Найти
<< Назад
Далее >>
0
0
Два документа рядом (откл)
Распечатать
Копировать в Word
Скрыть комментарии системы
Информация о документе
Справка документа
Поставить на контроль
В избранное
Посмотреть мои закладки
Скрыть мои комментарии
Посмотреть мои комментарии
Увеличить шрифт
Уменьшить шрифт
Корреспонденты
Респонденты
Сообщить об ошибке

ГОСТ ISО Guide 34-2014 «Общие требования к компетентности изготовителей стандартных образцов»

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ГОСТ ISO Guide 34-2014

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К КОМПЕТЕНТНОСТИ ИЗГОТОВИТЕЛЕЙ СТАНДАРТНЫХ ОБРАЗЦОВ

General requirements for the competence of reference material producers

 

Содержание

 

Введение к межгосударственному стандарту ГОСТ ISO Guide 34-2014. Общие требования к компетентности изготовителей стандартных образцов

Предисловие к международному документу

Введение к международному документу

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

4 Требования к организации и менеджменту качества

5 Технические и производственные требования

Приложение А (справочное) Метрологическая прослеживаемость сертифицированных (аттестованных*) значений свойств стандартных образцов

Приложение В (справочное) Коммутативность стандартных образцов

Приложение С (справочное) Таблица перекрестных ссылок ISO/IEC 17025 и ISO Guide 34:2009

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным стандартам (международным документам)

Библиография

 

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Введение к межгосударственному стандарту ГОСТ ISO Guide 34-2014
Общие требования к компетентности изготовителей стандартных образцов

 

Межгосударственный стандарт ГОСТ ISO Guide 34-2014 является идентичным международному документу ISO Guide 34:2009 «General Requirements for the competence of reference material producers (Общие требования к компетентности изготовителей стандартных образцов) (далее - ISO Guide 34:2009). Однако в силу различий в понятийной основе различных языков не всегда возможно обеспечить адекватность используемой терминологии при переводе. Поэтому в настоящем предисловии приведены некоторые комментарии, предназначенные для правильного и однозначного восприятия некоторых особенностей перевода текста оригинала на русский язык.

Термин «producer» в переводе с английского языка означает «изготовитель», «производитель». Учитывая принятое понятие «изготовитель» в межгосударственном стандарте ГОСТ 8.315-97 «Стандартные образцы состава и свойств веществ и материалов. Основные положения» в настоящем стандарте термин «producen» переведен как «изготовитель».

В межгосударственном стандарте ГОСТ ISO/IEC 17025-2009 «Общие требования к компетентности испытательных и калибровочных лабораторий» английский термин «customer» переведен как «заказчик», термин «complaint» переведен как «претензия», поэтому в настоящем стандарте использован аналогичный перевод этих терминов.

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Чтобы продолжить, выберите ниже один из вариантов оплаты
Вы можете купить этот документ
Как купить документ?
16000 тг