Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Королевства Таиланд об освобождении от визовых требований владельцев национальных паспортов
Утверждено постановлением Правительства РК от 14 августа 2024 года № 653
Правительство Республики Казахстан и Правительство Королевства Таиланд, далее именуемые индивидуально «Сторона» и совместно «Стороны»; желая способствовать развитию дружественных отношений между государствами Сторон, в целях облегчения въезда граждан своих государств на территории государств Сторон, согласились о нижеследующем:
Термин «проездной документ», используемый в настоящем Соглашении, означает: 1) действительным проездным документом Республики Казахстан является национальный паспорт гражданина Республики Казахстан; 2) действительным проездным документом Королевства Таиланд является национальный паспорт гражданина Королевства Таиланд.
1. Граждане государства одной Стороны, владельцы действительных проездных документов, срок действия которых должен быть не менее 6 (шесть) месяцев, освобождаются от визовых требований для въезда, выезда, транзита, временного пребывания на территории государства другой Стороны на период, не превышающий 30 (тридцать) календарных дней со дня въезда, суммарно 90 (девяносто) календарных дней в течение каждого периода в 180 (сто восемьдесят) календарных дней. 2. Если лица, указанные в пункте 1 настоящей статьи, намерены пребывать на территории государства другой Стороны более 30 (тридцать) календарных дней, они должны получить соответствующую визу, требуемую в соответствии с законодательством и правилами государства этой Стороны.
Лица, указанные в статье 2 настоящего Соглашения, могут въезжать, выезжать или следовать транзитом через территорию государства другой Стороны через любые пункты пропуска государства другой Стороны, открытые для международного пассажирского сообщения, и должны соблюдать законодательство и правила государства этой Стороны в отношении въезда, выезда и транзита.
Лица, указанные в статье 2 настоящего Соглашения, должны уважать законодательство и правила государства другой Стороны во время их пребывания на территории последней.
Каждая Сторона сохраняет за собой право отказать во въезде гражданину государства другой Стороны, которого она может счесть нежелательным, либо сократить или прекратить их пребывание на территории своего государства в соответствии с ее законодательством и правилами.
Лица, указанные в статье 2 настоящего Соглашения, которые не могут покинуть территорию государства другой Стороны в течение 30 (тридцать) календарных дней с даты их въезда в связи с обстоятельствами непреодолимой силы, обязаны продлить свое пребывание в соответствии с законодательством и правилами государства принимающей Стороны.
Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Чтобы продолжить, выберите ниже один из вариантов оплаты
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов
Вы можете купить этот документ
Как купить документ? 400 тг
|