|
|
|
Закон Украины от 15 апреля 2014 года № 1207-VII (с изменениями и дополнениями по состоянию на 08.05.2024 г.)
Верховная рада Украины, основываясь на Декларации о государственном суверенитете Украины и Конституции Украины подчеркивая, что суверенитет Украины распространяется на всю ее территорию, которая в пределах международно-признанной государственной границы целостна и неприкосновенна, не признавая временную оккупацию Российской Федерацией части территории Украины, подтверждая неотделимое суверенное право Украины на восстановление и сохранение ее территориальной целостности в пределах международно-признанной государственной границы, руководствуясь Уставом Организации Объединенных Наций и Декларацией о принципах международного права, касающихся дружеских отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций от 24 октября 1970 г., Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе от 1 августа 1975 г., исходя из того, что в соответствии с пунктами «a», «b», «c», «d» и «g» статьи 3 резолюции 3314 (XXIX) Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций «Определение агрессии» от 14 декабря 1974 года применение Российской Федерацией вооруженной силы против Украины составляет преступление вооруженной агрессии и грубо нарушает Меморандум о гарантиях безопасности в связи с присоединением Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия от 5 декабря 1994 года и существенно нарушило действующий на момент начала вооруженной агрессии договор о дружбе, сотрудничество и партнерство между Украиной и Российской Федерацией от 31 мая 1997 года, подтверждая Обращение Верховной Рады Украины к Организации Объединенных Наций, Европейского Парламента, Парламентской Ассамблеи Совета Европы, Парламентской Ассамблеи НАТО, Парламентской Ассамблеи ОБСЕ, Парламентской Ассамблеи ГУАМ, национальных парламентов государств мира о признании Российской Федерации государством-агрессором от 27 января 2015 года № 129-VIII, а также Заявление Верховной Рады Украины «Об отпоре вооруженной агрессии Российской Федерации и преодолении ее последствий» от 21 апреля 2015 года № 337-VIII, Заявление Верховной Рады Украины относительно эскалации российско-украинского вооруженного конфликта от 30 марта 2021 года № 1356-IX, Заявление Верховной Рады Украины в связи с признанием Российской Федерацией независимости незаконных самопровозглашенных образований на временно оккупированных территориях отдельных районов Донецкой и Луганской областей Украины от 22 февраля 2022 года № 2093-IX, учитывая ряд заявлений Верховной Рады Украины о нарушении Российской Федерацией на временно оккупированной ею территории Украины основополагающих прав и свобод человека и гражданина, в частности «Об ущемлении и несоблюдении прав украинцев в России и неотложных мерах по удовлетворению национально-культурных и языковых потребностей зарубежных украинцев» от 17 июня 2014 года № 1331-VII, «О трагической гибели людей в результате террористического акта над территорией Украины» от 22 июля 2014 года № 1596-VII, «О противодействии распространению поддерживаемого Российской Федерацией международного терроризма» от 22 июля 2014 года № 1597-VII «О признании Украиной юрисдикции Международного уголовного суда относительно совершения преступлений против человечности и военных преступлений высшими должностными лицами Российской Федерации и руководителями террористических организаций «ДНР» и «ЛНВ», которые привели к особо тяжким последствиям и массового убийства украинских граждан» от 4 февраля 2015 года № 145-VIII «О непризнании Украиной легитимности выборов в Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации седьмого созыва, их результатов и правовых последствий и, соответственно, состава, полномочий, актов и решений Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации седьмого созыва» от 20 сентября 2016 года № 1527-VIII, «О непризнании Украиной легитимности выборов Президента Российской Федерации на временно оккупированных территориях Украины - Автономной Республике Крым и городе Севастополе» от 22 марта 2018 года № 2371-VIII, «О непризнании легитимности так называемых местных выборов на временно оккупированных территориях Украины - в Автономной Республике Крым и городе Севастополе» от 11 сентября 2019 года № 66-IX, «Относительно нелегитимного проведения общероссийского голосования по поправкам к Конституции Российской Федерации на временно оккупированной территории Украины - в Автономной Республике Крым и городе Севастополе, а также привлечение к голосованию жителей временно оккупированных территорий в Донецкой и Луганской областях с незаконно выданными паспортами гражданина Российской Федерации» от 17 июля 2020 года № 806-IX, «О непризнании легитимности так называемых местных выборов на временно оккупированных территориях Украины - в Автономной Республике Крым и городе Севастополе» от 30 сентября 2020 года № 932-IX, «Относительно незаконного задержания первого заместителя председателя Меджлиса крымскотатарского народа Наримана Джелялова и других представителей коренного крымскотатарского народа