|
|
|
Закон Украины от 15 апреля 2014 года № 1207-VII (с изменениями и дополнениями по состоянию на 30.11.2021 г.)
Украина согласно Конституции Украины является суверенным и независимым государством. Суверенитет Украины распространяется на всю ее территорию, в пределах существующей границы является целостной и неприкосновенной. Пребывание на территории Украины подразделений вооруженных сил других государств с нарушением процедуры, определенной Конституцией и законами Украины, Гаагской конвенции 1907 года, IV Женевской конвенции 1949, а также вопреки Меморандума о гарантиях безопасности в связи с присоединением Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия 1994 года, Договора о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между Украиной и Российской Федерацией 1997 г. и другим международно-правовым актам является оккупацией части территории суверенного государства Украины и международным противоправным деянием со всеми предусмотренными международным правом. Основой гуманитарной, социальной и экономической политики государства Украина по отношению к населению временно оккупированной территории Украины является защита и полноценная реализация национально-культурных, социальных и политических прав граждан Украины, в том числе коренных народов и национальных меньшинств.
Статья 1. Правовой статус временно оккупированной территории Украины 1. Временно оккупированная территория Украины (далее - временно оккупированная территория) является неотъемлемой частью территории Украины, на которую распространяется действие Конституции и законов Украины и международными договорами, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины. 2. Датой начала временной оккупации Автономной Республики Крым и города Севастополя является 20 февраля 2014.
1. Настоящий Закон определяет статус территории Украины, временно оккупированной вследствие вооруженной агрессии Российской Федерации, устанавливает особый правовой режим на этой территории, определяет особенности деятельности государственных органов, органов местного самоуправления, предприятий, учреждений и организаций в условиях этого режима, соблюдения и защиты прав и свобод человека и гражданина, а также прав и законных интересов юридических лиц. 2. Административная граница между временно оккупированной территории и остальной территорией Украины совпадает с сухопутным административной границей между Автономной Республикой Крым и Херсонской области. 3. На административной границе между временно оккупированной территории и другой территории Украины вводится временный пограничный контроль.
Статья 3. Временно оккупированная территория 1. Для целей настоящего Закона временно оккупированной территории определяется: 1) сухопутная территория Автономной Республики Крым и города Севастополя, внутренние воды Украины этих территорий; 2) внутренние морские воды и территориальное море Украины вокруг Крымского полуострова, территория исключительной (морской) экономической зоны Украины вдоль побережья Крымского полуострова и прилегающего к побережью континентального шельфа Украины, на которые распространяется юрисдикция органов государственной власти Украины в соответствии с нормами международного права, Конституции и законов Украина; 3) недра под территориями, указанными в пунктах 1 и 2 настоящей части, и воздушное пространство над этими территориями.
Статья 4. Правовой режим временно оккупированной территории 1. На временно оккупированной территории на срок действия настоящего Закона распространяется особый правовой режим пересечения границ временно оккупированной территории, совершение сделок, проведения выборов и референдумов, реализации других прав и свобод человека и гражданина. 2. Правовой режим временно оккупированной территории предусматривает особый порядок обеспечения прав и свобод граждан Украины, которые проживают на временно оккупированной территории. 3. Правовой режим временно оккупированной территории может быть определено, изменены или отменены исключительно законами Украины.
