<< Назад
Далее >>
0
0
Два документа рядом (откл)
Распечатать
Копировать в Word
Скрыть комментарии системы
Информация о документе
Справка документа
Поставить на контроль
В избранное
Посмотреть мои закладки
Скрыть мои комментарии
Посмотреть мои комментарии
Русский
Увеличить шрифт
Уменьшить шрифт
Корреспонденты
Респонденты
Сообщить об ошибке

Закон Кыргызской Республики от 2 апреля 2004 года № 54 «О государственном языке Кыргызской Республики» (с изменениями и дополнениями по состоянию на 23.06.2015 г.) (утратил силу)

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Закон
 
Кыргызской Республики
 
О государственном языке Кыргызской Республики

изменениями и дополнениями по состоянию на 23.06.2015 г.)

 

Утратил силу в соответствии с конституционным Законом КР от 17 июля 2023 года № 140

 

Принят Законодательным собранием

 

Жогорку Кенеша Кыргызской Республики

12 февраля 2004 года

 

О реализации данного Закона КР см. постановление Правительства КР от 28 декабря 2004 года № 958 «О мерах по созданию организационных и материально-технических условий для развития государственного языка»

 

Глава 1. Общие положения

(статьи 1 - 3)

Глава 2. Права граждан в выборе языка и гарантии реализации этих прав  

(статьи 4 - 6)

Глава 3. Использование государственного языка в органах государственной власти, местного самоуправления, других организациях и учреждениях

(статьи 7 - 13)

Глава 4. Применение государственного языка в делопроизводстве

(статьи 14 - 17)

Глава 5. Использование государственного языка в сфере образования, науки и культуры

(статьи 18 - 20)

Глава 6. Применение государственного языка в судопроизводстве, в Вооруженных Силах, в деятельности органов нотариата, записи актов гражданского состояния

(статьи 21 - 23)

Глава 7. Использование государственного языка в названиях, именах и в информации

(статьи 24 - 29)

Глава 7-1. Использование государственного языка в отношениях с иностранными государствами и международными организациями

(статья 29-1)

Глава 8. Защита и охрана государственного языка

(статьи 30 - 36)

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

В статью 1 внесены изменения в соответствии с Законом КР от 23.06.15 г. № 135 (см. стар. ред.)

Статья 1.

 

 

В соответствии с Конституцией Кыргызской Республики государственным языком Кыргызской Республики является кыргызский язык.

Кыргызский язык как один из главных основ государственности Кыргызской Республики функционирует в обязательном порядке во всех сферах государственной деятельности и местного самоуправления в порядке, предусмотренном настоящим Законом и другими законами Кыргызской Республики.

В Кыргызской Республике в качестве официального языка употребляется русский язык.

Кыргызская Республика гарантирует представителям всех этносов, образующих народ Кыргызстана, право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

Не допускается ущемление прав и свобод граждан по признаку незнания государственного или официального языка.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 2.

 

Правительство Кыргызской Республики создает все необходимые условия для функционирования и поддержки конституционного статуса государственного языка, принимает и финансирует государственные программы по его изучению и развитию, а также обучению государственному языку.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 3.

 

Кыргызский язык как государственный язык считается и языком межнационального общения в Кыргызской Республике.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

ГЛАВА 2. ПРАВА ГРАЖДАН В ВЫБОРЕ ЯЗЫКА И ГАРАНТИИ РЕАЛИЗАЦИИ ЭТИХ ПРАВ

 

В статью 4 внесены изменения в соответствии с Законом КР от 23.06.15 г. № 135 (см. стар. ред.)

Статья 4.

 

Функционирование государственного языка на территории Кыргызской Республики не препятствует использованию других языков.

Кыргызская Республика придерживается принципа свободного развития языков представителей других национальностей, проживающих в республике.

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 5.

 

Граждане Кыргызской Республики обращаются в органы государственной власти, местного самоуправления, другие организации и учреждения на государственном или официальном языке.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 6.