на временно оккупированной территории Автономной Республики Крым и города Севастополя государством-агрессором Российской Федерацией» от 10 сентября 2021 года № 1749-IX, «О не легитимности выборов депутатов Государственной Думы Российской Федерации 2021 года» от 22 сентября 2021 года № 1773-IX, констатируя, что в свете положениям IV Гаагской конвенции о законах и обычаях войны на суше и приложения к ней: Положение о законах и обычаях войны на суше от 18 октября 1907 года, Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны от 12 августа 1949 года и Дополнительного протокола к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооруженных конфликтов (Протокол I), от 8 июня 1977 года одним из последствий вооруженной агрессии Российской Федерации против Украины стала временная оккупация части территории Украины, исходя из положений резолюций Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. «О территориальной целостности Украины» от 27 марта 2014 года № 68/262, «Состояние дел в сфере прав человека в Автономной Республике Крым и городе Севастополе (Украина)» A/RES/71/205 (2016), A/RES/72/190 (2017), A/RESZ73/263 (2018), A/RES/74/168 (2019), A/RES/75/192 (2020), а также «Проблемы милитаризации Автономной Республики Крым и города Севастополь, Украина, а также части Черного и Азовского морей» A/RES/73/194 (2018), A/RES/74/17 (2019), A/RES/75/29 (2020), которые подчеркивают не легитимности проведения в Автономной Республике Крым референдума, признают Автономную Республику Крым и город Севастополь территорией, временно оккупированной Российской Федерацией, и призывают международное сообщество не признавать любое изменение статуса Автономной Республики Крым и города Севастополя на основе результатов указанного референдума, принимая во внимание Резолюцию Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций «Агрессия против Украины» A/RES/ES-11/1 от 2 марта 2022 года, признающей, что Россия совершила агрессию против Украины, нарушив базовые нормы ООН, и какой от Российской Федерации требуется прекратить вооруженную агрессию против Украины, включая деоккупацию Крыма и Донбасса, немедленно, полностью и безусловно вывести все свои вооруженные силы с территории Украины в пределах ее международно- признанных границ, учитывая промежуточное решение Международного суда Организации Объединенных Наций от 16 марта 2022 года, согласно которому на самом высоком юридическом уровне констатирован факт вторжения России на территорию Украины, отмечая, что вооруженная агрессия Российской Федерации началась с необъявленных и скрытых вторжений на территорию Украины подразделений вооруженных сил и других силовых ведомств Российской Федерации, а также путем организации и поддержки террористической деятельности, а 24 февраля 2022 года переросла в полномасштабное вооруженное вторжение на суверенную территорию Украины, принимая во внимание, что Российская Федерация совершает преступление агрессии против Украины и осуществляет временную оккупацию части ее территории с помощью вооруженных формирований Российской Федерации, состоящие из регулярных соединений и подразделений, подчиненных Министерству обороны Российской Федерации, подразделений и специальных формирований, подчиненных другим силовым ведомствам Российской Федерации, их советников, инструкторов и иррегулярных незаконных вооруженных формирований, вооруженных банд и групп наемников, созданных, подчиненных, управляемых и финансируемых Российской Федерацией, а также с помощью оккупационной администрации Российской Федерации, которую составляют ее государственные органы и структуры, функционально ответственные за управление временно оккупированными территориями Украины, и подконтрольные Российской Федерации самопровозглашенные органы, которые узурпировали выполнения властных функций на временно оккупированных территориях Украины, отмечая, что действия Российской Федерации на территории Украины грубо нарушают принципы и нормы международного права, оставаясь преданной курсу политико-дипломатического урегулирования конфликтов на основе принципов и норм международного права и Устава Организации Объединенных Наций, подтверждая неотделимое суверенное право Украины на самооборону в соответствии со статьей 51 Устава Организации Объединенных Наций, учитывая, что основой гуманитарной, социальной и экономической политики государства относительно населения временно оккупированной территории Украины является защита и полноценная реализация национально-культурных, социальных и политических прав граждан Украины, в том числе коренных народов и национальных меньшинств, подтверждая Заявление Верховной Рады Украины «Об отступлении Украины от отдельных обязательств, определенных Международным пактом о гражданских и политических правах и Конвенцией о защите прав и основных свобод», одобренное Постановлением Верховной Рады Украины от 21 мая 2015 года № 462-VIII, принимает этот Закон, имеющий целью определить особенности государственной политики по обеспечению государственного суверенитета Украины на временно оккупированных территориях Украины.
Статья 1. Правовой статус временно оккупированной территории Украины 1. Временно оккупированная Российской Федерацией территория Украины (далее - временно оккупированная территория) является неотъемлемой частью территории Украины, на которую распространяется действие Конституции и законов Украины, а также международных договоров, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины. Правовой статус временно оккупированной территории, а также правовой режим на временно оккупированной территории определяются настоящим Законом, другими законами Украины, а также международными договорами, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины, принципами и нормами международного права. Дата начала и дата завершения временной оккупации территорий, предусмотренных пунктом 3 части первой статьи 3 настоящего Закона, определяются Кабинетом Министров Украины. За государством Украина, территориальными общинами сел, поселков, городов, расположенных на временно оккупированной территории, органами государственной власти, органами местного самоуправления и другими субъектами публичного права, сохраняется право собственности, другие вещные права на имущество, в том числе на недвижимое имущество, включая земельные участки, находящиеся на временно оккупированной территории. 2. Дата начала временной оккупации Российской Федерацией отдельных территорий Украины является 19 февраля 2014 года. Отдельные объекты нефтегазодобычи в пределах континентального шельфа Украины оккупированы Российской Федерацией с 19 февраля 2014 года. Список таких объектов определяется Кабинетом Министров Украины. Автономная Республика Крым и город Севастополь временно оккупированы Российской Федерацией с 20 февраля 2014 года. Отдельные территории Украины, входящие в состав Донецкой и Луганской областей, оккупированы Российской Федерацией (в том числе оккупационной администрацией Российской Федерации) начиная с 7 апреля 2014 года. Пределы и перечень районов, городов, поселков и сел, частей их территорий, временно оккупированных в Донецкой и Луганской областях с этой даты, определены Президентом Украины по представлению Министерства обороны Украины, подготовленным на основе предложений Генерального штаба Вооруженных Сил Украины. 3. Дата начала и дата завершения временной оккупации территорий, предусмотренных пунктом 3 части первой статьи 3 настоящего Закона, определяются в установленном Кабинетом Министров Украины порядке.
Статья 1.1. Определение терминов 1. В настоящем Законе следующие термины употребляются в следующем значении: 1) административная граница - условная линия на поверхности земли между временно оккупированной территорией и другой территорией Украины, на прилегающих территориях к которой не ведутся боевые действия; 2) гуманитарный коридор - временно демилитаризованная по договоренности между уполномоченными представителями Украины и представителями вооруженных формирований Российской Федерации и/или оккупационной администрации Российской Федерации зона, предназначенная для обеспечения безопасного транзита гуманитарной помощи на временно оккупированную территорию и/или оказания медицинской помощи гражданскому населению и раненым на временно оккупированной территории и/или эвакуации гражданского населения, раненых и погибших с временно оккупированной территории; 3) деоккупация - комплекс мер государственной политики, следствием которых является полное отсутствие на временно оккупированной территории Украины, вооруженных формирований Российской Федерации и оккупационной администрации Российской Федерации и установление общего эффективного контроля Украины на этой территории (возврат временно оккупированной территории под общую юрисдикцию Украины) и восстановление конституционного строя на этой территории); 4) вооруженные формирования Российской Федерации - регулярные соединения и подразделения, подчиненные Министерству обороны Российской Федерации, подразделения и специальные формирования, подчиненных другим силовым ведомствам Российской Федерации, их советники, инструкторы и иррегулярные незаконные вооруженные формирования, вооруженные банды и группы наемников, созданных, подчиненных, управляемых и финансируемых Российской Федерацией, а также с помощью оккупационной администрации Российской Федерации, которую составляют ее государственные органы и структуры, функционально ответственные за управление временно оккупированными территориями Украины, и подконтрольные Российской Федерации самопровозглашенные органы, которые узурпировали выполнения властных функций на временно оккупированных территориях Украины; 5) линия столкновения - условная линия на поверхности земли между временно оккупированной территорией и другой территорией Украины, на прилегающих территориях, к которой ведутся боевые действия; 6) оккупационная администрация Российской Федерации - совокупность государственных органов и структур Российской Федерации, функционально ответственные за управление временно оккупированными территориями и подконтрольных Российской Федерации самопровозглашенных органов, которые узурпировали выполнения властных полномочий на временно оккупированных территориях и которые выполняли или выполняют свойственные органам государственной власти или органам местного самоуправления функции на временно оккупированной территории Украины, в том числе органы, организации, предприятия и учреждения, включая правоохранительные и судебные органы, нотариусам и субъектов административных услуг; 7) временно оккупированная Российской Федерацией территория Украины (временно оккупированная территория) - это части территории Украины, в пределах которых вооруженные формирования Российской Федерации и оккупационная администрация Российской Федерации установили и осуществляют фактический контроль или в пределах которых вооруженные формирования Российской Федерации установили и осуществляют общий контроль целью установления оккупационной администрации Российской Федерации.
1. Настоящий Закон определяет статус территории Украины, временно оккупированной вследствие вооруженной агрессии Российской Федерации, устанавливает особый правовой режим на этой территории, определяет особенности деятельности государственных органов, органов местного самоуправления, предприятий, учреждений и организаций в условиях этого режима, соблюдения и защиты прав и свобод человека и гражданина, а также прав и законных интересов юридических лиц. 2. Административная граница между временно оккупированной территории и остальной территорией Украины совпадает с сухопутным административной границей между Автономной Республикой Крым и Херсонской области. 3. На административной границе между временно оккупированной территории и другой территории Украины вводится временный пограничный контроль.
Статья 3. Временно оккупированная территория 1. Для целей настоящего Закона временно оккупированной территории определяется: 1) сухопутная территория временно оккупированных Российской Федерацией территорий Украины, водные объекты или их части, находящиеся на этих территориях; 2) внутренние морские воды и территориальное море Украины вокруг Крымского полуострова, территория исключительной (морской) экономической зоны Украины вдоль побережья Крымского полуострова и прилегающего к побережью континентального шельфа Украины, внутренние морские воды, прилегающие к сухопутной территории других временно оккупированных на Русской Федерации которые распространяется юрисдикция органов государственной власти Украины в соответствии с нормами международного права, Конституции и законами Украины; 3) другая сухопутная территория Украины, внутренние морские воды и территориальное море Украины, признанные в условиях военного положения временно оккупированными в установленном Кабинетом Министров Украины порядке; 4) недра под территориями, указанными в пунктах 1, 2 и 3 этой части, и воздушное пространство над этими территориями. 2. Административная граница между временно оккупированной территорией, предусмотренной пунктами 1 и 2 части первой настоящей статьи, и другой территорией Украины совпадает с сухопутной административной границей между Автономной Республикой Крым и Херсонской областью. Административная граница между временно оккупированной территорией, предусмотренной пунктом 3 части первой настоящей статьи, и другой территорией Украины определяется Кабинетом Министров Украины. 3. Линия столкновения между временно оккупированной территорией и другой территории Украины определяется Кабинетом Министров Украины по представлению Министерства обороны Украины, подготовленным на основе предложений Генерального штаба Вооруженных Сил Украины.
Статья 4. Правовой режим временно оккупированной территории 1. На временно оккупированной территории на срок действия настоящего Закона распространяется особый правовой режим пересечения административной границы и линии столкновения между временно оккупированной территорией и другой территорией Украины, совершение сделок, проведения выборов и референдумов, реализации других прав и свобод человека и гражданина. 2. Правовой режим временно оккупированной территории предусматривает особый порядок обеспечения прав и свобод граждан Украины, которые проживают на временно оккупированной территории. 3. Правовой режим временно оккупированной территории может быть определено, изменены или отменены законами Украины. В условиях военного положения правовой режим временно оккупированной территории, предусмотренной пунктом 3 части первой статьи 3 настоящего Закона, определяется, изменяется и упраздняется Кабинетом Министров Украины.
Статья 4.1. Цели государственной политики на временно оккупированной территории 1. Целями государственной политики по обеспечению государственного суверенитета Украины на временно оккупированной территории являются: 1) деоккупация временно оккупированной территории; 2) обеспечение защиты прав, свобод и законных интересов физических и юридических лиц в предусмотренном законом объеме; 3) обеспечения независимости, единства и территориальной целостности Украины. 2. Правовым основанием для отражения вооруженной агрессии Российской Федерации и восстановления территориальной целостности Украины является Конституция Украины, законодательство Украины и статья 51 Устава Организации Объединенных Наций. 3. Для обеспечения государственного суверенитета Украины, национальной безопасности, отпора вооруженной агрессии Российской Федерации органы государственной власти, в том числе органы сектора безопасности и обороны, их должностные лица, действуя на основании, в пределах полномочий и способом, предусмотренным Конституцией и законами Украины: 1) осуществляют в соответствии с Конституцией Украины и законами Украины меры по восстановлению территориальной целостности Украины; 2) принимают меры по обеспечению национальной безопасности и обороны, отражению вооруженной агрессии Российской Федерации; 3) принимают меры по защите прав и свобод гражданского населения; 4) осуществляют с соблюдением международных обязательств Украины, международных договоров, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины, принципов и норм международного права политико-дипломатические, санкционные и другие меры с целью восстановления территориальной целостности Украины в пределах международно-признанной государственной границы; 5) развивают с привлечением ресурсов и международной помощи оборонный и безопасный потенциал Украины в целях отражения вооруженной злости русской Федерации; 6) обеспечивают комплексное развитие безопасности, экономической, информационно-телекоммуникационной, социальной и гуманитарной инфраструктуры на территориях, прилегающих к временно оккупированным территориям; 7) реализуют в соответствии с документами стратегического оборонного планирования меры по укреплению оборонных и безопасных способностей Украины; 8) используют механизмы двустороннего международного сотрудничества, международных организаций и международных судебных инстанций с целью сохранения и усиления санкций, применяемых в Российскую Федерацию членами международного сообщества, привлечения виновных к уголовной ответственности за военные преступления, преступления геноцида, против мира, безопасности человечества и международного правопорядка, восстановления и восстановления уничтоженной в результате вооруженной агрессии Российской Федерации инфраструктуры Украины.
Статья 5. Защита прав и свобод человека и гражданина на временно оккупированной территории 1. Украина принимает все необходимые меры по гарантированию прав и свобод человека и гражданина, предусмотренных Конституцией и законами Украины, а также международными договорами, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины, всем гражданам Украины, проживающим на временно оккупированной территории. 2. Основными направлениями защиты прав и свобод гражданского населения на временно оккупированных территориях являются: 1) защита основополагающих политических и гражданских, экономических, социальных, культурных и других прав и свобод человека; 2) принятие мер по освобождению всех незаконно задержанных или удерживаемых Российской Федерацией или оккупационной администрацией Российской Федерации граждан Украины, а также иностранцев и лиц без гражданства, на законных основаниях находившихся на момент их задержания на территории Украины; 3) содействие обеспечению восстановления нарушенных материальных прав; 4) содействие обеспечению социально-экономических, экологических и культурных потребностей, в частности путем реализации мер, определенных центральным органом исполнительной власти, что обеспечивает формирование и реализует государственную политику по вопросам временно оккупированных территорий, на выполнение соответствующих решений Кабинета Министров Украины; 5) предоставление правовой и гуманитарной помощи, в том числе с привлечением международной помощи, в частности, предоставление медицинских и социальных услуг на контролируемых Украиной территориях; 6) содействие поддержанию культурных связей; 7) обеспечение доступа к учебным заведениям и медиа Украины. 3. За физическими лицами независимо от нахождения их на учете как внутри перемещенных лиц или от приобретения ими специального правового статуса и за юридическими лицами сохраняется право собственности, другие вещные права на имущество, в том числе на недвижимое имущество, включая земельные участки, находящиеся на временно оккупированной территории, если такое имущество приобретено в соответствии с законами Украины. 4. Украина обязуется поддерживать и обеспечивать экономические, финансовые, политические, социальные, информационные, культурные и другие связи с гражданами Украины, проживающими на временно оккупированной территории, способствовать их вовлечению в процессы утверждения украинской национальной и гражданской идентичности. 5. Российская Федерация как государство-оккупант в соответствии с IV Гаагской конвенцией о законах и обычаях войны на суше и приложения к ней: Положение о законах и обычаях войны на суше от 18 октября 1907 г., Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны от 12 августа 1949 г. и Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 г., касающийся защиты жертв международных вооруженных конфликтов (Протокол I), от 8 июня 1977 г. несет ответственность за нарушение защиты прав гражданского населения. 6. Принудительное автоматическое приобретение гражданами Украины, проживающих на временно оккупированной территории, гражданство Российской Федерации не признается Украиной и не является основанием для утраты гражданства Украины. 7. Кабинет Министров Украины осуществляет постоянный мониторинг состояния соблюдения прав и свобод человека и гражданина на временно оккупированной территории, по результатам которого обнародует и предоставляет соответствующую информацию международным организациям в сфере защиты прав и свобод человека и гражданина и принимает необходимые меры (в том числе через межведомственный) координационный орган) для обобщения правовой позиции государства по вопросу отпора и сдерживания вооруженной агрессии Российской Федерации и подготовки и сопровождения консолидированной претензии Украины к Российской Федерации по реализации ее международно-правовой ответственности за вооруженную агрессию против Украины. 8. Уполномоченный Верховной Рады Украины по правам человека осуществляет парламентский контроль за соблюдением конституционных прав и свобод человека и гражданина на временно оккупированных территориях и, в случае необходимости, представляет Верховной Раде Украины специальный доклад о состоянии соблюдения прав и свобод человека и гражданина на этих территориях. 9. Возмещение материального и морального вреда, причиненного в результате временной оккупации государству Украины, юридическим лицам, общественным объединениям, гражданам Украины, иностранцам и лицам без гражданства, в полном объеме возлагается на Российскую Федерацию как на государство, осуществляющее оккупацию. Государство Украины всеми возможными средствами способствует возмещению материального и морального ущерба Российской Федерацией. 10. Государство не несет ответственности за незаконные действия Российской Федерации или ее оккупационной администрации на временно оккупированных территориях или за принятые ими незаконные решения. 11. Особенности реализации других прав и свобод гражданского населения и совершение сделок на временно оккупированной территории определяются этим и другими законами Украины. 12. Граждане Украины, проживающие на временно оккупированной территории, имеют право на бесплатную вторичную юридическую помощь по вопросам, связанным с защитой нарушенных, непризнанных или оспариваемых прав, свобод или интересов физических лиц (в том числе о возмещении вреда, причиненного вследствие ограничения в осуществлении права собственности на недвижимое имущество или его уничтожения, повреждения) в связи с вооруженной агрессией Российской Федерации и временной оккупацией территории Украины, в порядке, установленном Законом Украины «О бесплатной юридической помощи».
Статья 5.1. Защита культурного наследия на временно оккупированной территории 1. Ответственность за охрану культурного наследия на временно оккупированной территории возлагается на Российскую Федерацию как на государство, осуществляющее оккупацию, в соответствии с нормами и принципами международного права.
Статья 6. Обеспечение права лиц, проживающих на временно оккупированной территории, а также на территориях, на которых ведутся (велись) боевые действия, на получение документов, удостоверяющих личность и подтверждающих гражданство Украины, или документов, удостоверяющих личность и подтверждающих ее специальный статус 1. Оформление, обмен документов, удостоверяющих личность и подтверждающих гражданство Украины, или документов, удостоверяющих личность и подтверждающих ее специальный статус, вклеивание в определенных законодательством случаях фотографии при достижении соответствующего возраста в паспорт гражданина Украины лицам, имеющим зарегистрированное или задекларированное место жительства на временно оккупированной территории, а также на территориях, на которых ведутся (велись) боевые действия, определенных в порядке, установленном Кабинетом Министров Украины, осуществляет центральный орган исполнительной власти, реализует государственную политику в сферах миграции (иммиграции и эмиграции), в том числе противодействия нелегальной (незаконной) миграции, гражданства, регистрации физических лиц, беженцев и других определенных законодательством категорий мигрантов, по месту обращения лица. 2. Внесение сведений о зарегистрированном или задекларированном месте жительства лиц на временно оккупированной территории, а также на территориях, на которых ведутся (велись) боевые действия, определенных в порядке, установленном Кабинетом Министров Украины, в Единый государственный демографический реестр во время оформления, обмена документов, удостоверяющих личность и подтверждающих гражданство Украины, или документов, удостоверяющих личность и подтверждающих ее специальный статус, осуществляется на основании документов, подтверждающих зарегистрированное или задекларированное место жительства, или сведений о, внесенных в документы лица, подлежащие обмену. Для внесения сведений о зарегистрированном или задекларированном месте жительства лиц, определенных частью первой настоящей статьи, может использоваться информация из государственного реестра избирателей, ведомственной информационной системы центрального органа исполнительной власти, реализующего государственную политику в сферах миграции (иммиграции и эмиграции), в том числе противодействия нелегальной (незаконной) миграции, гражданства, регистрации физических лиц, беженцев и других определенных законодательством категорий мигрантов, государственного реестра актов гражданского состояния граждан, Единой информационной базы данных о внутренне перемещенных лицах.
Статья 7. Обеспечение реализации прав граждан, проживающих на оккупированной территории на занятость, пенсионное обеспечение, общеобязательное государственное социальное страхование, социальные услуги, образование 1. Для граждан Украины, которые проживают на временно оккупированной территории реализация прав на занятость, пенсионное обеспечение, общеобязательное государственное социальное страхование на случай безработицы, в связи с временной потерей трудоспособности, от несчастного случая на производстве и профессионального заболевания, повлекших утрату трудоспособности, на предоставление социальных услуг осуществляется в соответствии с законодательством Украины. 2. Выплата пенсий гражданам Украины, которые проживают на временно оккупированной территории, осуществляется в порядке, определенном Кабинетом Министров Украины. 3. Граждане пожилого возраста, лица с инвалидностью, дети с инвалидностью и другие граждане Украины, которые находятся в сложных жизненных обстоятельствах и проживают на временно оккупированной территории, имеют право на получение социальных услуг в соответствии с законодательством Украины. Порядок предоставления социальных услуг гражданам, проживающим на временно оккупированной территории, определяется Кабинетом Министров Украины. 4. Бездомные лица, находящиеся на временно оккупированной территории, имеют право на социальную защиту в соответствии с законодательством Украины. 5. Исключена. 6. Исключена. 7. Исключена. 8. Исключена. 9. Исключена. 10. Исключена. 11. Исключена. 12. Граждане Украины, проживавшие на временно оккупированной территории, имеют право на получение или продолжение получения образования определенного уровня в порядке, определенном законодательством, на территории других регионов Украины за счет средств государственного и/или местного бюджета с предоставлением места в общежитии на время обучения. Иностранцы и лица без гражданства, постоянно проживающие в Украине, лица, которым предоставлен статус беженца в Украине, лица, нуждающиеся в дополнительной или временной защите, и лица, которым предоставлен статус зарубежного украинца, которые находятся в Украине на законных основаниях и проживали на временно оккупированной территории, имеют право на получение или продолжение получения определенного уровня образования на территории других регионов Украины в соответствии с законами Украины «О дошкольном образовании», «О полном общем среднем образовании», «О профессиональном (профессионально-техническом) образовании», «О профессиональном предвысшем образовании», «О высшем образовании». Лица, указанные в абзацах первом и втором настоящей части, имеют право на получение дошкольного, внешкольного, общего среднего, профессионального (профессионально-технического), профессионального предвысшего и высшего образования по любой форме получения образования, определенной законодательством. Лица, указанные в абзацах первом и втором настоящей части, имеют право на признание результатов обучения, полученных на временно оккупированной территории Украины, в соответствии с процедурой, установленной статьей 40 1 Закона Украины «Об образовании».
Статья 8. Защита избирательных прав граждан Украины на временно оккупированной территории 1. Во время проведения выборов Президента Украины, народных депутатов Украины, всеукраинского референдума голосования граждан Украины на временно оккупированной территории этого организуется и не проводится. 2. Гражданам Украины, которые проживают на временно оккупированной территории, создаются условия для свободного волеизъявления во время выборов Президента Украины, народных депутатов Украины и всеукраинского референдума на остальной территории Украины. 3. Граждане Украины, которые проживают на временно оккупированной территории, имеют право реализовать свое право голоса на выборах или референдуме, предусмотренных частью второй настоящей статьи путем изменения места голосования без изменения избирательного адреса согласно части третьей статьи 7 Закона Украины «О Государственном реестре избирателей».
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов |