Найти
<< Назад
Далее >>
Два документа рядом (откл)
Сохранить(документ)
Распечатать
Копировать в Word
Скрыть комментарии системы
Информация о документе
Справка документа
Поставить на контроль
В избранное
Посмотреть мои закладки
Скрыть мои комментарии
Посмотреть мои комментарии
Сравнение редакций
Увеличить шрифт
Уменьшить шрифт
Корреспонденты
Респонденты
Сообщить об ошибке

Постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 14 апреля 2020 года № 33-ПГВр «Об усилении карантинных мер» (с изменениями от 17.04.2020 г.) (утратило силу)

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий
  • Показать изменения

Постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 14 апреля 2020 года № 33-ПГВр
Об усилении карантинных мер

изменениями от 17.04.2020 г.)

 

Утратило силу в соответствии с постановлением Главного государственного санитарного врача РК от 1 мая 2020 года № 35

 

В связи с осложнением эпидемиологической ситуации по коронавирусной инфекции (далее - COVID-19) в регионах ПОСТАНОВЛЯЮ:

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий
  • Показать изменения

В пункт 1 внесены изменения в соответствии с постановлением Главного государственного санитарного врача РК от 17.04.20 г. № 34-ПГВр (см. стар. ред.)

1. Акимам областей обеспечить:

1) запрет выезда и въезда на территорию областных центров, городов, районов, сельских населенных пунктов, за исключением сотрудников организаций жизнеобеспечения населения, лиц, выезжающих и въезжающих по медицинским показаниям, а также выезда лиц, находившихся на лечении в стационарах и под наблюдением в карантинных и провизорных стационарах, в период введения карантина;

2) определение пунктов въезда/выезда из карантинной зоны с учетом обеспечения доступности и бесперебойной работы аварийно-спасательных служб, скорой медицинской помощи;

3) ограничение передвижения в карантинной зоне с установлением блок-постов по городу и между районами, сельскими населенными пунктами с разделением на кварталы и сектора;

4) оцепление сельских населенных пунктов, где зарегистрирована заболеваемость COVID-19 c привлечением сотрудников Министерства внутренних дел и обороны;

5) приостановление деятельности аэропорта, железнодорожного вокзала, автовокзалов и автостанций, запрещение междугородних, междурайонных автобусных сообщений, а также частного извоза;

6) приостановление деятельности отделений банков второго уровня, АО «Казпочта», обменных пунктов, с переходом на онлайн режим работы и по принципу «доставки до клиентов»;

7) приостановление деятельности детских дошкольных учреждений, объектов сферы услуг независимо от форм собственности;

8) приостановление работы ярмарок, рынков продовольственных, непродовольственных товаров, автомобильных, вещевых, скотных рынков и других объектов с массовым скоплением людей;

9) приостановление работы общественного транспорта;

10) ввести запрет на передвижения населения внутри сельских населенных пунктов;

11) патрулирование карантинной территории с привлечением сил Министерства внутренних дел, обороны;

12) приостановление деятельности всех предприятий/организаций за исключением жизнеобеспечивающих;

13) приостановление работы объектов религиозного назначения;

14) ограничение перемещения личного транспорта внутри области, городов, районов и сельских зон, за исключением транспорта лиц, задействованных в проведении весенне-полевых работ, природоохранных, ветеринарных, сельскохозяйственных мероприятий, в том числе пчеловодстве при представлении подтверждающего свидетельства государственной регистрации (крестьянское хозяйство, фермерское хозяйство, товарищество с ограниченной ответственностью, сельскохозяйственный товаропроизводитель, кредитное товарищество и государственное коммунальное предприятие на праве хозяйственного ведения), удостоверения личности, а также справки с места работы (справка свободного образца заверенная печатью) для работников;

15) ограничение на собрания на улицах и в иных общественных местах группами более трех человек, за исключением членов одной семьи;

16) ограничение на выход из жилища жителями за исключением случаев необходимости:

- приобретения продовольствия, предметов первой необходимости лекарственных средств и медицинских изделий;

- выхода на работу;

17) запрет проведения семейных мероприятий по месту проживания;

18) запрет на выход из жилища лицам старше 65 лет и лицам, не достигшим восемнадцати лет, без сопровождения;

19) привлечение к административной ответственности лиц, не соблюдающих режим карантина;

20) определениеперечня и режима работы объектов жизнеобеспечения населения в период карантина;

21) определение перечня лиц, которым разрешено передвижение на территории областных центров, городов, районов, сельских населенных пунктов в связи с исполнением их служебных обязанностей;

22) определение многопрофильных стационаров для госпитализации по экстренным показаниям пациентов с клиническими признаками, не исключающими COVID-19;

23) соблюдение зонирования и режима работы организаций здравоохранения согласно приложению 1 к настоящему постановлению.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

3. Главным государственным санитарным врачам территорий обеспечить ужесточение карантинных мер с учетом, складывающихся эпидемиологической ситуации в регионах и контроль за их реализацией.

