На судебном процессе перед Международным трибуналом по бывшей Югославии (МТБЮ) и Руанде (МТР) существуют четыре основных требования для того, чтобы заявление подсудимого о вине было принято[109]. Заявление подсудимого должно быть сделано добровольно с полным пониманием природы предъявленного обвинения и его последствий. Оно должно быть информированным, не только в отношении признания вины, но также и в отношении последствий заявления о признании вины в контексте стратегии защиты. Оно должно быть недвусмысленным[110] и у него должна быть фактическая основа[111]. В США и некоторых других странах обвинение не может использовать никаких показаний, сделанных подсудимым во время дискуссий, направленных на достижение согласованного разрешения дела, если переговоры заканчиваются неудачей или сделка отклоняется судьей, и дело направляется на судебный процесс[112].
6. Предшествуют ли применению производства переговоры по предъявленному обвинению и наказанию?
Как видно из термина «переговоры о заключении сделки о признании вины» в США, интенсивные переговоры и обсуждение условий между государственным обвинением и защитой, иногда даже включая судью[113], в отношении как предъявленного обвинения, так и наказания, обычно предшествуют заявлению подсудимого о признании вины[114]. Во многих юрисдикциях США с неодобрением относятся к участию судьи в процессе заключения сделки[115], потому что есть опасения, что это поставит под угрозу беспристрастность судьи и может оказать слишком большое давление на подсудимых в ходе заключения сделки[116]. Это особенно касается случаев, когда судья, участвующий в заключении сделки, одновременно является судьей, рассматривающим дело по существу[117]. С другой стороны, Женя Иончева Тернер приводит убедительный аргумент, а именно: «участие судьи на раннем этапе в переговорах по заключению сделки о признании вины может сделать окончательное разрешение дела более точным и справедливым с процессуальной точки зрения. Судьи могут обеспечить нейтральную оценку конкретных обстоятельств дела и подтолкнуть защитника или прокурора к принятию более справедливого решения. Они могут предложить более точный прогноз вариантов наказания, ожидаемых в результате заявления о признании вины и в результате судебного процесса, и сделать его более прозрачным и более приемлемым для общества»[118]. В Соединенном Королевстве, напротив, существование сделки о заключении вины, как правило, отрицается. Там, как утверждается, лицо делает заявление о признании вины только в ожидании более мягкого приговора[119]. В большинстве новых систем, пустивших ростки в юрисдикциях гражданского права, нет конкретного упоминания о сделках о признании вины. Вместо этого, как мы видим, многие из новых кодексов предусматривают кодифицированную скидку, на которую подсудимый будет иметь право, согласившись на разрешение дела по согласованию. Иногда наказание предлагается государственным обвинителем, практика аналогичная испанскому conformidad, где объем пледирования стороны обвинения определяет, что ожидается - разрешение дела или штрафные приказы, обычные для незначительных преступлений[120]. Однако переговоры о заключении сделки между обвинением и защитой, скорее всего, имеют место во многих из данных систем, особенно в связи с наказанием, о котором ходатайствует государственный обвинитель, так как это дает начало применению данной процедуры в системах с процессуальным устройством типа conformidad[121]. Эта практика явно прослеживалась в первый год современных испанских судебных процессов с участием присяжных, где прокуроры снижали уровень наказания, о котором они ходатайствовали в своих прениях в делах, не связанных с убийством, для того чтобы добиться соглашения conformidad[122]. Несмотря на то, что «сделки по поводу предъявленного обвинения» официально не одобряются в большинстве стран гражданского права, которые обратились к процедурам согласования[123], признается, что они, тем не менее, имеют место[124]. В системах, где потерпевшая сторона может наложить вето на применение нового производства, таких как Россия, данный порядок создает возможность для переговоров защиты с потерпевшим по поводу согласия последнего[125]. Есть, однако, несколько стран, некоторым из которых помогали американские консультанты, где были введены процедуры, которые четко позволяют вести переговоры между обвинением и защитой до заключения «соглашений о признании вины»[126].
IV. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Несмотря на предложения, сделанные в настоящем исследовании, Казахстану следует и дальше пытаться ускорить разрешение уголовных дел небольшой или средней тяжести. Казахстан постепенно обновляет свое уголовное производство путем введения состязательных процедур, судов присяжных, судебного контроля над досудебным содержанием под стражей и защиты прав подсудимых во многих областях. Однако, так как Проект Закона основывает предложенное производство на признаниях вины, и поскольку признания по сути являются скрытыми заявлениями о признании вины, полученными в далеко не открытой обстановке и с далеко не идеальной системой контроля, я предлагаю, чтобы законодательные органы Казахстана сделали этот этап производства открытым и согласились, что процедура принятия заявлений о признании вины (с или без переговоров по заключению сделки), контролируемая судебными органами, является наиболее честной дорогой для того, чтобы двигаться дальше. Анализ, возможно чересчур подробный, современных типов производства по признанию вины, который я представил, может быть полезен законодателю, если он действительно решит перевести его упрощенную версию в процедуру по согласованию.