Статья 5. Защита прав и свобод человека и гражданина, культурного наследия на временно оккупированной территории 1. Украины принимает все необходимые меры по обеспечению прав и свобод человека и гражданина, предусмотренных Конституцией и законами Украины, международными договорами, всем гражданам Украины, которые проживают на временно оккупированной территории. 2. Украина обязуется поддерживать и обеспечивать экономические, финансовые, политические, социальные, информационные, культурные и другие связи с гражданами Украины, которые проживают на временно оккупированной территории. 3. Ответственность за нарушение определенных Конституцией и законами Украины прав и свобод человека и гражданина на временно оккупированной территории возлагается на Российскую Федерацию как на государство-оккупанта в соответствии с нормами и принципами международного права. 4. Принудительное автоматическое приобретение гражданами Украины, которые проживают на временно оккупированной территории, гражданства Российской Федерации не признается Украиной и не является основанием для потери гражданства Украины. 5. Кабинет Министров Украины осуществляет постоянный мониторинг состояния соблюдения прав и свобод человека и гражданина на временно оккупированной территории, по результатам которого публикует и предоставляет соответствующую информацию международным организациям в сфере защиты прав и свобод человека и гражданина и принимает необходимые меры. Уполномоченный Верховной Рады Украины по правам человека осуществляет согласно закону парламентский контроль за соблюдением конституционных прав и свобод человека и гражданина на временно оккупированной территории. 6. Возмещение материального и морального вреда, причиненного в результате временной оккупации государстве Украина, юридическим лицам, общественным объединениям, гражданам Украины, иностранцам и лицам без гражданства, в полном объеме возлагается на Российскую Федерацию как на государство, осуществляющее оккупацию. Государство Украина всеми возможными средствами способствовать возмещению материального и морального ущерба Российской Федерацией. 7. Ответственность за охрану культурного наследия на временно оккупированной территории возлагается на Российскую Федерацию как на государство, осуществляющее оккупацию, в соответствии с нормами и принципами международного права.
Статья 6. Обеспечение права лиц, которые проживают на временно оккупированной территории, на получение документов, которые удостоверяют личность и подтверждают гражданство Украины, или документов, удостоверяющих личность и подтверждающих ее специальный статус 1. Оформление, обмен документов, удостоверяющих личность и подтверждающих гражданство Украины, или документов, удостоверяющих личность и подтверждающих ее специальный статус, вклеивание в определенных законодательством случаях фотокарточки при достижении соответствующего возраста в паспорт гражданина Украины лицам, которые имеют зарегистрированное место проживания на временно оккупированной территории, осуществляет центральный орган исполнительной власти, который реализует государственную политику в сферах миграции (иммиграции и эмиграции), в том числе противодействия нелегальной (незаконной) миграции, гражданства, регистрации физических лиц, беженцев и других определенных законодательством категорий мигрантов, по месту обращения лица. 2. Внесение сведений о зарегистрированное место проживания на временно оккупированной территории к документам, которые удостоверяют личность и подтверждают гражданство Украины, или документов, удостоверяющих личность и подтверждающих ее специальный статус, во время их оформления, обмена осуществляется на основании документов, подтверждающие регистрацию места жительства или сведений, внесенных в документы лица, которые подлежат обмену. Для внесения сведений о зарегистрированном месте проживания лиц, определенных частью первой настоящей статьи, может использоваться информация из Государственного реестра избирателей, Единого государственного демографического реестра, Государственного реестра актов гражданского состояния граждан, Единой информационной базы данных о внутренне перемещенных лицах. 3. Внесение сведений о зарегистрированном месте жительства к документам, удостоверяющих личность и подтверждающих гражданство Украины, или документов, удостоверяющих личность и подтверждающих ее специальный статус несовершеннолетним лицам, имеют зарегистрированное место проживания на временно оккупированной территории, осуществляется на основании: документа, подтверждающего право на проживание в жилье, которое находится на временно оккупированной территории, несовершеннолетнего или его законных представителей или одного из них, с кем проживает ребенок, и заявления такого законного представителя; или сведений о зарегистрированном месте проживания законных представителей или одного из них, внесенных в документы, которые удостоверяют личность и подтверждают гражданство Украины, или документов, удостоверяющих личность и подтверждающих ее специальный статус. Дата внесения сведений о зарегистрированном месте жительства несовершеннолетнего определяется по заявлению одного из его законных представителей в письменной форме. В случае, если место проживания законных представителей несовершеннолетнего лица зарегистрировано по разным адресам, подается письменное заявление законного представителя, с кем зарегистрировано несовершеннолетнее лицо. Указанная дата не может предшествовать дате составления органами государственной регистрации актов гражданского состояния актовой записи о рождении ребенка, дате регистрации места жительства законных представителей или одного из них, дате получения ребенком разрешения на иммиграцию или признании ее беженцем или лицом, требует дополнительного защиты (для иностранцев и лиц без гражданства). 4. Внесение сведений о зарегистрированном месте проживания лица на временно оккупированной территории к документам, которые удостоверяют личность и подтверждают гражданство Украины, или документов, удостоверяющих личность и подтверждающих ее специальный статус, осуществляется в порядке, установленном Кабинетом Министров Украины.
Статья 7. Обеспечение реализации прав граждан, проживающих на оккупированной территории на занятость, пенсионное обеспечение, общеобязательное государственное социальное страхование, социальные услуги, образование 1. Для граждан Украины, которые проживают на временно оккупированной территории реализация прав на занятость, пенсионное обеспечение, общеобязательное государственное социальное страхование на случай безработицы, в связи с временной потерей трудоспособности, от несчастного случая на производстве и профессионального заболевания, повлекших утрату трудоспособности, на предоставление социальных услуг осуществляется в соответствии с законодательством Украины. 2. Выплата пенсий гражданам Украины, которые проживают на временно оккупированной территории, осуществляется в порядке, определенном Кабинетом Министров Украины. 3. Граждане пожилого возраста, лица с инвалидностью, дети с инвалидностью и другие граждане Украины, которые находятся в сложных жизненных обстоятельствах и проживают на временно оккупированной территории, имеют право на получение социальных услуг в соответствии с законодательством Украины. Порядок предоставления социальных услуг гражданам, проживающим на временно оккупированной территории, определяется Кабинетом Министров Украины. 4. Бездомные лица, находящиеся на временно оккупированной территории, имеют право на социальную защиту в соответствии с законодательством Украины. 5. Исключена. 6. Исключена. 7. Исключена. 8. Исключена. 9. Исключена. 10. Исключена. 11. Исключена. 12. Граждане Украины, которые проживают на временно оккупированной территории, в населенных пунктах на линии соприкосновения, имеют право на получение или продление получения определенного образовательного уровня на территории других регионов Украины за счет средств государственного бюджета с предоставлением мест в общежитиях на время учебы. Иностранцы и лица без гражданства, которые постоянно проживают в Украине, лица, которым предоставлен статус беженца в Украине, лица, которые нуждаются в дополнительной или временной защите, и лица, которым предоставлен статус зарубежного украинском, которые находятся в Украине на законных основаниях и проживают на временно оккупированной территории, имеют право на получение или продление получения определенного образовательного уровня на территории других регионов Украины в порядке, определенном законами Украины «О высшем образовании» и «О профессиональной перед высшими образовании». Лица, указанные в абзацах первом и втором настоящего пункта, имеют право на получение дошкольного, внешкольного, общего среднего, профессионально-технического, профессионального перед высшими и высшего образования по любой форме получения образования, определенной законодательством. Лица, указанные в абзацах первом и втором настоящей части, не завершили получение полной (базовой) общего среднего образования в учреждениях общего среднего образования на временно оккупированной территории, в населенных пунктах на линии соприкосновения, с целью получения документа государственного образца о полном (базовую) общее среднее образование имеют право продолжить обучение и пройти государственную итоговую аттестацию в учреждениях общего среднего образования на территории других регионов Украины. Лица, указанные в абзацах первом и втором настоящей части, получают высшее, профессиональное перед высшими (на конкурсной основе) и профессионально-техническое образование за средства государственного бюджета в порядке и в пределах квот, определенных центральным органом исполнительной власти в сфере образования и науки. Лица, указанные в абзацах первом и втором настоящей части, которые завершили получение высшего образования на временно оккупированной территории, имеют право на прохождение аттестации для признания полученных квалификаций, результатов обучения и периодов обучения в порядке, определенном центральным органом исполнительной власти в сфере образования и науки за исключением лиц, получение высшего образования на временно оккупированной территории начали после 20 февраля 2014 года.
Статья 8. Защита избирательных прав граждан Украины на временно оккупированной территории 1. Во время проведения выборов Президента Украины, народных депутатов Украины, всеукраинского референдума голосования граждан Украины на временно оккупированной территории этого организуется и не проводится. 2. Гражданам Украины, которые проживают на временно оккупированной территории, создаются условия для свободного волеизъявления во время выборов Президента Украины, народных депутатов Украины и всеукраинского референдума на остальной территории Украины. 3. Граждане Украины, которые проживают на временно оккупированной территории, имеют право реализовать свое право голоса на таких выборах или всеукраинском референдуме путем изменения места голосования без изменения избирательного адреса согласно части третьей статьи 7 Закона Украины «О Государственном реестре избирателей». 4. В случае досрочного прекращения полномочий народного депутата Украины, избранного в одномандатном избирательном округе, образованном в пределах Автономной Республики Крым или города Севастополя, промежуточные выборы народного депутата Украины в этом округе не проводятся. 5. На временно оккупированной территории выборах депутатов Верховной Рады Автономной Республики Крым, депутатов местных советов, сельских, поселковых, городских голов, местный референдум не проводятся. 6. Органы ведения Государственного реестра избирателей, образованные на территории Автономной Республики Крым и города Севастополя, ведения Государственного реестра избирателей не осуществляют. Порядок доступа к записям об избирателях, избирательный адрес которых относится к территории, на которую распространяются полномочия этих органов ведения Государственного реестра избирателей, а также актуализации этих записей устанавливаются Центральной избирательной комиссией.