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

4. В постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 9 апреля 2020 года № 32-ПГВр «О мерах по обеспечению безопасности населения Республики Казахстан в соответствии с Указом Президента Республики Казахстан «О введении чрезвычайного положения в Республике Казахстан» внести следующие изменения и дополнения:

1) подпункт 5) пункта 9 изложить в следующей редакции:

«5) при поступлении в организации родовспоможения рожениц, а также в соматические стационары пациентов, нуждающихся в оказании экстренной помощи по жизненным показаниям, с клиническими признаками, не исключающими COVID-19, оказание медицинской помощи в изолированном помещении с соблюдением противоэпидемического режима с использованием средств индивидуальной защиты согласно приложению 2 к настоящему постановлению. Персонал, задействованный в оказании медицинской помощи при подтверждении у пациента диагноза COVID-19 подлежит изоляции на домашний карантин и лабораторному обследованию на COVID-19. При положительном результате направляется на лечение, при отрицательном результате находится на карантине и допускается к работе через 14 дней после повторного лабораторного обследования, при отсутствии клинических проявлении респираторной инфекции;»;

2) приложение 2 изложить в редакции согласно приложению 2 к настоящему постановлению

3) приложение 10 изложить в редакции: согласно приложению 3 к настоящему постановлению.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

5. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий
  • Показать изменения

6. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания

 

 

Главный Государственный

санитарный врач Республики Казахстан

 

А. Есмагамбетова

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий
  • Показать изменения

Приложение 1

к постановлению

Главного государственного

санитарного врача

Республики Казахстан

от 14 апреля 2020 года № 33-ПГВр

 

 

Зонирование и режим работы организаций здравоохранения в целях предотвращения заражения медицинских работников СOVID-19

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Раздел 1. Зонирование и режим работы инфекционных и провизорных стационаров.

 

І. Зонирование в инфекционных и провизорных стационарах с учетом инфекционной опасности на «грязную» и «чистую» зоны:

1. В инфекционных и провизорных стационарахнеобходимо обеспечить строгое разделение стационара на «чистую» и «грязную» зоны.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

2. К «чистой» зоне относятся:

1) входная группа для медицинских работников, гардероб для верхней одежды, санпропускник до «грязной» зоны при входе и после «грязной» зоны при выходе, вспомогательные помещения в этих блоках;

2) ординаторские, медсестринские, кабинеты заведующего/щей отделением, старшей медицинской сестры, сестры - хозяйки и другие кабинеты персонала, сан. узел, хозяйственные помещения к ним. При этом вход в них должен быть через шлюз для снятия средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ) и душ;

3) кабинеты администрации и другие административные помещения;

4) технические помещения, имеющие входы с улицы и не имеющие выходы внутрь «грязной» зоны;

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

3. К «грязной» зоне относятся все остальные помещения стационара, за исключением указанных в пункте 2 настоящего приложения.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

4. Необходимо обеспечить использование санпропускников с разделением на 2 потока:

1) из «чистой» зоны в «грязную» при входе на смену;

2) из «грязной» зоны в «чистую» при выходе со смены.

3) при этом потоки не должны пересекаться.

4) «чистая» зона должна иметь в составе раздевалку, комнату выдачи СИЗ, сан. узел.

5) «грязная» зона - комнату снятия СИЗ, комнату сбора СИЗ, душевые кабины и сан. узлы в достаточном кол-ве.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

5. Необходимо исключить помещения отдыха и работы персонала (работа с документами, компьютером) из «грязной» зоны отделений.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

6. Работа в медицинских информационных системах, обсуждение профессиональных вопросов, работа с документами, отдых, прием пищи и напитков и т.п, допускается только в «чистых» помещениях, указанных в пункте 2 настоящего приложения.