Центр исследования правовой политики октябрь 2009
УГОЛОВНО-ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ КОДЕКСЫ
АРМЕНИЯ. http://www.base.spinform.ru/show.fwx?Regnom=7460. БЕЛАРУСЬ.Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь. Принят Палатой представителей 24 июня 1999 г. Одобрен Советом Республики 30 июня 1999 г. Юридический центр Пресс. 2001 г. Санкт-Петербург. Веб-версия с изменениями от 22 июля 2003 г. БОЛИВИЯ. Código de Procedimiento Penal Bolivia. Ley No.1970, Ley del 25 de marzo 1999. БОЛГАРИЯ. Уголовно-процессуальный кодекс, Promulgated State Gazette, №. 86, 28 октября 2005 г., вступил в действие 29 апреля 2006 г. Доступен на: http://www.mjeli.government.bg/Npk/docs/CRIMINAL_PROCEDURE_CODE.pdf ЧИЛИ. Código Procesal Penal, Ley 19,696, Sept. 29, 2000, Final modification, Ley 19, 762, Oct. 13, 2001. http://wings.buffalo.edu/law/bclc/chile.html ЭСТОНИЯ. Уголовно-процессуальный кодекс, RT 1, 2003, 166, принят 12 февраля 2003 г., поправки внесены 17 декабря 2003 г. ФРАНЦИЯ. Code de Procédure Pénale, http://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnCode?code=CPROCPEL.rcv (Последний просмотр 17 июня 2006 г.). ГРУЗИЯ. Глава LXIX, вносящая поправки в грузинский Уголовно-процессуальный кодекс, подписан президентом Михаилом Саакашвили 13 февраля 2004 г. ГЕРМАНИЯ. Strafprozessordnung. 1. February1887 (RGBl 253), in Lutz Meyer-Goßner, Strafprozessordnung, Gerichtsverfassungsgesetz, Nebengesetze und ergänzende Bestimmungen (50th ed. 2007). ГОНДУРАС. Código Procesal Penal, Norma 9-99-E ИТАЛИЯ. Codice di procedura penale. (Giulio Ubertis ed. 2005). Raffaello Cortina Editore. Milan. Вступил в силу 24 октября 1989 г. Опубликован в Gazzetta ufficiale 22 сентября 1988 г, № 447. Cf.). http://studiocelentano.it/codici/cpp/. КАЗАХСТАН. Уголовно-процессуальный Закон Республики Казахстан. Алматы: Юрист (2003 г.). Изменения вплоть до 25 сентября 2003 г. Первоначально принят 13 декабря 1997 г. № 206-I. ЛАТВИЯ. Уголовно-процессуальный закон. Принят Сеймом 21 апреля 2005 г. и провозглашен президентом Правительства 11 мая 2005 г. С изменениями от 19 января 2006 г. BIB. “Biznesa inform- cijas birojs”. Рига. 2006 г. Перевод осуществлен “Biznesa inform - cijas birojs”. ЛИТВА. Уголовно-процессуальный кодекс. Baudziamojo proceso kodekso palvirtinimo ir igvendimino. Вступил в силу 1 мая 2003 г. МОДЕЛЬНЫЙ УГОЛОВНО-ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ (MКСНГ). Модельный уголовно-процессуальный кодекс для стран СНГ. МОЛДОВА. Уголовно-процессуальный кодекс Республики Молдова. S.A. Cartea, Кишинев 2003 г.). № 122-XY. 14 марта 2003 г. Вступил в силу 12 июня 2003 г. НИКАРАГУА. Código Procesal Penal de la Republica de Nicaragua, Ley No. 406, подписан президентом 18 декабря 2001 г. ПАРАГВАЙ. Código Procesal Penal, подписан президентом Республики 8 июля 1998 г. РОССИЯ. Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации. Постановления Верховного Совета РСФСР. Москва. Верховный Совет РСФСР (http://www.consultant.ru/popular/upkrf/11_52.html#p4146. ТАДЖИКИСТАН. Уголовно-процессуальный кодекс Республики Таджикистан. 17 августа 1961 г. Душанбе. ТУРКМЕНИСТАН, Уголовно-процессуальный кодекс Туркменистана http://www.turkmenistan.gov.tm/_ru/laws/?laws=01fe УЗБЕКИСТАН. Уголовно-процессуальный кодекс Республики Узбекистан. Подтвержден Законом РУ от 22 сентября 1994 г., № 2013-XII, вступил в действие 1 апреля 1995 г. Последние изменения внесены законом № 254_II 29 августа 2001 г. ВЕНЕСУЭЛА. Código Orgánico Procesal Penal, Gaceta Oficial # 5208, 23 января 1998 г. С изменениями, внесенными в 2001 г.
[2] Проект Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в Уголовно-процессуальный кодекс Республики Казахстан по вопросам упрощенного досудебного производства» (далее Проект Закона). [3] Статья 285 (1-3, 13) Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан (далее УПК-РК). [4] Статья 223 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации (далее УПК-РФ) предусматривает предъявление обвинения в период 20-30 дней путем осуществления процедуры дознания. [5] Статьи 757-789 УПК-Испания. [6] Казахстан ратифицировал Конвенцию против пыток и другого жестокого, бесчеловечного или унизительного обращения или наказания от 29 июня 1998. Статья 17 (2) Конституции Республики Казахстан (далее Конст. РК) содержит аналогичный запрет на применение пыток и другого жестокого, бесчеловечного или унизительного обращения. [7] Исследование 1972 г., проведенное Каспаром и Цайселем, показало, что на рассмотрение дела, в котором подсудимый признает свою вину, требуется вполовину меньше времени, чем на дело, где такое признание отсутствует. В результате более сложной природы судебных процессов в настоящее время можно сэкономить еще больше времени. Joachim Herrmann, Bargaining Justice-a Bargain for German Criminal Justice?, 53 U.Pitt. L. Rev. 755,763 (1992). [8] См. Stephen C. Thaman. Gerechtigkeit und Verfahrensvielfalt: Logik der beschleunigten, konsensuellen und vereinfachten Strafprozessmodelle, в Recht-Gesellschaft-Kommunikation: Festschrift für Klaus F. Röhl 309 (Stefan Machura & Stefan Ulbrich eds. 2003). Дамаска отмечает, что санкционированное применение принуждения сделало ненужными уступки подсудимым со стороны официальных лиц континетальной Европы с целью получения от них признания вины. Mirjan Damaska, Negotiated Justice in International Criminal Courts, 2 J. Int'l Crim. Just. 1018, 1022 (2004). В отношении классического спора о том, что сделка о признании вины заменила пытки в качестве основного механизма принуждения с целью получения признаний о виновности, см. John H. Langbein, Torture and Plea Bargaining, 46 U. Chi. L. Rev. 3-22 (1978). [9] Такие как итальянская giudizio immediato или немецкая beschleunigtes Verfahren, которые могут применяться, когда «факты очевидны». Stephen C. Thaman, Comparative Criminal Procedure: A Casebook Approach 43-44 (2nd ed. 2008) [10]Статьи 388, 395 УПК-Чили предусматривают «упрощенный судебный процесс» (procedimiento simplificado), когда максимальное наказание не превышает 540 дней лишения свободы. В таких делах судья, ведущий следствие (juez de garantías), может назначить наказание. Подобно новому испанскому juicios rápidos, чилийское судопроизводство старается добиться досрочного conformidad и увязать это с ранним acuerdo reparatorio, которое является разновидностью примирения между потерпевшим и преступником. Статья 241 УПК-Чили. Christián Riego, El procedimiento abreviado en Chile, in El procedimiento abreviado 470-71 (Julio B.J. Maier & Alberto Bovino eds. 2001). В некоторых странах ускоренные судебные процессы применяются тогда, когда преступление является незначительным, таким как мисдиминор, и досудебное содержание под стражей не применяется. Это происходит в соответствии со статьями 497-500 УПК-Неукен (Аргентина), при условии, что нет возражений со стороны государственного обвинителя, потерпевшего или защиты, когда дело не является сложным. Gustavo Vitale, El proceso penal abreviado con especial referencia a Neuquén, in El procedimiento abreviado, см. выше, с. 366. [11] Эти процессуальные нормы применимы только тогда, когда максимальное наказание составляет менее десяти лет. Государственный обвинитель должен дать свое согласие, в случае чего не будет официального выступления обвинителя в суде и практически не будет дальнейшего сбора доказательств. Stephen C. Thaman, Plea-Bargaining, Negotiating Confessions and Consensual Resolution of Criminal Cases, General Reports of the XVII Congress of the International Academy of Comparative Law 996 (K. Boele Woelki & S. van Erp eds. (2007). [12] David T. Johnson, Plea Bargaining in Japan, in The Japanese Adversary System in Context 142-45 (Malcolm M. Feeley & Setsuo Miyazawa eds. 2002) [13] Статья 359 УПК-Кордова (Аргентина) практически идентична со