Статья 9. Незаконные органы, их должностные и служебные лица 1. Государственные органы и органы местного самоуправления, образуемые в соответствии с Конституцией и законами Украины, их должностные и служебные лица на временно оккупированной территории действуют на основании, в пределах полномочий и способом, предусмотренными Конституцией и законами Украины. 2. Любые органы, их должностные и служебные лица на временно оккупированной территории и их деятельность считаются незаконными, если эти органы или лица созданы, избранные или назначенные в порядке, не предусмотренному законом. 3. Любой акт (решение, документ), выданный органами и / или лицами, предусмотренными частью второй настоящей статьи, является недействительным и не создает правовых последствий. 4. Установление связей и взаимодействие органов государственной власти Украины, их должностных лиц, органов местного самоуправления и их должностных лиц с незаконными органами (должностными лицами), созданными на временно оккупированной территории, допускается исключительно с целью обеспечения национальных интересов Украины, защиты прав и свобод граждан Украины, выполнения международных договоров, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины, содействие восстановлению в пределах временно оккупированной территории конституционного строя Украины.
Статья 10. Порядок въезда лиц на временно оккупированную территорию и выезда из нее 1. Граждане Украины имеют право на свободный и беспрепятственный въезд на временно оккупированную территорию и выезд из нее только через контрольные пункты въезда-выезда, в которых осуществляется временный пограничный контроль, при предъявлении любого документа, определенного статьей 5 Закона Украины «О гражданстве Украины» или статьей 2 Закона Украины «О порядке выезда из Украины и въезда в Украину граждан Украины». 2. Иностранцы и лица без гражданства въезжают на временно оккупированную территорию и выезжают из нее только через контрольные пункты въезда-выезда, в которых осуществляется временный пограничный контроль, при предъявлении паспорта иностранца (документа, удостоверяющего личность иностранца или лицо без гражданства) и специального разрешения с учетом положений Закона Украины «О правовом статусе иностранцев и лиц без гражданства». 3. Нормы международных договоров Украины, заключенных между компетентными органами Украины и других государств, о въезде, выезде и передвижения физических лиц по территории договаривающихся сторон, не распространяются на временно оккупированную территорию. 4. Выезд из временно оккупированной территории иностранцев и лиц без гражданства может осуществляться в случаях и по процедуре, предусмотренными Конвенцией Организации Объединенных Наций о статусе беженцев 1951 года. 5. Порядок въезда граждан Украины, иностранцев и лиц без гражданства на временно оккупированную территорию и выезда с нее устанавливается Кабинетом Министров Украины.