Данные «чистые» помещения должны быть обустроены внутри отделений или в непосредственной близости от них.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

7. Категорически запрещается вход и нахождение пациентов, а также персонала в помещениях чистой зоны в отработанных СИЗ.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

8. Персонал должен быть обеспечен достаточным количеством СИЗ и дезинфицирующих средств в стационаре с учетом количества перемещения персонала между «чистой» и «грязной» зонами.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

9. Персонал в грязной зоне должен работать в СИЗ (противочумный костюм 1-го типа) не более 3-х часов.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

10. Не допускается административный, технический и вспомогательный персонал в «грязные» зоны без СИЗ.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

11. При отсутствии возможности создания непосредственно в отделении «чистых» и «грязных» зон допускается следующий вариант:

1) перепрофилирование одного отделения в инфекционном стационаре под «чистую» зону для персонала;

2) на входе в «чистую» зону организуется санитарный пропускник с разделением на «чистый» и «грязный» потоки

3) с целью минимизации контакта между персоналом разных отделений включая приемное отделение, медицинские работники находятся в «чистой» зоне по графику; при этом закрепление помещений «чистой» зоны распределяется между отделениями;

4) в отделениях «грязной» зоны помещение для персонала перепрофилируется под палаты пациентов.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

12. «Грязные» зоны должны быть обеспечены внутренней связью (рация, внутренний телефон) для медицинских сотрудников в период рабочей смены.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

13. В «грязной» зоне не допускается использование мобильных телефонов, наручных часов, украшений и других личных вещей.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

14. В провизорных и инфекционных стационарах необходимо обеспечить наличие системы визуализации знаков и навигационных указателей. При этом, опознавательными знаками четко указываются «чистые» и «грязные» зоны.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

15. Питание медицинских работников в период рабочей смены допускается только в «чистой» зоне.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

16. Госпитальный эпидемиолог обеспечивает контроль соблюдения противоэпидемического режима в инфекционном стационаре и проведение ежедневного инструктажа персонала стационара по технике инфекционной безопасности, соблюдения противоэпидемического режима с проведением практических занятий.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

ІІ. Режим работы инфекционных и провизорных стационаров, задействованных в оказании медицинской помощи больным с COVID-19:

17. Необходимо ввести карантин в стационарах, задействованных в оказании медицинской помощи больным с COVID-19.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

18. В стационарах необходимо реализовать принцип 3В: видеонаблюдение, вентиляция и визуализация.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

19. В стационарах необходимо обеспечить видеонаблюдение за работой отделений, в том числе приемные отделения, лаборатория и лечебно-диагностические отделения, в целях контроля соблюдения режима медицинскими работниками и пациентами (перемещение из палаты в палату, дистанционное наблюдение). Обеспечить видеонаблюдение за работой отделений в целях контроля соблюдения режима медицинскими работниками (ношение СИЗ, обработка рук антисептиками) и пациентами (перемещение из палаты в палату).

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

20. Каждая смена должна быть изолирована от другой смены. В случае необходимости, консультации и ведение пациентов узкими специалистами организуется максимально дистанционно.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

21. Необходимо обеспечить доступ к интернету в медицинских организациях для возможности дистанционного консультирования.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

22. Необходимо соблюдать цикличность заполнения палат/боксов, после выписки, госпитализация больных после заключительной дезинфекции.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

23. Палаты пациентов должны быть оборудованы кнопкой вызова медицинского персонала.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

24. Ежедневно до смены и после смены должно проводиться медицинское наблюдение за состоянием здоровья всех сотрудников с ежедневным опросом и измерением температуры тела с регистрацией в журнале наблюдения госпитальным эпидемиологом или старшей медицинской сестрой отделения.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

25. При появлении респираторных симптомов или повышения температуры медицинский работник или любой другой сотрудник медицинской организации обязательно оповещает руководителя медицинской организации, немедленно изолируется, проходит лабораторное обследование на COVID-19. При положительном результате направляется на лечение, при отрицательном результате допускается к работе при отсутствии клинических проявлении респираторной инфекции.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

26. Необходимо обеспечить строгое соблюдение дезинфекционного режима (установка санитайзеров для обработки рук, обработка поверхностей не реже трех раз в день, влажная уборка с применением дезинфекционных средств, проветривание).

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

27. Медицинские организации должны быть обеспечены необходимым количеством лекарственных средств, изделий медицинского назначения, СИЗов, антисептиков, дезинфицирующих средств.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

28. Руководству провизорного стационара необходимо сформировать список резервного персонала, который может быть привлечен при появлении респираторных симптомов других сотрудников.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

29. Госпитальный эпидемиолог (при его отсутствии ответственное лицо закрепленное приказом руководителя организации здравоохранения) обеспечивает контроль соблюдения противоэпидемического режима в инфекционном стационаре и проведение ежедневного инструктажа персонала стационара по технике инфекционной безопасности, соблюдения противоэпидемического режима с проведением практических занятий.

