Для участника системы обязательного социального страхования, за которого производились социальные отчисления менее двенадцати месяцев, среднемесячный размер дохода определяется путем деления суммы доходов, с которых производились социальные отчисления, на количество месяцев, за которые социальные отчисления поступили в Фонд. Если ежемесячный доход, принимаемый для исчисления социальных отчислений, больше десятикратного размера минимальной заработной платы, устанавливаемой законом о республиканском бюджете на соответствующий финансовый год, то в качестве дохода принимается доход, с которого в рассматриваемом периоде производятся обязательные пенсионные взносы в накопительные пенсионныефонды. | «4. Жүктiлiгi және босануына, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алуына байланысты табысынан айрылған жағдайда берілетін әлеуметтiк төлемнiң мөлшерi орташа айлық табысты еңбекке жарамсыз күндердің тиісті коэффициентіне көбейту жолымен айқындалады. «4. Размер социальной выплаты на случаи потери дохода в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочерением) новорожденного ребенка (детей) определяется путем умножения среднемесячного размера дохода на соответствующий коэффициент количества дней нетрудоспособности. | «төлемнiң мөлшерi» деген сөздерден кейін «әлеуметтiк аударымдар объектiсi ретiнде ескерiлген» деген сөздермен толықтырылсын; после слов «среднемесячного размера дохода» дополнить словами «, учтенного в качестве объекта социальных отчислений»; | Заңнама бөлімі, редакцияны нақтылау Отдел законодательства, уточнение редакции | Қабыл-данды Принято | 52. | 1-баптың 4-тармағы 19) тармақ-шасының екінші, үшінші және төртінші абзацтары (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-2 бабы 1-тармағы) Абзац второй подпункта 19) пункта 4 статьи 1 (ст.23-2, п.1, действую-щего ЗРК) | 23-2-бап. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлемнiң тағайындалуы және оның мөлшерi 1. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлем мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiнiң Қордан әлеуметтiк төлем алуға құқығы бар қатысушысына 2008 жылғы 1 қаңтардан бастап тағайындалады. Статья 23-2. Назначение и размер социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года 1. Социальная выплата на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года назначается участнику системы обязательного социального страхования, имеющему право на получение социальных выплат из Фонда, начиная с 1 января 2008 года. | 1-тармақ: «әлеуметтік төлем» деген сөздерден кейін «бала күтімін нақты жүзеге асыратын және бала күтімі жөніндегі демалыстағы және» деген сөздермен толықтырылсын; «құқығы бар қатысушысына» деген сөздерден кейін (анасына немесе әкесіне, асырап алушыға, қорғаншыға (қамқоршыға)» деген сөздермен толықтырылсын; пункт 1 после слов «социального страхования» дополнить словами «(матери или отцу, усыновителю (удочерителю), опекуну (попечителю), фактически осуществляющему уход за ребенком и находящемуся в отпуске по уходу за ребенком»; | мынадай редакцияда жазылсын: 1-тармақ мынадай редакцияда жазылсын: «1. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлем мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiнiң Қордан әлеуметтiк төлем алуға құқығы бар қатысушысына (баланы iс жүзiнде тәрбиелеп отырған және үш жасқа толғанға дейiн бала күтiмiне байланысты жалақысы сақталмайтын демалыста болатын анасына немесе әкесіне, асырап алушыға, қорғаншыға (қамқоршыға) 2008 жылғы 1 қаңтардан бастап тағайындалады.». изложить в следующей редакции: «пункт 1 после слов «социального страхования» дополнить словами «(матери или отцу, усыновителю (удочери-телю), опекуну (попечи-телю), фактически воспитывающему ребенка и находящемуся в отпуске без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет;»; | Депутат Е.И.Тарасенко, Еңбек кодексінің 195-бабы 1-тармағына сәйкес жұмыс берушi қызметкерге: 1) ата-анасының қалауы бойынша - баланың анасына не әкесiне; 2) баланы жалғыз тәрбиелеп отырған ата-ананың бiреуiне; 3) баланы iс жүзiнде тәрбиелеп отырған әжесiне, атасына, басқа туысына немесе қамқоршысына; 4) жаңа туған баланы (балаларды) асырап алған қызметкерге бала үш жасқа толған-ға дейiн баланың күтiмiне байланысты жалақы сақталмайтын демалыс беруге мiндеттi. Депутат Тарасенко Е.