Статья 11. Обеспечение права собственности и правовой режим имущества на временно оккупированной территории 1. На временно оккупированной территории право собственности охраняется в соответствии с законодательством Украины. 2. За государством Украина, Автономной Республикой Крым, территориальными общинами, в том числе территориальной общиной города Севастополя, государственными органами, органами местного самоуправления и другими субъектами публичного права сохраняется право собственности и другие вещные права на имущество, в том числе на недвижимое имущество , включая земельные участки, находится на временно оккупированной территории. 3. По физическим лицами, независимо от приобретения ими статуса беженца или другого специального правового статуса, предприятиями, учреждениями, организациями сохраняется право собственности и другие вещные права на имущество, в том числе на недвижимое имущество, включая земельные участки, находится на временно оккупированной территории , если оно приобретено в соответствии с законами Украины. 4. Приобретение и прекращение права собственности на недвижимое имущество, находящееся на временно оккупированной территории, осуществляется в соответствии с законодательством Украины за пределами временно оккупированной территории. В случае невозможности осуществления государственным регистратором полномочий по государственной регистрации прав на недвижимое имущество и их обременений на временно оккупированной территории орган государственной регистрации определяется Кабинетом Министров Украины. 5. На временно оккупированной территории любая сделка в отношении недвижимого имущества, в том числе в отношении земельных участков, совершенное с нарушением требований настоящего Закона, других законов Украины, считается недействительным с момента совершения и не создает юридических последствий, кроме тех, которые связаны с его недействительностью. 6. Земля, ее недра, атмосферный воздух, водные и другие природные ресурсы, находящиеся в пределах территории Украины, природные ресурсы ее континентального шельфа, исключительной (морской) экономической зоны, которые являются объектами права собственности Украинского народа, военное имущество, имущество государственных органов, государственных предприятий, учреждений и организаций, находящихся на временно оккупированной территории и является собственностью государства Украина, не могут переходить в собственность других государств, юридических или физических лиц иным способом, чем предусмотрено законами Украины. 7. Граждане Украины, которые проживают на временно оккупированной территории, имеют право на бесплатную вторичную правовую помощь по вопросам, связанным с защитой нарушенных, непризнанных или оспариваемых прав, свобод или интересов физических лиц (в том числе о возмещении вреда, причиненного в результате ограничения в осуществлении права собственности на недвижимое имущество или его уничтожения, повреждения) в связи с вооруженной агрессией Российской Федерации и временной оккупацией территории Украины, в порядке, установленном Законом Украины «О бесплатной правовой помощи».
Статья 11-1. Обеспечение реализации права на наследование 1. В случае если последнее место жительства наследодателя является временно оккупирована территория, местом открытия наследства является место подачи первого заявления, что свидетельствует о волеизъявлении по наследственного имущества, наследников, исполнителей завещания, человек, заинтересованных в охране наследственного имущества, или требования кредиторов. 2. Если место жительства наследодателя неизвестно, а недвижимое имущество или основная его часть, в случае отсутствия недвижимого имущества - основная часть движимого имущества находится на территории, предусмотренной частью первой настоящей статьи, местом открытия наследства является место подачи первого заявления, что свидетельствует о волеизъявлении по наследственного имущества, наследников, исполнителей завещания, человек, заинтересованных в охране наследственного имущества, или требования кредиторов. 3. Наследственное дело подлежит регистрации в Наследственном реестре в порядке, утвержденном Кабинетом Министров Украины. 4. Совершение нотариальных действий по наследственным делам, которые были зарегистрированы в Наследственном реестре до начала временной оккупации, но не закончены, осуществляется любым нотариусом на подконтрольной правительству Украины территории по обращению наследника.
Статья 12. Меры правового реагирования на временно оккупированной территории 1. В связи с невозможностью осуществлять правосудие судами Автономной Республики Крым и города Севастополя на временно оккупированных территориях, изменить территориальную подсудность судебных дел, подсудных расположенным на территории Автономной Республики Крым и города Севастополя судам, и обеспечить рассмотрение: гражданских дел, подсудных местным общим судам, расположенным на территории Автономной Республики Крым и города Севастополя, - местными общими судами города Киева, определяемых Апелляционным судом города Киева; административных дел, подсудных местным общим судам как административным судам, расположенным на территории Автономной Республики Крым и города Севастополя, - местными общими судами города Киева, определяемых Киевским апелляционным административным судом; гражданских дел, подсудных общим апелляционным судам, расположенным на территории Автономной Республики Крым и города Севастополя, - Апелляционным судом города Киева; административных дел Окружного административного суда Автономной Республики Крым - Киевским окружным административным судом, административным делам Окружного административного суда города Севастополя - Окружным административным судом города Киева; Севастопольского апелляционного административного суда - Киевским апелляционным административным судом; хозяйственных дел Хозяйственного суда Автономной Республики Крым - Хозяйственным судом Киевской области, а хозяйственных дел Хозяйственного суда города Севастополя - Хозяйственным судом города Киева, хозяйственных дел Севастопольского апелляционного хозяйственного суда - Киевским апелляционным хозяйственным судом; уголовных производств, подсудимых местным (районным, городским, районным в городах, городским судам), расположенным на территории Автономной Республики Крым и города Севастополя, - одним из районных судов города Киева, определенным Апелляционным судом города Киева; дел об административных правонарушениях, подсудных местным (районным, городским, районным в городах, городским) судам, расположенным на территории Автономной Республики Крым и города Севастополя, - местными общими судами по месту выявления административного правонарушения; уголовных производств, подсудимых Апелляционном суда Автономной Республики Крым и Апелляционном суда города Севастополя, - Апелляционным судом города Киева. В гражданских делах, подсудных местным общим судам, расположенным на территории Автономной Республики Крым и города Севастополя, исковые заявления, заявления о выдаче судебного приказа, заявления по делам особого производства могут также предъявляться физическим лицом, постоянно проживающим на временно оккупированной территории, в местный общий суд, расположенного в пределах Херсонской области, по выбору лица. После открытия производства по гражданским делам, подсудимых местным общим судам, расположенным на территории Автономной Республики Крым и города Севастополя, к моменту рассмотрения дела по существу физическое лицо (ответчик, должник, заинтересованное лицо, третье лицо), которая постоянно проживает на временно оккупированной территории, может подать ходатайство к определенному местного общего суда города Киева, в производстве которого находится дело о передаче такого дела в местный общий суд, расположенного в пределах Херсонской области, по выбору лица. В случае подачи такого ходатайства дело может быть передано в определенного лицом местного общего суда, расположенного в пределах Херсонской области, на основании постановления суда не позднее пяти дней после окончания срока на его обжалование, а в случае подачи жалобы - не позднее пяти дней после оставления ее без удовлетворения. Повторная передача дела не допускается. Физическое лицо (участник дела, а также лицо, не принимавшего участия в деле, если суд решил вопрос о его правах, свободах, интересах и / или обязанности), которая постоянно проживает на временно оккупированной территории, имеет также право обратиться с апелляционной жалобой в Херсонский апелляционный суд в случае, когда судебное решение принято в результате рассмотрения ее гражданского дела местным общим судом, расположенным в пределах Херсонской области, как судом первой инстанции. Вопросы, относящиеся к полномочиям следственного судьи, в уголовных процессах, находящихся на стадии досудебного расследования и осуществляются на территории Автономной Республики Крым и города Севастополя, рассматриваются следственными судьями районных судов города Киева, определенными Апелляционным судом города Киева. Дела, находящиеся в производстве судов, расположенных на территории Автономной Республики Крым и города Севастополя, и рассмотрение которых не закончено, передаются судам в соответствии с установленной настоящим Законом подсудности, в течение десяти рабочих дней со дня вступления в силу или со дня установления такого подсудности. В случае нанесения ущерба субъектами иностранного государства нерезидентами подсудность устанавливается по месту нанесения вреда с учетом правил подсудности, установленной настоящим Законом. 2. Подследственность уголовных правонарушений, совершенных на временно оккупированной территории, определяется Офисом генерального прокурора. Материалы досудебного расследования по уголовным правонарушениям, уголовные производства по которым находятся на стадии досудебного расследования, должны быть переданы органам досудебного расследования, определенным Офисом генерального прокурора. 3. Уклонение от явки по вызову следователя, прокурора или судебное вызов следователя судьи, суда (неприбытия на вызов без уважительной причины более двух раз) подозреваемым, обвиняемым, находящимся на временно оккупированной территории Украины, и объявление его в розыск является основанием для осуществление специального досудебного расследования или специального судебного производства в порядке, предусмотренном Уголовным процессуальным кодексом Украины, с особенностями, установленными настоящим Законом. Требование об объявлении в межгосударственный или международный розыск не распространяется на случаи, если решается вопрос о применении в отношении этих лиц специального уголовного производства. 4. Суды по установленной настоящим Законом подсудности и в соответствии с требованиями процессуального законодательства осуществляют рассмотрение дел и решают процессуальные вопросы, возникающие после принятия судебного решения.
Статья 12 - 1. Порядок вызова в суд и сообщения о судебном решении 1. Если последняя известна адрес места жительства (пребывания), местонахождение или места работы участников дела находится на временно оккупированной территории, суд вызывает или уведомляет участников дела, которые не имеют официальной электронной почты, дату, время и место первого судебного заседания по делу из-за объявления на официальном сайте судебной власти Украины (со ссылкой на веб-адрес соответствующего постановления суда в Едином государственном реестре судебных решений), которое должно быть размещено не позднее чем за двадцать дней до даты соответственно го судебного заседания. Суд вызывает или сообщает таких участников дела о времени и месте других судебных заседаний или о совершении соответствующей процессуальной действия через объявления на официальном сайте судебной власти Украины (со ссылкой на веб-адрес соответствующего постановления суда в Едином государственном реестре судебных решений), которое должно быть размещено не позднее чем за десять дней до даты соответствующего судебного заседания или совершения соответствующей процессуальной действия. С опубликованием такого объявления ответчик считается уведомленным о времени и месте рассмотрения дела. 2. Участники дела, последняя известная адрес места жительства (пребывания) или местонахождение которых находится на временно оккупированной территории и не имеют официальной электронной почты, сообщаются о принятии соответствующего судебного решения путем размещения информации на официальном веб-портале судебной власти со ссылкой на веб адрес такого судебного решения в Едином государственном реестре судебных решений. С момента размещения такой информации считается, что человек получил судебное решение. 3. Предусмотрен этой статье порядок вызова в суд и сообщения о судебном решении может применяться в отношении других участников судебного процесса, адрес места жительства (пребывания), местонахождение или места работы которых находится на временно оккупированной территории, если от этого зависит реализация ими своих процессуальных прав и обязанностей.
Статья 13. Особенности осуществления экономической деятельности на временно оккупированной территории 1. 1. Осуществление хозяйственной деятельности юридическими лицами, физическими лицами - предпринимателями и физическими лицами, осуществляющими независимую профессиональную деятельность, местонахождению (месту жительства) которых временно оккупированная территория, разрешается исключительно после изменения их налогового адреса на другую территорию Украины. Сделка, стороной которого является субъект хозяйствования, местонахождению (месту жительства) которого является временно оккупированная территория, является ничтожным. На такие сделки не распространяется действие положения абзаца второго части второй статьи 215 Гражданского кодекса Украины. 2. При режима временной оккупации платежный режим действует с учетом того, что система электронных платежей Национального банка Украины и внутригосударственные платежные системы, платежными организациями которых являются резиденты Украины, не применяются на временно оккупированной территории. На временно оккупированную территорию распространяются нормы Закона Украины «О платежных системах и переводе средств в Украине» с учетом того, что электронные платежные средства, эмитированные на временно оккупированной территории, в том числе мобильные платежные инструменты, не могут использоваться на остальной территории Украины с целью инициирования перевода средств. 3. Государственные гарантии по внутренним и внешним местными заимствованиями (займам) Автономной Республики Крым и города Севастополя, а также лиц, которые имеют местонахождение (жительства, пребывания) на этой территории, не предоставляются. Порядок уплаты (списания, продажи) раньше гарантированного государством долга Автономной Республики Крым и города Севастополя или лиц, которые находятся на этой территории, и задолженности Автономной Республики Крым и города Севастополя перед государственным бюджетом по бюджетным ссудам и кредитам из государственного бюджета, которые остаются непогашенными по состоянию на дату начала оккупации, устанавливается Кабинетом Министров Украины. 4. Привлечение на территории Украины вкладов (депозитов) и / или предоставление займов (кредитов), выраженных в валюте государства-оккупанта, запрещается. 5. Перевод средств между временно оккупированной территории и другой территории Украины запрещается. 6. Временно, на период действия особого правового режима временной оккупации, Национальный банк Украины имеет право устанавливать порядок трансграничного перемещения наличной валюты государства-оккупанта и/или порядок осуществления операций с наличной валютой государства-оккупанта на территории Украины. 7. Во время режима временной оккупации нормы регуляторного законодательства на временно оккупированной территории не применяются. 8. Лицензии, предоставленные субъектам хозяйствования до вступления в силу Закона Украины «Об обеспечении прав и свобод граждан и правовой режим на временно оккупированной территории Украины» согласно Закону Украины «О лицензировании определенных видов хозяйственной деятельности» и / или сертификаты, предоставленные согласно с Декретом Кабинета Министров Украины от 10 мая 1993 № 46-93 «О стандартизации и сертификации» и / или разрешения, предоставленные в соответствии с Законом Украины «О разрешительной системе в сфере хозяйственной деятельности»:
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов
от 7 000 тг в месяц
|