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

ІІІ. Условия проживания сотрудников инфекционных и провизорных стационаров, задействованных в оказании медицинской помощи больным с COVID-19, в условиях карантина:

30. Необходимо обеспечить надлежащие условия для проживания медицинских работников:

- раздельное размещение и питание медицинских работников из разных медицинских организаций (в разных помещениях, исключив возможность их общения);

- раздельное размещение и питание в помещениях сотрудников из разных отделений одной медицинской организации;

- обеспечить транспорт для медицинских работников с места проживания до работы и обратно отдельно для каждой медицинской организации с последующей дезинфекцией транспорта.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

31. Необходимо обеспечить доступ к интернету в местах проживания медицинских работников для возможности дистанционного консультирования.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Раздел 2. Зонирование и режим работы многопрофильных стационаров, определённых для госпитализации по экстренным показаниям пациентов, в том числе с клиническими признаками, не исключающими COVID-19 (многопрофильные больницы, детские больницы, центральные районные больницы, организации родовспоможения - далее медицинские организации)

 

32. Зонирование, режим работы и условия проживания сотрудников многопрофильных стационаров, определённых для госпитализации по экстренным показаниям пациентов, в том числе с клиническими признаками, не исключающими COVID-19 осуществляется с соблюдением требований, предъявляемым к инфекционным и провизорным стационарам согласно раздела 1 настоящего приложения.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

33. Обязательному лабораторному обследованию на COVID-19 при поступлении на госпитализацию подлежат следующие категорий пациентов:

1) пациенты с клиническими признаками, не исключающими COVID-19;

2) пациенты с заболеваниями органов дыхания, эндокринной системы (сахарный диабет, метаболический синдром), сердечно-сосудистой системы;

3) беременные;

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

34. В провизорных стационарах госпитализация больных осуществляется только в одноместные палаты.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

35. Не допускается движение пациентов по отделениям и внутри отделений. При необходимости выхода пациентов из отделения или внутри отделения, обязательно использование масок.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

36. При подтверждении у пациента диагноза COVID-19 пациент переводится в инфекционный стационар.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

37. В случае необходимости оказания экстренной медицинской помощи до установления эпидемиологического статуса пациента, весь персонал привлеченный к оказанию медицинской помощи использует СИЗ по типу противочумного костюма 1 типа.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Раздел 3. Зонирование и режим работы организаций здравоохранения, не задействованных в оказании медицинской помощи больным с COVID-19

 

ІV. Зонирование в организациях здравоохранения, не задействованных в оказании медицинской помощи больным с COVID-19

38. Во всех организациях здравоохранения необходимо предусмотреть изолятор на случай выявления пациентов с клиническими признаками, не исключающими COVID-19.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

39. Во всех организациях здравоохранения необходимо обеспечить зонирование на «грязную» и «чистую» зоны.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

40. К «грязной» зоне относится:

1) приемное отделение;

2) изолятор.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

41. К «чистой» зоне относятся все остальные помещения стационара.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

42. Необходимо обеспечить использование санпропускников с разделением на 2 потока:

1) из «чистой» зоны в «грязную» при входе на смену;

2) из «грязной» зоны в «чистую» при выходе со смены.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

43. Необходимо обеспечить использование санпропускников с разделением на 2 потока:

1) из «чистой» зоны в «грязную» при входе на смену;

2) из «грязной» зоны в «чистую» при выходе со смены.

3) при этом потоки не должны пересекаться.

4) «чистая» зона должна иметь в составе раздевалку, комнату выдачи СИЗ, сан. узел.

5) «грязная» зона - комнату снятия СИЗ, комнату сбора СИЗ, душевые кабины и сан. узлы в достаточном кол-ве.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

44. Для сотрудников «грязной» зоны необходимо предусмотреть «чистую» зону в которую должны входить ординаторские, медсестринские, кабинеты заведующего отделением, старшей медицинской сестры, сестры - хозяйки и другие кабинеты персонала, сан. узел, хозяйственные помещения к ним. Данные «чистые» помещения должны быть обустроены внутри отделений или в непосредственной близости от них. При этом вход в них должен быть через шлюз для снятия СИЗ и душ.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

45. Работа в медицинских информационных системах, обсуждение профессиональных вопросов, работа с документами, отдых, прием пищи и напитков и т.п., сотрудниками «грязной» зоны допускается только в «чистых» помещениях, указанных в пункте 41 настоящего приложения.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