И., в соответствии с п. 1, ст. 195 Трудового кодекса РК, работо-датель обязан предоставить отпуск без сохранения заработной платы работнику по уходу за ребенком до достижения им возраста 3 лет: 1) по выбору ро-дителей - матери либо отцу ребенка; 2) родителю - одному воспиты-вающему ребенка; 3) бабушке, деду, другому родствени-ку или опекуну, фактически воспи-тывающему ребенка; 4) работнику, усыно-вившему новорожден-ного ребенка. | Қабыл-данды Принято | 53. | 1-баптың 4-тармағы 19) тармақ-шасының екінші, үшінші және төртінші абзацтары (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-2 бабы 1-тармағы) Абзац второй подпункта 19) пункта 4 статьи 1 (ст.23-2, п.1, действую-щего ЗРК) | 23-2-бап. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлемнiң тағайындалуы және оның мөлшерi 1. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлем мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiнiң Қордан әлеуметтiк төлем алуға құқығы бар қатысушысына 2008 жылғы 1 қаңтардан бастап тағайындалады. Статья 23-2. Назначение и размер социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года 1. Социальная выплата на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года назначается участнику системы обязательного социального страхования, имеющему право на получение социальных выплат из Фонда, начиная с 1 января 2008 года. | 1-тармақ: «әлеуметтік төлем» деген сөздерден кейін «бала күтімін нақты жүзеге асыратын және бала күтімі жөніндегі демалыстағы және» деген сөздермен толықтырылсын; «құқығы бар қатысушысына» деген сөздерден кейін (анасына немесе әкесіне, асырап алушыға, қорғаншыға (қамқоршыға)» деген сөздермен толықтырылсын; пункт 1 после слов «социального страхования» дополнить словами «(матери или отцу, усыновителю (удочерителю), опекуну (попечителю), фактически осуществляющему уход за ребенком и находящемуся в отпуске по уходу за ребенком»; | мынадай редакцияда жазылсын: 1-тармақ мынадай редакцияда жазылсын: «1. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлем мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiнiң Қордан әлеуметтiк төлем алуға құқығы бар қатысушысына (баланы iс жүзiнде тәрбиелеп отырған және үш жасқа толғанға дейiн бала күтiмiне байланысты жалақысы сақталмайтын демалыста болатын анасына немесе әкесіне, асырап алушыға, әжесiне, атасына, басқа туысына немесе қамқоршысына 2008 жылғы 1 қаңтардан бастап тағайындалады.». изложить в следующей редакции: «пункт 1 после слов «социального страхования» дополнить словами «(матери или отцу, усыновителю (удочерителю), бабушке, деду, другому родственнику или опекуну, фактически воспитывающему ребенка и находящемуся в отпуске без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет;»; | Депутат А.Ұ.Тұртаев, Еңбек кодексінің 195-бабы 1-тармағына сәйкес жұмыс берушi қызметкерге: 1) ата-анасының қалауы бойынша - баланың анасына не әкесiне; 2) баланы жалғыз тәрбиелеп отырған ата-ананың бiреуiне; 3) баланы iс жүзiнде тәрбиелеп отырған әжесiне, атасына, басқа туысына немесе қамқоршысына; 4) жаңа туған баланы (балаларды) асырап алған қызметкерге бала үш жасқа толған-ға дейiн баланың күтiмiне байланысты жалақы сақталмайтын демалыс беруге мiндеттi. Депутат Туртаев А.У., в соответствии с п. 1, ст. 195 Трудового кодекса РК, работо-датель обязан предоставить отпуск без сохранения заработной платы работнику по уходу за ребенком до достижения им возраста 3 лет: 1) по выбору ро-дителей - матери либо отцу ребенка; 2) родителю - одному воспиты-вающему ребенка; 3) бабушке, деду, другому родствен-нику или опекуну, фактически воспиты-вающему ребенка; 4) работнику, усыно-вившему новорож-денного ребенка. | | 54. | 1-баптың 4-тармағы 19) тармақ-шасының төртінші абзацы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-2 бабы 3-тармағы-ның 4), 5) және 6) тармақ-шалары) Абзац четвертый подпункта 19) пункта 4 статьи 1 (ст.23-2, п.3, пп.4), 5) и 6) действую-щего ЗРК) | 23-2-бап. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлемнiң тағайындалуы және оның мөлшерi --- 3. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлемдi тағайындау үшiн өтiнiшке: --- 4) салық төлеушiнiң куәлiгi; 5) әлеуметтiк жеке код берiлгенi туралы куәлiк; 6) отбасы құрамы туралы мәлiметтер қоса берiледi. Статья 23-2. Назначение и размер социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года --- 3. Для назначения социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года к заявлению прилагаются: -- 4) свидетельство налогоплательщика; 5) свидетельство о присвоении социального индивидуального кода; 6) сведения о составе семьи. | 6) тармақшадағы «мәліметтер қоса беріледі.» деген сөздер «мәліметтер;» деген сөзбен ауыстырылсын; в подпункте 6) слово «семьи.» заменить словом «семьи;»; | мынадай редакцияда жазылсын: «4) тармақша мынадай редакцияда жазылсын: «4) жеке сәйкестендiру нөмiрi берiлуін растайтын құжат; 5) тармақша алып тасталсын; 6) тармақшадағы «мәліметтер қоса беріледі.» деген сөздер «мәліметтер;» деген сөзбен ауыстырылсын;»; изложить в следующей редакции: «подпункт 4) изложить в следующей редакции: «4) документ, подтверж-дающий присвоение индивидуального иденти-фикационного номера; подпункт 5) исключить; в подпункте 6) слово «семьи.» заменить словом «семьи;»; | Депутат С.И. Ферхо, «Сәйкестендiру нөмiрлерiнiң ұлттық тiзiлiмдерi туралы» ҚРЗаңына сәйкестендіру. Депутат Ферхо С.И., приведение в соответствие с ЗРК «О национальных реестрах идентификацион-ных номеров». | Қабыл-данды Принято | 55. | 1-баптың 4-тармағы 19) тармақ-шасының жетінші абзацы Абзац пятый подпункта 19) пункта 4 статьи 1 | Жоқ Отсутствует; | мынадай мазмұндағы 7), 8) және 9) тармақшалармен ауыстырылсын: дополнить подпунктами 7), 8), 9) следующего содержания: | «7), 8) және 9)» деген сөздер «7), 8), 9) және 10)» деген сөздермен ауыстырылсын; слова «7), 8), 9)» заменить словами «7), 8) 9) и 10)»; | Заңнама бөлімі, заң техникасы Отдел законодательства,юридическая техника | Қабыл-данды Принято | 56. | 1-баптың 4-тармағы 19) тармақ-шасының сегізінші абзацы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-2 бабы 3-тармағы) Абзац шестой подпункта 19) пункта 4 статьи 1 (ст.23-2, п.3, действую-щего ЗРК) | 23-2-бап. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлемнiң тағайындалуы және оның мөлшерi --- 3. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлемдi тағайындау үшiн өтiнiшке: --- Жоқ; Статья 23-2. Назначение и размер социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года --- 3. Для назначения социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года к заявлению прилагаются: --- Отсутствует; | «7) бала бір жасқа толғанға дейін оның күтімін жүзеге асыру фактісін растайтын құжат: жалдамалы қызметшілер үшін - бала бір жасқа толғанға дейін оның күтіміне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетін әлеуметтік төлемді тағайындауға өтініш берген міндетті әлеуметтік сақтандыру жүйесі қатысушысының бала күтімі жөніндегі ақысы төленбейтін демалыста екені туралы жұмыс берушінің бұйрығынан үзінді көшірме, өзін-өзі жұмыспен қамтыған адамдар үшін - өзін-өзі жұмыспен қамтыған адамның қызметін тоқтата тұруы туралы салық органына берген өтінішінің көшірмесі; «7) документ, подтверждающий факт осуществления ухода за ребенком по достижении им возраста одного года: для наемных работников - выписка из приказа работодателя о том, что участник системы обязательного социального страхования, обратившийся за назначением социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года находится в неоплачиваемом отпуске по уходу за ребенком, для самостоятельно занятых лиц - копия заявления в налоговый орган о приостановлении деятельности самостоятельно занятого лица; | мынадай редакцияда жазылсын: «7) бала бір жасқа толғанға дейін оның күтімін жүзеге асыру фактісін растайтын құжат: қызметшілер үшін - бала бір жасқа толғанға дейін оның күтіміне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетін әлеуметтік төлемді тағайындауға өтініш берген, ол үшін әлеуметтік аударымдар жүргiзiлген міндетті әлеуметтік сақтандыру жүйесі қатысушысының бала күтімі жөніндегі жалақысы сақталмайтын демалыста екені туралы жұмыс берушінің бұйрығынан үзінді көшірме, өзін-өзі жұмыспен қамтыған, әлеуметтік аударымдарды есептеу және төлеуді жүзеге асыратын (салық төлеушілер) адамдар үшін - олардың қызметін тоқтата тұруы туралы салық органына берген өтінішінің көшірмесі;»; изложить в следующей редакции: «7) документ, подтверждающий факт осуществления ухода за ребенком по достижении им возраста одного года: для работников - выписка из приказа работодателя о том, что участник системы обязательного социального страхования, за которого производились социальные отчисления, обратившийся за назначением социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года находится в отпуске без сохранения