 

Овладение детьми государственным и родным языками является долгом родителей и поддерживается государством.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

ГЛАВА 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА В ОРГАНАХ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ, МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ, ДРУГИХ ОРГАНИЗАЦИЯХ И УЧРЕЖДЕНИЯХ

 

Статья 7.

 

Работа органов государственной власти и местного самоуправления, других организаций и учреждений Кыргызской Республики осуществляется на государственном языке, а в необходимых случаях - и на официальном языке.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

В статью 8 внесены изменения в соответствии с Законом КР от 06.10.11 г. № 165 (см. стар. ред.); Законом КР от 23.06.15 г. № 135 (см. стар. ред.)

Статья 8.

 

Президент Кыргызской Республики, Торага Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, Премьер-министр Кыргызской Республики, председатель Верховного суда Кыргызской Республики, председатель Конституционной палаты Верховного суда Кыргызской Республики обязаны владеть государственным языком - уметь читать, писать, излагать свои мысли и публично выступать на государственном языке.

Законами Кыргызской Республики могут устанавливаться аналогичные требования для иных должностных лиц государственных органов и органов местного самоуправления.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 9.

 

Государственные служащие, перечень которых определяется Правительством Кыргызской Республики, обязаны знать государственный язык в объеме, необходимом для исполнения своих должностных обязанностей.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 10 изложена в редакции Закона КР от 25.02.13 г. № 33 (см. стар. ред.)

Статья 10.

 

В Кыргызской Республике официальные документы органов государственной власти и местного самоуправления принимаются на государственном языке и в случаях, предусмотренных законодательством, переводятся на официальный язык и публикуются на двух языках. Документ на государственном языке считается оригиналом.

Нормативные правовые акты Кыргызской Республики принимаются на государственном и официальном языках.

Допускается принятие нормативных правовых актов представительных органов местного самоуправления исключительно на государственном языке при условии проживания на территории соответствующей административно-территориальной единицы преобладающего числа лиц, владеющих государственным языком, и наличия соответствующего решения представительного органа местного самоуправления.».

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 11 изложена в редакции Закона КР от 23.06.15 г. № 135 (см. стар. ред.)

Статья 11.

 

В Кыргызской Республике официальные государственные общественно-политические мероприятия (съезды, сессии, конференции, собрания, совещания, переговоры и другие мероприятия) проводятся на государственном языке, в необходимых случаях - на официальном языке, и обеспечиваются синхронным переводом.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 12. Утратила силу в соответствии с Законом КР от 21.01.10 г. № 8 (см. стар. ред.)

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 13.

 

Органы государственной власти, местного самоуправления выдают гражданам официальные документы на государственном языке, а в необходимых случаях - и на официальном языке.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

ГЛАВА 4. ПРИМЕНЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА В ДЕЛОПРОИЗВОДСТВЕ

 

Статья 14 изложена в редакции Закона КР от 23.06.15 г. № 135 (см. стар. ред.)

Статья 14.

 

В государственных органах, органах местного самоуправления, государственных организациях и предприятиях делопроизводство осуществляется на государственном языке, другие языки используются в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 15.

 

Разработка предприятиями, организациями, учреждениями Кыргызской Республики научно-технических и проектных документов осуществляется на государственном или официальном языке.

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 16.

 

Учетно-отчетная и финансовая документация на предприятиях, в организациях, учреждениях Кыргызской Республики ведется на государственном или официальном языке.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 17.

 

Руководители органов государственной власти, местного самоуправления и других государственных организаций создают условия своим работникам для изучения государственного языка, обеспечивают ведение делопроизводства на государственном языке.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

ГЛАВА 5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И КУЛЬТУРЫ

 

Статья 18.

 

В системе образования Кыргызской Республики государственный язык является основным языком обучения и воспитания в дошкольных образовательных организациях, в организациях начального, среднего и высшего профессионального образования, организациях дополнительного профессионального образования, финансируемых из республиканского и (или) местного бюджетов.