статьей 359 УПК-Мендоса (Аргентина). David Mangiafico & Carlos Parma, Juicio abreviado argentino 108-09 (2004). [14] Такое производство применялось для воров еще в Древней Греции. Russ VerSteeg, Law in the Ancient World 247 (2002). В отношении французских comparution immédiate и convocation par procès-verbal, см. статьи 393-397-6 УПК-Франция, и дискуссию в Jean Pradel, Procédure pénale 452-55 (9th ed. 1997). В отношении немецкого beschleunigtes Verfahren, см. статьи 417-420 УПК-Германия. В Италии государственный обвинитель может опустить этапы предварительного следствия и предварительного слушания в очевидных делах, выбирая giudizio direttissimo, или в делах с четкими доказательствами, выбирая процедуру giudizio immediato, что может привести к назначению дня судебного процесса в течение 15 дней. Thaman, Gerechtigkeit, см. выше ссылку 7, сс.307-09. В Португалии судебный процесс должен быть назначен в течение 48 часов после ареста на месте преступления в делах, преступления по которым наказуемы менее чем тремя годами тюремного заключения. Jorge De Figueiredo Dias, Die Reform des Strafverfahrens in Portugal 104 Zeitschrift für die gesamte Strafrechtswissenschaft 448, 454-55 (1992). В отношении аналогичных производств, см. статьи 356, 362 УПК-Болгария (упрощенные и немедленные производства). Венесуэла ввела аналогичное положение, которое применяется к очевидным преступлениям, а также к преступлениям, наказуемым менее чем четырьмя годами лишения свободы или только штрафом. Статьи 372-73 УПК-Венесуэла. См. также производство по «очевидным преступлениям, раскрытым в момент их совершения», статья 513(1) УПК-Молдова, по которой требуется, чтобы полиция направила отчет о преступлении прокурору в течение 12 часов, и чтобы прокурор, если он считает, что преступление было совершено, передал дело в суд, который затем должен рассмотреть его в течение пяти дней, с одним продлением еще на пять дней. Статьи 515-18 УПК-Молдова. Ср. статьи 452-59 УПК-Беларусь, которые предусматривают в очевидных делах, в которых подозреваемый не отрицает своей ответственности, направление дела прокурору в течение десяти дней, затем дело должно быть передано судье, который должен назначить день судебного процесса в течение пяти дней. Ускоренное производство для очевидных дел не применяется в Парагвае, так как прокуроры не могут преодолеть привычку проведения исчерпывающего предварительного следствия в каждом деле, даже тогда, когда все доказательства теоретически готовы для предъявления на судебном процессе сразу же после ареста. Cristián Riego, Informe Comparativo Proyecto “Seguimiento de los Procesos de Reforma Judicial en América Latina”, Centro de Estudios de Justicia de las Américas (CEJA), с. 56, http://www.cejamericas.org/doc/proyectos/inf_comp.pdf. [15] Таким образом, новый испанский juicios rápidos предусматривает то, что судебные разбирательства должны состоятся в течение 15 суток после ареста в очевидных делах, но также и все возможности для того, чтобы подсудимый мог сделать своего рода заявление о признании виновности или conformidad на стадии принятия дела к слушанию. Статьи 795, 801, 802 УПК-Испания. [16] В Нидерландах полиция иногда делает обещания досрочного освобождения для того, чтобы принудить сделать признание, но это, строго говоря, противоправно. В Германии задержанному подозреваемому зачастую предлагают перспективу освобождения от досудебного содержания под стражей в обмен на признание, так как в этом случае причина задержания, а именно воспрепятствование отправлению правосудия, будет устранена. Thaman, Plea-Bargaining, см. ссылку 10 выше, с. 960. В то время как в Германии является противоправным предлагать освобождение от досудебного содержания под стражей в обмен на признание вины, практики допускают, что это широко распространено. Jenia Iontcheva Turner, Judicial Participation in Plea Negotiations: A Comparative View, 54 Am. J. Comp. L. 199, 224 (2006). В отношении обыденной практики освобождения лиц от досудебного содержания под стражей после признания ими своей вины в Японии, см. Johnson, ссылка 11 выше, с.146-47. [17] В Германии в обмен на признание подсудимым предлагают альтернативы уголовному преследованию или судебный приказ о наказании. В Дании досудебное заключение сделок о признании вины имеет место в обмен на ограничение пунктов обвинения, более мягкое наказание и т.