заработной платы по уходу за ребенком, для самостоятельно занятых лиц (налогоплатель-щиков), осуществляющих исчисление и уплату социальных отчислений - копия заявления в налоговый орган о приостановлении их деятельности;»; | Заңнама бөлімі, Еңбек кодексіне, қолданыстағы ҚРЗ-ның 1-бабының 10) және 22) тармақша-ларына сәйкес келтіру, оған сәйкес әлеуметтiк ауда-рымдар жүргiзген мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесi-нiң қатысушысы - өзi үшiн әлеуметтiк аударымдар төлене-тiн және осы Заңда көзделген әлеумет-тiк қатер төнген кезде әлеуметтiк төлемдерді алуға құқығы бар жеке тұлға болып табыла-ды, ал өзiн-өзi жұмыспен қамти-тын адам әлеуметтік аударымдарды төлейді және әлеуметтiк ауда-рымдарды есептеу мен төлеуді жүзеге асырады. Бұған қоса, Салық кодексінің 73-бабы-на сәйкес, салық төлеуші қызметін тоқтата тұру туралы шешім қабылданған жағдайда, тұрғы-лықты жері бойын-ша салық органына алдағы кезеңге салықтық есептілік-ті ұсынуды тоқтата тұру (ұзарту, жаңарту) туралы салықтық өтініш береді. Отдел законодательства, приведение в соответствии с Трудовым Кодексом, п.п.10) и 22) ст.1 действующего ЗРК, согласно которым участник системы обязательного со-циального страхо-вания, за которого производились социальные отчис-ления, - физическое лицо, за которого уплачиваются со-циальные отчис-ления и которое имеет право на получение социаль-ных выплат при наступлении слу-чаев социального риска, предусмот-ренных Законом, а самозанятое лицо само является плательщиком соци-альных отчислений, осуществляющим исчисление и уплату социальных отчислений; Кроме того, в соответствие со ст.73 Налогового кодекса налогопла-тельщик (налого-вый агент) в случае принятия решения о приостановлении деятельности представляет в налоговый орган по месту своего нахождения нало-говое заявление о приостановлении (продлении, возобновлении) представления налоговой отчет-ности на предстоя-щий период. | Қабыл-данды Принято | 57. | 1-баптың 4-тармағы 19) тармақ-шасының жетінші абзацы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-2 бабы 3-тармағы) Абзац седьмой подпункта 19) пункта 4 статьи 1 (ст.23-2, п.3 действую-щего ЗРК) | 23-2-бап. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлемнiң тағайындалуы және оның мөлшерi --- 3. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлемдi тағайындау үшiн өтiнiшке: --- Жоқ; Статья 23-2. Назначение и размер социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года --- 3. Для назначения социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года к заявлению прилагаются: --- Отсутствует; | 8) банктерде және/немесе банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымдарда ашылған банк шотының нөмірі не түзеу мекемесінің арнайы шоты туралы мәліметтер; 8) сведения о номере банковского счета, открытого в банках и/или организациях, осуществляющих отдельные виды банковских операций, либо специального счета исправительного учреждения.; | «арнайы шоты» деген сөздер «қолма-қол ақшаның бақылау шоты» деген сөздермен ауыстырылсын; слова «специального счета» заменить словами «контрольного счета наличности»; | Заңнама бөлімі, Бюджет кодексінің 89-бабында мекемелердің арнайы есеп ашуының өзге жағдайлары қарастырылған Отдел законодательства, в ст. 89 Бюджетного кодекса предусмотрены иные случаи открытия специальных счетов учреждений | Қабыл-данды Принято | 58. | 1-баптың 4-тармағы 19) тармақ-шасының сегізінші абзацы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-2 бабы 3-тармағы) Абзац восьмой подпункта 19) пункта 4 статьи 1 (ст.23-2, п.3 действую-щего ЗРК) | 23-2-бап. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлемнiң тағайындалуы және оның мөлшерi --- 3. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлемдi тағайындау үшiн өтiнiшке: --- Жоқ; Статья 23-2. Назначение и размер социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года --- 3. Для назначения социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года к заявлению прилагаются: --- Отсутствует; | 9) бір жасқа дейінгі баланы (балаларды) асырап алған жағдайларда - тиісті органның баланы асырап алу немесе балаға қорғаншылық (қамқоршылық) белгілеу туралы шешімінен үзінді көшірме қоса тіркеледі.»; 9) в случаях усыновления (удочерения) ребенка (детей) в возрасте до одного года - выписку из решения соответствующего органа об усыновлении (удочерении) или установлении опеки (попечительства) над ребенком.»; | мынадай редакцияда жазылсын: «9) бір жасқа дейінгі баланы (балаларды) асырап алған жағдайларда - баланы асырап алу туралы сот шешімі заңды күшіне енген көшірмесі;»; изложить в следующей редакции: «9) в случаях усыновления (удочерения) ребенка (детей) в возрасте до одного года - копию вступившего в законную силу решения суда об усыновлении (удочерении).»; | Депутат А.Ұ.Тұртаев, Заңнама бөлімі, «Неке (ерлі-зайып-тылық) және отбасы туралы» ҚР кодек-сінің 87-88 бапта-рына сәйкес, бала асырап алуды бала асырап алуға тілек білдірген адамдар-дың өтініші бойын-ша сот жүргізеді. Бала асырап алушының және асырап алын-ған баланың құқық-тары мен міндеттері бала асырап алу туралы сот шешімі заңды күшіне енген күннен бастап туындайды. Баланы асырап алу туралы соттың шешімі заңды күшіне енген күннен бастап үш күн ішінде сот осы шешімнің үзінді көшірмесін бала асырап алу туралы сот шешімі шығарылған жер немесе оның туған жері не тұрған жері бойынша тіркеуші органға және шешім шығарылған жер бойынша қорған-шылық немесе қамқоршылық жө-ніндегі функция-ларды жүзеге асыратын органға жіберуге міндетті. Депутат Туртаев А.У., Отдел законодательства, приведение в соответствие со ст.ст 87 и 88 Кодекса РК «О браке (супру-жестве) и семье» согласно которой усыновление произ-водится судом по заявлению лиц, желающих усыно-вить ребенка. Права и обязанности усыновителя и усыновленного ребенка возникают со дня вступления в законную силу решения суда об усыновлении ребенка. Суд обязан в течение трех дней со дня вступления в законную силу решения суда об усыновлении ребен-ка направить выписку из этого решения в орган записи актов гражданского сос-тояния и в орган опеки и попечи-тельства по месту вынесения решения. | Қабыл-данды Принято | 59. | 1-баптың 4-тармағы 19) тармақ-шасының жаңа тоғызыншы абзацы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-2 бабы) Абзац девятый (новый) подпункта 19) пункта 4 статьи 1 (ст.23-2 действую-щего ЗРК) | 23-2-бап. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлемнiң тағайындалуы және оның мөлшерi --- 3. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлемдi тағайындау үшiн өтiнiшке: --- Жоқ; Статья 23-2. Назначение и размер социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года --- 3. Для назначения социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года к заявлению прилагаются: --- Отсутствует; | Жоқ отсутствует | 19) тармақша мынадай мазмұндағы жаңа тоғызыншы абзацпен толықтырылсын: «10) бір жасқа дейінгі балаға (балаларға) қорғаншылық (қамқоршылық) белгіленген жағдайларда - тиісті органның балаға қорғаншылық (қамқоршылық) белгілеу туралы шешімінен үзінді көшірмесі қоса тіркеледі.»; подпункт 19) дополнить новым абзацем девятым следующего содержания: «10) в случаях установления опеки (попечительства) над ребенком (детьми) в возрасте до одного года - выписку из решения соответствующего органа об установления опеки (попечительства).»; | Халықаралық істер, қорғаныс және қауіпсіздік комитеті, Заңнама бөлімі, депутат Е.И.Тарасенко, құқықтық олқылықты болдырмау Комитет по международным делам обороне и безопасности, Отдел законодательства, депутат Тарасенко Е.И., устранение правового пробела | Қабыл-данды Принято | 60. | 1-баптың 4-тармағы 19) тармақ-шасының оныншы, он бірінші, он екінші, он үшінші және он төртінші абзацтары (қолданыстағы ҚРЗ-ның 23-2 бабы 6-тармағы) Абзацы десятый, одиннад-цатый, двенадца-тый, тринадца-тый и четырнад-цатый подпункта 19) пункта 4 статьи 1 (п.6, ст.23-2 действую-щего ЗРК) | 23-2-бап. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты табысынан айрылған жағдайда төленетiн әлеуметтiк төлемнiң тағайындалуы және оның мөлшерi --- 6. Бала бiр жасқа толғанға дейiн оны бағып-күтуге байланысты табысын жоғалтуына орай берiлетiн әлеуметтiк төлемдi алушы қайтыс болған жағдайда, баланың мемлекет қарауына толық алынатын жағдайларды қоспағанда, әлеуметтiк төлем бала бiр жасқа толғанға дейiн оны бағып-күтудi жүзеге асыратын адамға төленедi. Статья 23-2. Назначение и размер социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года --- 6. В случае смерти получателя социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года социальная выплата производится лицу, осуществляющему уход за ребенком по достижении им возраста одного года, за исключением случаев определения