В дошкольных образовательных организациях, общеобразовательных организациях (школах, лицеях, гимназиях), организациях начального профессионального образования с официальным или другими языками обучения обеспечиваются преподавание и изучение государственного языка на весь период обучения. В организациях среднего и высшего профессионального образования с официальным и другими языками обучения преподавание государственного языка осуществляется в объемах, установленных Правительством Кыргызской Республики.

В общеобразовательных организациях (школах, лицеях, гимназиях) в обязательном порядке вводятся письменные переводные (из класса в класс), выпускные экзамены, а в организациях начального, среднего и высшего профессионального образования - вступительные и выпускные экзамены по государственному языку.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 19.

 

В Кыргызской Республике предоставляется свобода выбора языка научных работ; создаются условия, поддерживаемые государством, для расширения исследований по всем отраслям науки, их публикации и для всесторонней поддержки достижений науки на государственном языке.

Защита научных трудов на соискание ученой степени осуществляется на государственном или официальном языке.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 20.

 

Государственный язык в Кыргызской Республике является основным языком в сферах культуры, искусства, массовой информации.

Все средства массовой информации, функционирующие на государственном языке (телевидение, радио, издательства, органы печати), обязаны соблюдать нормы кыргызского литературного языка. Телерадиокомпании, независимо от форм собственности, более половины своих передач ведут на государственном языке.

См. Решение Конституционного суда КР от 11 июня 2008 года о признании нормы статьи 20 неконституционной

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

ГЛАВА 6. ПРИМЕНЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА В СУДОПРОИЗВОДСТВЕ, В ВООРУЖЕННЫХ СИЛАХ, В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОРГАНОВ НОТАРИАТА, ЗАПИСИ АКТОВ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ

 

Статья 21.

 

Судопроизводство в Кыргызской Республике осуществляется в порядке, установленном процессуальным законодательством Кыргызской Республики.

Участники уголовного судопроизводства, не владеющие государственным или официальным языком, должны быть обеспечены соответствующим переводом за счет государственных средств.

Участники гражданского судопроизводства, не владеющие государственным или официальным языком, должны обеспечить соответствующий перевод за счет собственных средств.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 22.

 

В Вооруженных Силах Кыргызской Республики, Пограничной службе Кыргызской Республики, внутренних войсках и Национальной гвардии Кыргызской Республики, а также во всех воинских формированиях Кыргызской Республики в обязательном порядке функционирует государственный язык.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 23.

 

Нотариальное оформление записи актов гражданского состояния осуществляется на государственном языке, а в необходимых случаях - на официальном языке.

Запись акта гражданского состояния на государственном языке является оригиналом.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

ГЛАВА 7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА В НАЗВАНИЯХ, ИМЕНАХ И В ИНФОРМАЦИИ

 

Статья 24.

 

Названия Кыргызской Республики, административно-территориальных единиц и объектов (улиц, площадей и т.д.), географические названия оформляются на государственном языке.

Наименования государственных и негосударственных предприятий, учреждений, организаций и заведений в обязательном порядке оформляются на государственном и официальном языках.

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 25.

 

В Кыргызской Республике запись личных имен и фамилий в документах, удостоверяющих личность, осуществляется на государственном языке с дублированием на официальном языке и соблюдением национальных традиций на основе свободного волеизъявления граждан.

Порядок оформления документов, удостоверяющих личность, определяется Правительством Кыргызской Республики.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 26.

 

Официальные печати и бланки органов государственной власти и местного самоуправления, государственных и негосударственных учреждений и организаций выполняются на государственном языке и дублируются на официальном либо иных языках.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 27.

 

В Кыргызской Республике вывески, объявления, прейскуранты и другая наглядная информация оформляются сначала на государственном языке, затем - на официальном языке, а в необходимых случаях также и на других языках.

Размер шрифта текста на других языках по величине не должен превышать размера шрифта текста на государственном языке.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 28.