д., но этот процесс очень неоднозначен. В литературе у него есть сторонники, но также и серьезные противники, которые считают, что он нарушает принципы законности и объективной истины, а также запрет на принудительные признания. Thaman, Plea-Bargaining, см. ссылку 10 выше, с. 960. [18] В Норвегии полиция может сказать подозреваемому, что уголовный кодекс разрешает смягчение наказания на одну треть, если он сделает признание. С другой стороны, любое обещание освободить из-под стражи или смягчить пункты обвинения или наказание по получении признания является противоправным в Польше и Хорватии. Там же. [19] В Японии судебные приказы о наказаниях выносятся за преступления небольшой степени тяжести; простой несостязательный судебный процесс для подсудимых, которые признали свою вину (92% от всех дел между 1987 и 1992 гг.) и состязательный судебный процесс с более строгими наказаниями, когда подсудимому выносится обвинительный приговор. Johnson, см. ссылку 11 выше, сс.142-45, называет такую систему «сделкой о признании вины». Также Turner, см. ссылку 15 выше, с. 217, которая открыто называет немецкую систему Absprachen «заключением сделок о признании вины». [20] В некоторых латиноамериканских странах, таких как Парагвай, полиции категорически запрещается допрашивать подозреваемых. Несмотря на то, что полиция в Парагвае продолжает проводить допросы и характеризует показания как «спонтанные», данное положение привело к снижению полицейских злоупотреблений. Riego, Informe, см. ссылку 13 выше, с. 41. [21] От трех до шести дней в Нидерландах, Thaman, Plea-Bargaining , см. ссылку 10, с. 960, 20 часов во Франции (Статья 63 УПК-Франция), и минимум 48 часов в Японии. Kuk Cho, The Japanese “Prosecutorial Justice” and Its Limited Exclusionary Rule, 12 Colum. J. Asian L. 39, 54 (1998). В некоторых системах время на допрос незаконно создается путем ареста подозреваемого под предлогом совершения им административного правонарушения, а затем допрашивания его о преступлении, в котором он подозревается. По поводу применения такой практики в Японии, там же, сс. 55-56, и в России, см. Human Rights Watch, Confessions at Any Cost: Police Torture in Russia 7 (1999). [22] Все бывшие советские республики, возможно, за исключением Таджикистана и Узбекистана, также признали так называемые права Миранды. Stephen C. Thaman, The Two Faces of Justice in the Post-Soviet Legal Sphere: Adversarial Procedure, Jury Trial, Plea-Bargaining and the Inquisitorial Legacy, в Crime, Procedure and Evidence in Comparative and International Context. Essays in Honour of Professor Mirjan Damaska 102-03 (John Jackson et al. eds. 2008). Знаменательным делом в этом плане является, конечно, Miranda v. Arizona, 384 U.S. 436 (1966). Права Миранды также признаются в Германии, Дании, Нидерландах, Хорватии, Норвегии и Польше. Thaman, Plea-Bargaining , см. ссылку 10 выше, с. 960. Ср. статью 319(3)(6) УПК-Болгарии. По поводу международного распространения предупреждений Миранды, см. Stephen C. Thaman, Miranda in Comparative Law, 45 St. Louis U. L. Rev. 581-624 (2001). [23] Это, конечно, позволяется в решении Миранды. Во многих постсоветских республиках разрешается сделать отказ, прежде чем подозреваемый/обвиняемый посоветовался с защитником: статьи 41(2)(6), 47(1) УПК-Беларусь; статья 48 УПК-Эстония (за исключением дел, где присутствие защитника обязательно); статья 47(1) УПК-Кыргызстан; статья 88(1) УПК-Латвия (если только подозреваемый уже не попросил защитника); статья 49 УПК-Литва; статья 52 УПК-Таджикистан; статья 83(1) УПК-Туркменистан; статья 52 УПК-Узбекистан. [24] Аналогичные положения можно найти в статье 72(2) УПК-Армения; статье 71(2) УПК-Молдова и в статье § 103(2) Модельного кодекса для стран СНГ. [25] Thaman, Plea-Bargaining , см. ссылку 10 выше, с. 961. [26] Таково положение дел в Хорватии, Италии (статья 350(2) УПК-Италия) и России (статья 75(2)(1) УПК-Россия). Там же. В России и Италии показания не могут быть использованы, если подозреваемого допрашивали без присутствия защитника, если только он не дал согласие на его использование. По поводу