ребенка на полное государственное обеспечение. | 6-тармақ мынадай редакцияда жазылсын: «6. Бала бір жасқа толғанға дейін оның күтіміне байланысты табысынан айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлемді алушы қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған), ата-ана құқығынан айрылған, бас бостандығынан айыру орындарында жазасын өтеп жүрген жағдайларда, бала толық мемлекет қамқорлығына алынған жағдайларды қоспағанда, әлеуметтік төлем бала бір жасқа толғанға дейін оның күтімін жүзеге асыратын адамға мынадай құжаттардың: 1) жеке басын куәландыратын құжат; 2) бала бір жасқа толғанға дейін оның күтіміне байланысты табысынан айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлемді алушының қайтыс болғаны туралы куәліктің көшірмесі; 3) тиісті органның баланы асырап алу немесе балаға қорғаншылық (қамқоршы-лық) белгілеу туралы шешімінің үзінді көшірмесі негізінде жүргізіледі.»; пункт 6 изложить в следующей редакции: «6. В случаях смерти (признания судом безвестно отсутствующим или объявленного умершим), лишения родительских прав, отбытия наказания в местах лишения свободы получателя социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года, социальная выплата произво-дится лицу, осуществляющему уход за ребенком по достижении им возраста одного года, за исключением случаев определения ребенка на полное государственное обеспечение, на основании следующих документов: 1) документа, удостоверяющего личность; 2) копии свидетельства о смерти получателя социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года; 3) выписки из решения соответствующего органа об усыновлении (удочерении) или установлении опеки (попечительства) над ребенком.»; | мынадай редакцияда жазылсын: «6-тармақ мынадай редакцияда жазылсын: «6. Бала бір жасқа толғанға дейін оның күтіміне байланысты табысынан айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлемді алушы қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған), ата-ана құқығынан айрылған, бас бостандығынан айыру орындарында жазасын өтеп жүрген жағдайларда, бала толық мемлекет қамқорлығына алынған жағдайларды қоспағанда, әлеуметтік төлем бала бір жасқа толғанға дейін оның күтімін жүзеге асыратын адамға мынадай құжаттардың: 1) жеке басын куәландыратын құжат; 2) бала бір жасқа толғанға дейін оның күтіміне байланысты табысынан айрылған жағдайда берілетін әлеуметтік төлемді алушының қайтыс болғаны туралы куәліктің көшірмесі; 3) баланы асырап алу туралы сот шешімі заңды күшіне енген көшірмесі; 4) тиісті органның балаға қорғаншылық (қамқоршылық) белгілеу туралы шешімінен үзінді көшірмесі негізінде жүргізіледі;»; изложить в следующей редакции: «пункт 6 изложить в следующей редакции: «6. В случаях смерти (признания судом безвестно отсутствующим или объявленным умершим), лишения родительских прав, отбытия наказания в местах лишения свободы получателя социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года, социальная выплата производится лицу, осуществляющему уход за ребенком по достижении им возраста одного года, за исключением случаев определения ребенка на полное государственное обеспечение, на основании следующих документов: 1) документа, удостоверяющего личность; 2) копии свидетельства о смерти получателя социальной выплаты на случай потери дохода в связи с уходом за ребенком по достижении им возраста одного года; 3) копию вступившего в законную силу решения суда об усыновлении (удочерении); 4) выписки из решения соответствующего органа об установлении опеки (попечительства);»; | Заңнама бөлімі, «Неке (ерлі-зайыптылық) және отбасы туралы» ҚР кодексінің 87- бабы-на сәйкес келтіру; құқықтық олқылықты болдырмау; Отдел законодательства, грамматическая ошибка приведение в соответствие со ст.87 Кодекса РК «О браке (супружестве) и семье»; устранение правового пробела | Қабыл-данды Принято | 61. | 1-баптың 4-тармағы 21) тармақ-шасының он бесінші абзацы Абзац одиннадца-тый подпункта 21) пункта 4 статьи 1 | Жоқ отсутствует | 4) бұрын осы адамның осы заңды тұлғаның бірінші басшы, бірінші басшының орынбасары, бас бухгалтер лауазымында болған кезеңінде банкрот деп танылған немесе санацияға, консервацияға, мәжбүрлеп таратуға ұшыраған заңды тұлғаның бірінші басшысы, бірінші басшысының орынбасары, бас бухгалтері болып табылған тұлға Қордың басшы қызметкері болып сайлана алмайды.»; 3. Руководящим работником Фонда не может быть избрано лицо: | «сайлана» деген сөз «тағайындала» деген сөзбен аустырылсын; слово «избрано» заменить словом «назначено»; | Депутат Е.