46. Категорически запрещается вход и нахождение пациентов, а также персонала в помещениях чистой зоны в отработанных СИЗ.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

47. Персонал должен быть обеспечен достаточным количеством СИЗ и дезинфицирующих средств в стационаре с учетом количества перемещения персонала между «чистой» и «грязной» зонами.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

48. Персонал в грязной зоне должен работать в СИЗ (противочумный костюм 1-го типа) не более 3-х часов.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

49. Не допускается административный, технический и вспомогательный персонал в «грязные» зоны без СИЗ.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

50. Обеспечить обязательное лабораторное обследование на COVID-19 при поступлении на госпитализацию следующих категорий пациентов:

1) пациенты с клиническими признаками, не исключающими COVID-19;

2) пациенты с заболеваниями органов дыхания, эндокринной системы (сахарный диабет, метаболический синдром), сердечно-сосудистой системы;

3) беременные.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

51. До получения результатов лабораторного обследования пациенты, указанные в пункте 50 настоящего приложения, должны находиться в изоляторе. В случае поступления пациента, которому необходимо оказание экстренной помощи (операция, роды и т.д.) необходимо его разместить в отдельной палате до получения результатов лабораторного обследования на COVID-19.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

52. Ввести масочный режим во всех подразделениях медицинской организации.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

53. Обеспечить сотрудников достаточным количеством одноразовых масок из расчета замены масок через каждые 3 часа, одноразовых перчаток из расчета замены после каждого пациента, антисептиков, дезинфицирующих средств.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

54. Необходимо ограничить передвижение медицинских работников по отделениям стационара.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

55. Не допускается перемещение пациентов между отделениями.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

56. Запрещаются посещения пациентов.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

57. Обеспечить видеонаблюдение за работой отделений в целях контроля соблюдения режима медицинскими работниками (передвижение по отделениям, ношение СИЗ, обработка рук антисептиками) и пациентами (перемещение из палаты в палату).

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

58. Соблюдать цикличность заполнения палат.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

59. Обеспечить регулярное проветривание всех помещений.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

60. В случае необходимости, консультации и ведение пациентов узкими специалистами организуется максимально дистанционно.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

61. Медицинские работники организаций здравоохранения должны рассматривать каждого пациента с признаками респираторной инфекции и пневмониями как потенциально инфицированного (источника инфекции) COVID-19.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

62. За медицинскими работниками установить постоянное медицинское наблюдение с ежедневным опросом и измерением температуры тела 2 раза в день с регистрацией в журнале наблюдения госпитальным эпидемиологом или старшей медицинской сестрой отделения.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

63. При появлении респираторных симптомов или повышения температуры медицинский работник или любой другой сотрудник медицинской организации обязательно оповещает руководителя медицинской организации, немедленно изолируется, проходит лабораторное обследование на COVID-19. При положительном результате направляется на лечение, при отрицательном результате допускается к работе при отсутствии клинических проявлении респираторной инфекции.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

64. Госпитальный эпидемиолог (при его отсутствии - ответственное лицо, закрепленное приказом руководителя организации здравоохранения) обеспечивает контроль соблюдения противоэпидемического режима в инфекционном стационаре и проведение ежедневного инструктажа персонала стационара по технике инфекционной безопасности, соблюдения противоэпидемического режима с проведением практических занятий.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Раздел 4. Зонирование организаций первичной медико-санитарной помощи

 

Во всех организациях ПМСП необходимо обеспечить зонирование на «грязную» и «чистую» зоны.

65. К «грязной» зоне относится:

1) фильтр;

2) изолятор.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

66. К «чистой» зоне относятся все остальные помещения ПМСП.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

67. Необходимо обеспечить использование санпропускников с разделением на 2 потока:

1) из «чистой» зоны в «грязную» при входе на смену;

2) из «грязной» зоны в «чистую» при выходе со смены.

3) «чистая» зона должна иметь в составе раздевалку, комнату выдачи СИЗ, сан. узел.

4) «грязная» зона - комнату снятия СИЗ, комнату сбора СИЗ, душевые кабины и сан. узлы в достаточном кол-ве.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

68. Для сотрудников «грязной» зоны необходимо предусмотреть «чистую» зону. Данные «чистые» помещения должны быть обустроены внутри фильтра или в непосредственной близости от них. При этом вход в них должен быть через шлюз для снятия СИЗ и душ.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

69. Работа в медицинских информационных системах, обсуждение профессиональных вопросов, работа с документами, отдых, прием пищи и напитков и т.п., сотрудниками «грязно» зоны допускается только в «чистых» помещениях.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

70. Категорически запрещается вход и нахождение пациентов, а также персонала в помещениях чистой зоны в отработанных СИЗ.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

71. Персонал должен быть обеспечен достаточным количеством СИЗ и дезинфицирующих средств в стационаре с учетом количества перемещения персонала между «чистой» и «грязной» зонами.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

72. Персонал в грязной зоне должен работать в СИЗ (противочумный костюм 1-го типа) не более 3-х часов.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

73. Не допускается административный, технический и вспомогательный персонал в «грязные» зоны без СИЗ.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

74. В организациях первичной медико-санитарной помощи не допускается вход в «фильтр» через основной вход организации ПМСП.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

75. На входе в организацию ПМСП устанавливаются соответствующие указатели о месте расположения фильтра.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

76. Не допускается вход в помещение организаций ПМСП лиц с повышенной температурой тела.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

77. Лица с признаками, не исключающими COVID 19 изолируются в изолятор.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

78. После осмотра врачом пациент направляется на амбулаторное лечение или госпитализируется в провизорный стационар.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Раздел 5. Рекомендуемые схемы зонирования организаций здравоохранения на «грязную» и «чистые зоны»

 

 

Схема строящегося стационара в г. Нур-Султан

 

Основной вход

в стационар

Отделения с выделенной чистой

зоной для медицинского персонала

 

 

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий
  • Показать изменения

Приложение 2

к постановлению

Главного государственного

санитарного врача

Республики Казахстан

от 14 апреля 2020 года № 33-ПГВр

 

«Приложение 2 к постановлению

Главного государственного

санитарного врача

Республики Казахстан

от 9 апреля 2020 года № 32-ПГВр


І. Алгоритм использования средств индивидуальной защиты
при коронавирусной инфекции (COVID-19)

 

Медработникам необходимо соблюдать меры предосторожности, в интересах собственной защиты и профилактики передачи COVID-19 в медицинских организациях.

Необходимо соблюдать стандартные меры предосторожности предполагая, что любой человек потенциально инфицирован или является носителем вируса и может быть источником инфекции его в медицинской организации.

Медицинским работникам необходимо соблюдать гигиену рук до и после любого контакта с пациентом, контакта с потенциально инфекционным материалом и перед надеванием, и после снятия СИЗ, в том числе перчаток.

При использовании многоразовых средств индивидуальной защиты необходимо обеззараживать и обрабатывать СИЗ после и между применениями в соответствии требованиям нормативно правовых актов Республики Казахстан.

СИЗ необходимо использовать исходя из риска заражения (например, вид работы/действий) и механизмы передачи вируса (например, контактный, капельный или аэрозольный).

После контакта с пациентами с подтвержденным диагнозом (подозрением) на COVID-19 и лицами, находящимися на карантине необходимо снять СИЗ, обработать руки антисептиком. При входе в «чистую» зону (комната отдыха, приема пищи, кабинет для работы с документами, за компьютером и др.) необходимо повторно обработать руки антисептиком.

Для процедур, сопряженных с образованием аэрозолей (например, интубация трахеи, неинвазивная искусственная вентиляция, трахеостомия, сердечно-легочная реанимация, искусственная вентиляция с помощью ручных приспособлений перед интубацией, бронхоскопия), медработникам следует применять респираторы, защиту для глаз, перчатки и халат водостойкий или противочумный костюм 1 типа; также необходимы фартуки, если халаты не устойчивы к жидкостям.

Допускается ношение одного и того же респиратора N95 или по стандарту FFP2, FFP3 при работе с несколькими пациентами с одинаковым диагнозом, без снимания респиратора. Использование одного респиратора в течение более чем 4 часов не допустимо.

Тип используемых СИЗ при лечении больных с COVID-19 зависит от вида деятельности (таблица 1).

В число дополнительных мер предосторожности, которые необходимо соблюдать другим специалистам по роду своей профессиональной деятельности, контактирующим людьми с подозрением (больным) на COVID-19 для собственной защиты и профилактики передачи инфекции среди населения рекомендуется использовать дополнительные средства индивидуальной защиты, рекомендации приведены в таблице №1.

Для исключения заражения от контаминированных выделениями больного СИЗ, следует провести инструктаж по технике правильного надевания, снятия и утилизации СИЗ.