 

Почтовая и телеграфная корреспонденция на территории Кыргызской Республики оформляется на государственном языке, а в необходимых случаях - на официальном языке. Адрес корреспонденции, направляемой за пределы республики, указывается на официальном языке или на соответствующих иностранных языках.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

В статью 29 внесены изменения в соответствии с Законом КР от 08.12.09 г. № 307 (см. стар. ред.)

Статья 29.

 

Информация (тексты этикеток, маркировка, номенклатурные списки товаров, инструкции по их использованию, технический паспорт) о товарах (работах, услугах) в обязательном порядке приводится на государственном и официальном языках, а в необходимых случаях - также и на иностранных языках.

Специальная информация о товарах на иностранном языке (тексты этикеток товаров, маркировка, номенклатурные списки товаров, инструкции по их использованию, технический паспорт и другие) переводится на государственный и официальный языки за счет импортирующих фирм.

Наименования, утвержденные фирмой при маркировке товарных знаков, сохраняются без перевода на другие языки.

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Закон дополнен главой 7-1 в соответствии с Законом КР от 21.01.10 г. № 8

ГЛАВА 7-1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА В ОТНОШЕНИЯХ С ИНОСТРАННЫМИ ГОСУДАРСТВАМИ И МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ

 

Статья 29-1.

 

Деятельность дипломатических представительств, консульских учреждений и представительств Кыргызской Республики при международных организациях осуществляется на государственном языке, а в необходимых случаях - и на официальном языке.

В официальных отношениях с иностранными государствами и международными организациями со стороны Кыргызской Республики применяется государственный язык, в необходимых случаях - официальный язык, а также государственный язык иностранного государства либо рабочий язык международной организации.

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

ГЛАВА 8. ЗАЩИТА И ОХРАНА ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА

 

Статья 30.

 

Во всех сферах применения государственного языка соблюдаются действующие нормы кыргызского литературного языка.

Алфавит и орфографические правила утверждаются Жогорку Кенешем Кыргызской Республики.

См.: постановление Законодательного собрания Жогорку Кенеша КР от 28 июня 2002 года 3 № 830-II «О новой редакции орфографии кыргызского языка»

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 31.

 

В Кыргызской Республике обеспечиваются все необходимые условия для использования и развития государственного языка в сфере информационно-коммуникационных технологий.

В Кыргызской Республике обязанность программного, технического оснащения и обеспечения пишущей техникой для ведения дел на государственном языке возлагается на Правительство Кыргызской Республики.

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 32.

 

Защита, охрана и функционирование государственного языка в Кыргызской Республике обеспечивается Президентом Кыргызской Республики, Жогорку Кенешем Кыргызской Республики, Правительством Кыргызской Республики, главами государственных администраций, органами местного самоуправления.

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 33.

 

Руководители государственных органов, организаций и учреждений всех форм собственности, а также юридические и физические лица несут в пределах законодательства Кыргызской Республики ответственность за нарушение и неисполнение настоящего Закона.

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 34.

 

Кыргызская Республика заботится о сохранении, развитии и изучении родного языка кыргызами, проживающими за пределами республики, в соответствии с принципами международного права.

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 35.

 

Настоящий Закон вступает в силу со дня опубликования.

Правительству Кыргызской Республики привести свои нормативные правовые акты в соответствие с настоящим Законом.

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 36.

 

Признать утратившими силу:

- Закон Киргизской ССР «О государственном языке Киргизской ССР» (Ведомости Верховного Совета Киргизской ССР, 1989 г., № 17, ст. 141);

- постановление Верховного Совета Киргизской ССР «О порядке введения в действие Закона Киргизской ССР «О государственном языке Киргизской ССР» (Ведомости Верховного Совета Киргизской ССР, 1989 г., № 17, ст. 142).

 

Президент

Кыргызской Республики

 

А. Акаев

 

гор. Бишкек, Дом Правительства

2 апреля 2004 года № 54