И.Тарасенко., редакциялық-ма-ңыздылық өзгеріс, өйткені Заңының жобасында (заң күші бар Заңының 11-бапқа енгізілген өзгерістер) міндетті әлеуметтік Қордың жетекші жұмысшы-лары сайланбайды, олар тағайындалады деп көрсетілген. Депутат Тарасенко Е.И., редакционно-смыс-ловая правка, поскольку из самого проекта Закона (изменения в ст.11 д/з) следует, что руководящие работ-ники Фонда обяза-тельного соцстрахо-вания назначаются, а не избираются. | Қабыл-данды Принято | 62. | 1-баптың 4-тармағы 23) тармақ-шасының үшінші абзацы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 29- бабы 1-тармағы-ның 1) және 2) тармақша-лары) Абзац третий подпункта 23) пункта 4 статьи 1 (пп.1) и 2) п.1, ст.29 действую-щего ЗРК) | 29-бап. Қордың құқықтары мен мiндеттерi 1. Қордың: 1) мiндеттi әлеуметтiк аударымдарды шоғырланды-руды жүзеге асыруға; 2) Қазақстан Республикасы-ның Үкiметi айқындайтын тәртiппен бағалы қағаздарға және басқа да қаржы құралдарына байланысты қызметпен айналысуға; Жоқ Статья 29. Права и обязанности Фонда 1. Фонд имеет право: 1) осуществлять аккумули-рование обязательных социальных отчислений; 2) заниматься деятель-ностью, связанной с ценными бумагами и другими финансовыми инструментами, в порядке, определяемом Правительством Республики Казахстан; Отсутствует | мынадай мазмұндағы 2-1) тармақшамен толықтырылсын: дополнить подпунктами 2-1) следующего содержания: | Орыс тіліндегі мәтінге өзгеріс енгізілді, мемлекеттік тілдегі мәтін өзгермейді; Изменение внесено в текст на русском языке, текст на государственном языке не меняется; слово «подпунктами» заменить словом «подпунктом»; | Заңнама бөлімі, заң техникасы Отдел законодательства,юридическая техника | Қабыл-данды Принято | 63. | 1-баптың 4-тармағы 23) тармақ-шасының бесінші абзацы (қолданыстағы ҚРЗ-ның 29- бабы 1-тармағы-ның 5) тармақ-шасы) Абзац пятый подпункта 23) пункта 4 статьи 1 (пп 5), п.1, ст.29 действую-щего ЗРК) | 29-бап. Қордың құқықтары мен мiндеттерi 1. Қордың: --- 5) Қазақстан Республикасы-ның заң актiлерiнде көзделген жағдайларды қоспағанда, мiндеттi әлеуметтiк сақтандыру жүйесiнiң қатысушыларынан Қор қызметiн қамтамасыз етуге қажеттi ақпаратты сұратуға және алуға құқығы бар. Статья 29. Права и обязанности Фонда 1. Фонд имеет право: --- 5) запрашивать и получать информацию от участников системы обязательного социального страхования, необходимую для обеспечения деятельности Фонда, за исключением случаев, предусмотренных законода-тельными актами Республики Казахстан. | 5) тармақшадағы «алуға құқығы бар.» деген сөздер «алуға;» деген сөзбен ауыстырылсын; в подпункте 5) слово «Республики Казахстан.» заменить словом «Республики Казахстан;»; | Орыс тіліндегі мәтінге өзгеріс енгізілді, мемлекеттік тілдегі мәтін өзгермейді; Изменение внесено в текст на русском языке, текст на государственном языке не меняется; исключить; | Заңнама бөлімі, заң техникасы Отдел законодательства,юридическая техника | Қабыл-данды Принято | 64. | 1-баптың 4-тармағы 23) тармақ-шасының алтыншы және жетінші абзацтары (қолданыстағы ҚРЗ-ның 29- бабы 1-тармағы) Абзацы шестой и седьмой подпункта 23) пункта 4 статьи 1 (п.1, ст.29 действую-щего ЗРК) | 29-бап. Қордың құқықтары мен мiндеттерi 1. Қордың: --- Жоқ Статья 29. Права и обязанности Фонда 1. Фонд имеет право: --- Отсутствует | мынадай мазмұндағы 6) тармақшамен толықтырылсын: «6) төлеушілерге артық (қате) төленген әлеуметтік аударымдар және (немесе) өсімпұл сомаларын қайтаруды жүзеге асыруға құқығы бар»; дополнить подпунктом 6) следующего содержания: «6) осуществлять возврат плательщикам излишне (ошибочно) уплаченных сумм социальных отчислений и (или) пени.»; | мынадай редакцияда жазылсын: «6) осы Заңда белгіленген тәртіпте, артық (қате) төленген әлеуметтік аударымдар және (немесе) өсімпұл сомаларын қайтаруды жүзеге асыруға құқығы бар.»; изложить в следующей редакции: «6) осуществлять возврат излишне (ошибочно) уплаченных сумм социальных отчислений и (или) пени, порядке установленном настоящим Законом.»; | Заңнама бөлімі, жобада ұсынылған «Міндетті әлеуметтік сақтандыру туралы» ҚРЗ-ңы 19-бабының жаңа редакциясымен сәйкестендіру; Отдел законодательства, приведение в соответствие с новой редакцией ст.19 ЗРК «Об обязательном социальном страховании», предлагаемой в проекте; | Қабыл-данды Принято | 65. | 1-баптың 4-тармағы 25) тармақ-шасының үшінші және төртінші абзацтары (қолданыстағы ҚРЗ-ның 31- бабы) Абзацы третий и четвертый подпункта 25) пункта 4 статьи 1 (ст.31 действую-щего ЗРК) | 31-бап. Қор активтерiнiң құрылуы 1. Қордың активтерi: 1) әлеуметтiк аударымдар, әлеуметтiк аударымдар төлеу мерзiмiн өткiзiп алғаны үшiн алынған өсiмпұл, Қордың қызметiн қамтамасыз етуге арналған комиссиялық сыйақылар шегерiлген инвестициялық табыс; 2) Қазақстан Республикасы-ның заңдарында көзделген өзге де көздер есебiнен құралады. 