 

Таблица №1

 

Рекомендации по выбору средств индивидуальной защиты (СИЗ) в
контексте инфекции COVID-19, в зависимости от условий,
персонала и вида деятельности

 

Условия

контакта

Медицинский персонал или пациенты

Вид деятельности

Рекомендуемый вид СИЗ

Медицинские организации

Приемная врача (консультационный кабинет)

Медицинские работники

Медицинский осмотр пациента с респираторными симптомами

СИЗ: противочумный костюм І типа.

Приемная врача (консультационный кабинет)

Медицинские работники

Медицинский осмотр пациента без респираторных симптомов

СИЗ: противочумный костюм І типа

Палата пациента

Медицинские работники

Оказание непосредствен-ной медицинской помощи больным COVID-19.

СИЗ: противочумный костюм І типа

Палата пациента

Технический персонал

Вход в палату больного COVID-19

СИЗ: противочумный костюм І типа.

Медицинские организации

Медицинские работники

Предварительный скрининг без непосредственного контактирования.

СИЗ: противочумный костюм І типа

Пациенты

Любые

Соблюдение расстояния не менее 1 метра.

Медицинская маска

Технический персонал (уборка,)

уборка помещений,

СИЗ: противочумный костюм І типа

Лаборатория, медицинские организации

Медицинские работники

Манипуляции с респираторными пробами, отбор проб для лабораторного исследования на COVID-19

СИЗ: противочумный костюм 1 типа

Административные помещения

Весь персонал, включая медработников.

Административные мероприятия, не предполагающие контакта с больными COVID-19

Медицинская маска, защита для глаз

Пункты пересечения границы (въезда-выезда)

Административные помещения

Весь персонал

Любые

СИЗ: медицинская маска и антисептики для рук

Помещение для скрининга

Персонал, сотрудники СКП

Первый скрининг (замер температуры) без прямого контакта

СИЗ: противочумный костюм І типа

Медицинские работники, Персонал

Второй скрининг (т.е., расспрос пациентов с температурой о наличии клинических симптомов, указывающих на инфекцию COVID-19, и анамнезе поездок)

СИЗ: противочумный костюм І типа

Технический персонал (уборка)

Уборка помещений скрининга пассажиров (санитарные помещения) с температурой

СИЗ: противочумный костюм І типа

Уборка помещений скрининга пассажиров (санитарные помещения) с температурой

СИЗ: противочумный костюм І типа

Помещение временной изоляции

Персонал

Вход в помещение изоляции, но без оказания непосредственной медицинской помощи.

СИЗ: противочумный костюм І типа

Персонал, медработники.

Оказание помощи пассажиру для транспортировки в медицинскую организацию.

СИЗ: противочумный костюм І типа

Технический персонал

Уборка помещений для изоляции

СИЗ: противочумный костюм І типа

Машина скорой помощи или транспортное средство

Медицинские работники

Транспортировка пациентов с подозрениями на COVID-19 в медицинские организации.

СИЗ: противочумный костюм І типа

Водитель

Участвующий лишь в осуществлении транспортировки пациента с подозрениями на инфекцию COVID-19, в условиях изоляции кабины водителя от пациента COVID-19

 Соблюдение расстояния как минимум в 1 м.

СИЗ: респиратор, халат, перчатки, защита глаз (очки или защитный щиток).

Оказание помощи с посадкой и высадкой пациента с подозрением на инфекцию COVID-19

СИЗ: противочумный костюм І типа

При отсутствии прямого контакта с пациентом с подозрением на COVID-19, но отсутствует изоляция кабины водителя от помещения для пациента.

СИЗ: респиратор, халат, перчатки, защита глаз (очки или защитный щиток).

Пациент с подозрением на инфекцию COVID-19.

Перевозка в медицинские организации

СИЗ: Медицинская маска, если пациент в состоянии ее использовать.

Уборщики

Уборка после и между перевозками пациентов с подозрениями на COVID-19 в лечебно-диагностические учреждения.

СИЗ: противочумный костюм І типа

 

 

ІІ. Порядок одевания и снятия противочумного костюма І типа

 

В состав комплекта защитного костюма І-го типа входит: носки, пижама, противочумный халат, ватно-марлевая маска, противочумная косынка или капюшон, косынка или медицинский колпак, очки (без вентиляционных отверстий), полотенце, перчатки 2 пары (латексные и виниловые), нарукавники, фартук, сапоги резиновые.

Порядок одевания противочумного костюма І типа:

Перед одеванием противочумного костюма для работы при COVID - 19 надо воспользоваться туалетной, попить воды, поесть, а также снять все украшения.

1. Комбинезон (пижама) штанины пижамы заправляются в носки;

2. Носки;

3. Резиновые сапоги;

4. Капюшон или косынка, которая плотно прилегает ко лбу (как бабушкин платок), волосы убираются под косынку, которая завязываются на узел на одну петлю сзади на затылке;

5. Противочумный халат (завязки пояса завязываются с левой стороны одной петлей спереди), края рукавов плотно оборачиваются вокруг предплечья, завязки рукавов завязываются на одну петлю, при раскрытии рук в разные стороны ничего не должно мешать при работе;

6. Фонендоскоп одевается в уши до ватно-марлевой повязки;

7. Респиратор (ватно-марлевая маска): верхние концы завязываются сзади на один бант, нижние концы на крест завязываются на темени тоже на одну петлю (как пращевидная повязка). Респиратор (ватно-марлевая маска) - по бокам крыльев носа закладываются ватные тампоны (ватные волокна недолжны попадать в ноздри, и не мешать при работе);

8. Очки, стекла очков тщательно натираются специальным карандашом или кусочком мыла, чтобы не запотевали при работе. На переносице закладывают тампон, чтобы очки прилегали плотно;

9. Перчатки должны быть надеты поверх рукавов халата с завязками;

10. Целостность перчаток проверяются воздухом.

11. Резиновый или полиэтиленовый фартук;

12. Резиновые или полиэтиленовые нарукавники;

13. Вторая пара перчаток;

14. За пояс халата с правой стороны закладывают полотенце.

При одевании ПЧК все завязки завязываются на одну петлю.

Порядок снятия противочумного костюма І типа:

1. После обработки рук в перчатках, дезраствором обрабатываются сапоги с помощью заранее приготовленных квачей. Первичная обработка производится в «заразной» зоне (боксе) в тазу с дезсредством последовательными движениями сверху вниз.

2. Для обработки каждого сапога используется квач, промывают каждый сапог отдельно, смачивая обильно квач сверху вниз. Специалист из емкости с дезсредством становится на специальный коврик и выходит в предбокс.

3. Перед каждым этапом снятия элементов противочумного костюма производится обработка рук.

4. Из-за пояса халата медленно и аккуратно достается полотенце, сворачивающееся снизу наружной частью внутрь. Полотенце полностью сворачивается и помещается в металлический бак с дезраствором.

5. Фартук, при наличии его в костюме, снимают, складывая наружной стороной внутрь и помещают дезраствор или на утилизацию.

6. Снимаются нарукавники и вторую пару перчаток, если они были необходимы при работе.

7. После обработки рук снимаются очки - они оттягиваются вперед, вверх назад и в сторону, при этом необходимо избегать движений перед лицом. Очки протираются обильно смоченным 70ºС спиртом, с обеих сторон начиная с внутренней.

8. После обработки рук снимается маска, не касаясь лица наружной ее стороной. Маска отводится от лица, сворачивается наружной стороной внутрь. Маска помещается в отдельную емкость с дезраствором.

9. После обработки рук снимается халат. Развязывается завязка на вороте халата. Развязываются завязки на рукавах халата, предварительно приспуская перчатки. Халат снимается медленно, при снятии руки помещаются крест-накрест на плечи, и халат постепенно стягивается. Наружная часть халата заворачивается внутрь. Снятый и вывернутый халат скатывается и помещается в металлический бак с дезраствором. Все петли развязываются одной натяжки.

10. После обработки рук снимается косынка, предварительно развязывается. Концы косынки собираются в руке, и косынка постепенно сворачивается наружной стороной внутрь. Косынка собирается на затылке в свернутом виде, снимается через сторону, избегая движения перед лицом.

11. Постепенно снимаются перчатки (две одновременно). При снятии перчатки выворачиваются (при подозрении на нарушение целостности перчаток их проверяют в дезинфицирующем растворе, (но не воздухом).

12. После снятия перчатки погружаются в дезраствор и корнцангом поднимая посредством наполнения их дезраствором проверяются перчатки на целостность.

13. После повторной обработки снимаются сапоги без участия рук. После снятия сапог, специалист выходит из предбокса в «чистое» помещение, оставаясь в рабочей одежде (пижаме).

14. Руки обрабатываются антисептиком или 70С спиртом, моются в теплой воде с мылом.».

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий
  • Показать изменения

Приложение 3

к постановлению

Главного государственного

санитарного врача

Республики Казахстан

от 14 апреля 2020 года № 33-ПГВр