дискуссии, см. Thaman, Comparative Criminal Procedure, ссылка 8 выше, сс. 85-89. [27] Amnesty International, Kazakhstan: Summary of Concerns on Torture and Ill-Treatment. Briefing for the United Nations Committee Against Torture. November 2008 (Sept. 2008) http://www.amnesty.org/en/library/asset/EUR57/001/2008/en/1bc36da3-8bd5-11dd-8e5e-43ea85d15a69/eur570012008en.pdf [28] Stephen C. Thaman, The Nullification of the Russian Jury: Lessons for Jury-Inspired Reform in Eurasia and Beyond, 40 Cornell Int’l L. J. 355, сс. 376-77. [29] Организация Аmnesty International справедливо критиковала такой порядок, так как период содержания под стражей, прежде чем судья примет решение по данному аресту, является слишком длительным, и тем самым также слишком долгим для подозреваемого, так как он может подвергнуться обработке перед допросом. Amnesty International, см. ссылку 26 выше, с. 4. [30] Статья10(2-3) Уголовный кодекс Республики Казахстан, http://www.pavlodar.com/zakon/?dok=00087&ogl=02002&og=1 [31] Итальянская patteggiamento, рассматриваемая ниже, не включает в себя признания виновности, так как итальянский законодатель посчитал, что это нарушит принцип презумпции невиновности. William T. Pizzi & Luca Marafioti, The New Italian Code of Criminal Procedure: The Difficulties, of Building an Adversarial Trial System on a Civil Law Foundation, 17 Yale Journal of International Law 1, 23 (1992); Hans-Heinrich Jescheck, Grundgedanken der neuen italienischen Strafprozeßordnung in rechtsvergleichender Sicht, in Strafgerechtigkeit: Festscrift für Arthur Kaufmann zum 70. Geburtstag 670, 671 (Fritjof Haft et al eds. 1993). [32] Например, в Германии, Дании и Норвегии. Thaman, Plea-Bargaining, ссылка 10 выше, с. 973. [33] С. Милицин. Сделки о признании вины: возможен ли российский вариант? РОССИЙСКАЯ ЮСТИЦИЯ. Том 12 (1999 г.), сс. 41-42. [34] Хотя эта процедура была кодифицирована в статье 655 УПК-Испания, вступила в силу в 1882 г., есть данные, что эта процедура была введена еще в 1848 г. Nicolás Rodgríguez García, El Consenso en el Proceso Penal Español 78 (1997). [35] Испанская процедура conformidad явилась моделью для juicio abreviado («сокращенное судебное разбирательство»), предусмотренной в статье 435 УПК-Аргентина (Федеральный). Alberto Bovino, Procedimiento abreviado y juicio por jurados, in El procedimiento abreviado, ссылка 9 выше, сс. 65-66. Аналогичная процедура была введена в 1994 г. в УПК аргентинской провинции Тьерра дель Фуэго под названием «пропуск судебного процесса» (omisión del debate), Eugenio C. Sarrabayrouse, La omisión del debate en el Dódigo Procesal Penal de Tierra del Fuego. Su régimen legal y aplicación práctica, in El procedimiento abreviado, ссылка 9 выше, сс. 300-02. Статья 415 УПК-Кордова (Аргентина) предусматривает «сокращенное судебное разбирательство», без исследования доказательств, если подсудимый признает свою вину, при этом наказание не может быть больше того, которое потребует государственный обвинитель. Аналогичные положения можно найти в других провинциях Аргентины: статья 392 УПК-Чако; статья 367 УПК-Чубут, статья 435 УПК-Коррьентес; статья 415 УПК-Энтре-Риос; статья 377 УПК-Ла Пампа; статья 373 УПК-Неукен; статья 414 УПК-Сальта; статьи 499,506 УПК-Формоса. Mangiafico & Parma, ссылка 12 выше, с. 95 (2004). Процедура Сonformidad также явно послужила моделью для многих «сокращенных процедур», введенных в других частях Латинской Америки в последнее десятилетие или около этого: статья 373 УПК-Боливия (1999); статья § 406 УПК-Чили (2000). Возможность сделать «заявление о признании вины» была также затронута в статье 35 Модельного Уголовно-процессуального кодекса Содружества Независимых Государств (МУПК-СНГ), который оказал влияние на многие новые постсоветские УПК. [36] Council of Europe. Committee of Ministers. Recommendation R(87) 18, Concerning the Simplification of Criminal Justice (Sept. 18, 1987), § III.A.7 https://wcd.coe.int/com.instranet.InstraServlet?command=com.instranet.CmdBlobGet&InstranetImage=608011&SecMode=1&DocId=694270&Usage=2 (далее COE, Simplification (1987). [37] Аналогичная процедура была введена в Хорватии в 2002 г.. Thaman, Plea-Bargaining, ссылка 10 выше, с. 973 [38] Я написал главу о процедурах согласования для официальной рабочей группы, которая работала над УПК-Россия, который в результате был принят в 2001 г. Законодатель в конечном итоге принял процедуру, которую я смоделировал по итальянской patteggiamento. Рекомендации парламентских слушаний «О ходе подготовки проекта Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации» по проблемам, касающимся сокращенных предварительных слушаний и форм судопроизводства. 