2. Қордың активтерi мынадай мақсаттарға ғана: 1) осы Заңға сәйкес әлеуметтiк төлемдердi жүзеге асыруға; 2) тiзбесiн Қазақстан Республикасының Yкiметi айқындайтын қаржы құралдарына орналастыруға; 3) артық төленген әлеуметтiк аударым сомалары мен өзге де қате есептелген қаражатты қайтаруға пайдаланыла алады. Статья 31. Образование активов Фонда 1. Активы Фонда формируются за счет: 1) социальных отчислений, пени, полученной за прос-рочку уплаты социальных отчислений, инвестиционного дохода за минусом комис-сионного вознаграждения на обеспечение деятельности Фонда; 2) иных источников, предусмотренных законода-тельством Республики Казахстан. 2. Активы Фонда могут быть использованы исключительно для следующих целей: 1) осуществление социаль-ных выплат в соответствии с настоящим Законом; 2) размещение в финансовые инструменты, перечень которых определяется Правительством Республики Казахстан; 3) возврат излишне уплаченных сумм социальных отчислений и иных ошибочно зачисленных средств. | мынадай мазмұндағы 3-тармақпен толықтырылсын: «3. Қордың активтерін өндіріп алуға жол берілмейді.». дополнить пунктом 3 следующего содержания: «3. Обращение взысканий на активы Фонда не допускается.». | «өндіріп алуға» деген сөздер «өндіріп алуды қолдануға» деген сөздермен ауыстырылсын; слова «Обращение взысканий» заменить словами «Обращение наложения взысканий»; | Депутат Б.С.Ізмұхамбетов, анықтаушы түзету Депутат Измухамбетов Б.С., уточняющая правка | | 66. | 2-бап Статья 2 | Жоқ Отсутствует | 2-бап. 1. Осы Заң алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі. 2. Осы Заңның 1-бабының 2-тармағы 11) тармақшасының төртінші абзацы 2013 жылғы 1 қаңтарға дейін қолданылады. Статья 2. 1. Настоящий Закон вводится в действие по истечении десяти календарных дней со дня его первого официального опубликования. 2. Абзац четвертый подпункта 11) пункта 2 статьи 1 настоящего Закона действует до 1 января 2013 года. | «жарияланған күнінен бастап» деген сөздер «жарияланғанынан кейін» деген сөздермен ауыстырылсын; «төртінші» деген сөз «екінші» деген сөзбен ауыстырылсын; слова «со дня» заменить словом «после»; слово «четвертый» заменить словом «второй»; | Депутат Р. С.Халмурадов, Заңнама бөлімі, ҚР заңнамасында белгіленген тәртіп-пен хабарсыз кет-кен және (немесе) қайтыс болған деп танылған, 2005 жылғы 1 қаңтардағы жағдай бойынша әлеуметтік жеке коды және (немесе) салық төлеушінің тіркеу нөмірі және (немесе) 2012 жылғы 1 қаңтарға дейін жинақтаушы зейнетақы қорымен зейнетақы шартын жасаспаған бұрын-ғы қызметкердің табысынан респуб-ликалық бюджетке аударылған міндетті зейнетақы жарнала-рының сомасын және ұстап қалын-ған өсімпұлды бұрынғы қызмет-керлер, ал олар қай-тыс болған жағдай-да - ҚР заңнама-сына сәйкес олар-дың мұрагерлері талап ете алатыны көзделген қолдану мерзімі уақытша норма белгілеу ҚР АК 28-32-баптарын-да және 1042, 1072-2-баптарында көз-делген азаматтар-дың құқықтарын іске асыру бойынша шек қоюға әкеп соғуы мүмкін. Депутат Халмурадов Р.С., Отдел законодательства, установление вре-менного срока действия нормы, предусматриваю-щей, что перечис-ленные в республиканский бюджет суммы обязательных пенсионных взносов и пени, удержанных с доходов бывших работников, приз-нанных в порядке, установленном законодательством РК, безвестно отсутствующими или умершими, не имеющих по состоя-нию на 01.01.2005 г. СИК и (или) РНН и (или) пенсионный договор с НПФ до 01.01.2012 г. могут быть истребованы бывшими работни-ками, а в случае их смерти - наследни-ками, в соответст-вии с гражданским законодательством РК, может повлечь ограничение по реализации прав граждан, предус-мотренных ст.ст. 28-32 и ст.ст. 1042, 1072-2 ГК РК. | Қабыл-данды Принято | | | | | | | | |
Доступ к документам и консультации от ведущих специалистов
|