16 января 2001 г. (копия в файле у автора). [39] Примеры можно найти в Никарагуа, Венесуэле, Эстонии, Латвии, Литве, Молдове и Грузии. Thaman, Plea-Bargaining, ссылка 10 выше, с. 974. [40] Это следует отличать от процедуры, когда подсудимый может признать свою вину, таким образом сократив время судебного разбирательства или даже позволив судебному процессу пройти с участием профессиональной панели судей, нежели судебному процессу с участием непрофессионалов. [41] Похоже, что нет ограничений по типу дел, которые могут закончиться заявлением о признании вины в статье 373 УПК-Боливия, в «договоренностях», предусмотренных в статьях 539-43 УПК-Латвия (2005 г.) или в статье 679 УПК-Грузия (Поправки 2004 г.), см. Jason D. Reichelt, A Hobson’s Experiment: Plea Bargaining in the Republic of Georgia, 11 J. East European L. 159, 168 (2004). В Коста-Рике процедура типа conformidad с существенным уменьшением наказания применима ко всем обвинениям. Javier Llobet Rodríguez, Procedimiento abreviado en Costa Rica, presunción de inocencia y derecho de abstención de declarar, in El procedimiento abreviado, ссылка 9 выше, с. 446. В статье 403 УПК-Гондурас, «сокращенное производство» применимо ко всем преступлениям при условии, что у обвиняемого нет предыдущих судимостей. «Соглашение» (acuerdo) в статье 61 (пункт 1) УПК-Никарагуа представляется очень похожим на сделку о признании вины США, поскольку оно позволяет свободные переговоры по обвинениям во всех видах дел. «Процедура признания фактов» в статье 376 УПК-Венесуэлы применима ко всем делам, хотя скидки, которые получают обвиняемые, различаются в зависимости от тяжести преступления. Согласно статье 415 УПК-Кордовы (Аргентина) и статьям 510-511 УПК-Сан Хуан (Аргентина), единственным ограничением наказания является то, которое попросит государственный обвинитель в прениях. Mangiafico & Parma, ссылка выше, сс. 95, 153. [42] Они применимы только к мисдиминорам в Польше. Thaman, Plea-Bargaining, ссылка 10 выше, с. 975. Согласно статье 239 УПК-Эстония, они не могут применяться к преступлениям первой степени, наказуемым минимум четырьмя годами или максимум - пожизненным заключением. Согласно статье 504(2) УПК-Молдова, они применимы ко всем преступлениям, кроме «особо тяжких». По поводу осторожного подхода к процедурам согласования в делах о преступлениях небольшой степени тяжести, см. Klaus Tiedemann, 13 Thesen zu einem modernen menschenrechtsorientierten Strafprozeß, Zeitschrift für Rechtspolitik 107, 108-09 (1992). [43] Статья 655 УПК-Испания четко ограничивает conformidad шестью годами при обычном уголовном преследовании, но положения в испанском «сокращенном судебном процессе» (procedimiento abreviado), которые были введены в 1988 г., вносят путаницу и, согласно некоторым интерпретациям, распространяют conformidad на преступления, наказуемые девятью или даже двенадцатью годами. Vicente Gimeno Sendra et al, Derecho Procesal Penal 335 (1996). На практике, однако, все суды одинаково ограничивают его применение шестью годами. Nicolás González-Cuéllar Serrano, La conformidad en el proceso abreviado y el llamado "juicio rápido", La Ley, No. 5895, Nov. 18, 2003, 1,3. В испанском законе 2002 г., который ввел «ускоренные судебные процессы» (juicios rápidos), подсудимый может выразить свое согласие, сonformidad, в любом деле, в котором государственный обвинитель просит наказание в виде трех лет или меньше, хотя фактическое время тюремного заключения ограничено двумя годами, так как подсудимый получает наказание, уменьшенное на одну треть в этих делах, что делает эту процедуру похожей на итальянскую patteggiamento. Статьи 800(1), 801(1) УПК-Испания. [44] Такие как в Федеральном УПК Аргентины. Alberto Bovino, Procedimiento abreviado y juicio por jurados, в El procedimiento abreviado, ссылка 9 выше, с. 65, а также в УПК-Чако (Аргентина) и УПК-Миссьонес (Аргентина). Mangiafico & Parma, ссылка12 выше, сс. 144, 150. [45] Например, до семи лет на Кубе. Carlos Loarca & Mariano Bertelotti, El procedimiento abreviado en Guatemala, в El procedimiento abreviado, ссылка 9 выше, с. 413. Процедуры, аналогичные conformidad применимы к преступлениям, наказуемым сроком до восьми лет в УПК Буэнос-Айреса, и ко всем преступлениям в УПК Аргентинской провинции Кордова. Gabriela E. Córdoba, El juicio abreviado en el Código Procesal Penal de la Nación, в El procedimiento abreviado, ссылка 9 выше, с. 249. [46] Модельный УПК Латинской Америки призвал к ограничению таких процедур преступлениями, наказуемыми не более чем двумя годами. Bovino, ссылка 43 выше, с. 65. УПК-Чубут (Аргентина), ограничивает «сокращенную процедуру» преступлениями, наказуемыми двумя годами, и любое время тюремного заключения должно быть отсрочено исполнением. Mangiafico & Parma, ссылка 12 выше, сс. 152-53. Лимит в три года применяется в УПК-Тьерра дель Фуэго (Аргентина). Sarrabayrouse, ссылка 34 выше, с. 302, а также в «пропуске судебного разбирательства» в Санта Круз (Аргентина) и «acuerdo» в Неукене (Аргентина). Mangiafico & Parma, ссылка 12 выше, с. 146, 150. Португальское processo sumarissimo предусматривает принятие наказания в виде не более шести месяцев без судебного разбирательства. Jescheck, ссылка 30 выше, с. 675. [47] Согласно статьям 503-04 УПК-Неукен (Аргентина), ограничение составляет два года, и судья в своем решении должен принять факты в том виде, как они были согласованы сторонами. Vitale, ссылка 9 выше, с.367. Чилийское «сокращенное производство» применяется так же как и испанское conformidad, если государственные и частные обвинители в своем выступлении попросили наказание в виде лишения свободы, не превышающее пяти лет, несмотря на то, что максимальное наказание за преступление может быть больше. Riego, ссылка 9 выше, сс. 457-58. [48] Статья 444(1) УПК-Италия. Maximo Langer, From Legal Transplants to Legal Translations: The Globalization of Plea Bargaining and the Americanization Thesis in Criminal Procedure, 45 Harvard Int’l L. J. 1, 49 (2004). В действительности по первоначальной версии patteggiamento суд мог заменить тюремное заключение на штраф и мог приговорить подсудимого к не более чем двум годам лишения свободы после уменьшения наказания на одну треть. Нынешняя версия позволяет лишение свободы сроком до пяти лет после снижения наказания на одну треть, то есть может быть применима к преступлениям с существенно большим сроком наказания. Французское reconnaissance préalable de culpabilité (предварительное признание вины) также применимо к преступлениям, наказуемым не более чем пятью годами лишения свободы. Статья 495-7 УПК-Франция. Согласно статье 420(1) УПК-Парагвай, «сокращенное производство» имеет аналогичные пять лет максимум. Loarca & Bertelotti, ссылка 44 выше, с. 413. «Сокращенное производство» Гватемалы первоначально применялось к преступлениям, наказуемым двумя годами максимум, но в настоящее время распространяется на преступления, наказуемые сроком до пяти лет. Статья 464 CCP-Guatemala, там же, с. 413-14. [49] Статья 314 УПК-Россия. См. Thaman, Two Faces, ссылка 21 выше, с. 110. Процедура признания вины в Хорватии также применима к преступлениям, наказуемым сроком тюремного заключения до десяти лет. Thaman, Plea-Bargaining, ссылка 10 выше, с. 976. [50] В США зачастую существует большая разница между вероятным наказанием, следующим за вердиктом присяжных, и предложением государственного обвинителя в переговорах по заключению сделки о признании вины. Там же. Хотя Руководящие принципы США по назначению наказаний предположительно предусматривают, что в случае заявления о признании вины наказание уменьшается на одну треть, на практике скидка составляет примерно две трети, при этом среднее наказание, которое назначается вслед за признанием вины, составляет 54,7 месяцев лишения свободы в сравнении со 153,7 месяцами в результате судебного разбирательства. Turner, ссылка 15 выше, с. 205. [51] Stephen Seabrooke & John Sprack, Criminal Evidence and Procedure: The Statutory Framework 275 (1996)
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов |