Внимание привлекает также новая часть 13 статьи 9 Закона о торговле, предлагаемая законопроектом. Ее принятие фактически исключает применение поставщиком и покупателем норм ГК РФ в редакции Федерального закона от 08 марта 2015 года № 42-ФЗ. Так, Закон о торговле запрещает взимание платы либо внесение оплаты за право поставок продовольственных товаров в функционирующие или открываемые торговые объекты. Между тем в ГК РФ введена с 1 июня 2015 года статья 429.2, допускающая возможность заключения таких сделок (опцион на заключение договоров), по которым одна сторона предоставляет другой стороне за плату или иное встречное предоставление право заключить один или несколько договоров на условиях, предусмотренных опционом. Согласно статье 429.2 ГК РФ такие сделки не ограничены ни по субъектному составу, ни по предмету будущих договоров, ни по каким-либо иным критериям. В силу Закона о торговле запрещается также взимание платы либо внесение оплаты за изменение ассортимента продовольственных товаров. Между тем, в силу новой редакции статьи 310 ГК РФ в отношениях между лицами, осуществляющими предпринимательскую деятельность, возможно соглашение о том, что право на одностороннее изменение условий обязательства может быть обусловлено необходимостью выплаты определенной денежной суммы другой стороне обязательства. Проект также запрещает поставщику и покупателю предусмотреть в своем соглашении условие о возмещении расходов, не связанных с исполнением договора поставки продовольственных товаров и последующей продажей конкретной партии таких товаров. Однако одной из важнейших новелл гражданского законодательства с 1 июня 2015 года стала возможность включения в сделку условия о возмещении потерь. В силу статьи 406.1 ГК РФ стороны обязательства, действуя при осуществлении ими предпринимательской деятельности, могут своим соглашением предусмотреть обязанность одной стороны возместить имущественные потери другой стороны, возникшие в случае наступления определенных в таком соглашении обстоятельств и не связанные с нарушением обязательства его стороной (потери, вызванные невозможностью исполнения обязательства, предъявлением требований третьими лицами или органами государственной власти к стороне или к третьему лицу, указанному в соглашении, и т.п.). Соглашением сторон должен быть определен размер возмещения таких потерь или порядок его определения, при этом суд, по общему правилу, не может уменьшить размер возмещения потерь. Таким образом, упомянутые в законопроекте «расходы, не связанные с исполнением обязательства», в силу ГК РФ могут быть возмещены как потери, возникшие в случае наступления определенных в таком соглашении обстоятельств и не связанные с нарушением обязательства его стороной, если условие о таком возмещении включено в соглашение сторон2. Налицо явный диссонанс между базовыми направлениями развития гражданского законодательства и так называемого законодательства о торговле. Гражданское законодательство за последние три года своего обновления пополнилось значительным количеством диспозитивных норм, предоставило субъектам гражданского права новые договорные возможности, расширило палитру условий, которые могут быть использованы сторонами сделок. Однако в сфере «законодательства о торговле» с упорством, достойным лучшего применения, законодатель усиливает запреты для равноправных участников сделок, диктует им напрямую договорные формы, не желая, по существу, заниматься отладкой публично-правовых механизмов администрирования конкурентной среды, приданием этим механизмам большей гибкости и эффективности. Отношения между поставщиком товаров и лицом, распространяющим их через розничную сеть, не могут быть так «зарегулированы». Всякая попытка ограничить этих лиц в их праве свободного выбора для себя подходящих для них сделок будет влечь за собой очередной обход закона, очередное искусственное создание сделок, формально не совпадающих с запрещенными для сторон. Все перечисленное, к сожалению, углубляет кризисное состояние законодательства в области предпринимательской деятельности, обостряет противоречия Закона о торговле не только отдельным специальным положениям ГК РФ, но и его общим принципам и подходам к регулированию экономической деятельности, стимулирует участников рынка к поиску новых форм обхода законодательных запретов, тем самым создавая для них дополнительные расходы, которые не замедлят сказаться на цене товаров. ______________________ 2 Другое дело, что возмещение таких потерь сопряжено с необходимостью доказывания определенных обстоятельств (см. Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 24 марта 2016 года № 7 «О применении судами некоторых положений Гражданского кодекса Российской Федерации об ответственности за нарушение обязательств» // Российская газета. - 04.04.2016. - № 70).
О ПЕРВОМ УСЛОВИИ ТЕОРИИ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ (НА ПРИМЕРЕ СУДЕБНОГО РЕШЕНИЯ ПО ДЕЛУ «MAXCALCITOL»)1
1. Понятие нарушения патентных прав в Японии
В патентном праве Японии есть два вида нарушения патентных прав: прямое и косвенное. Прямое нарушение патентных прав возникает в тех случаях, когда производимые ответчиком товары или используемый способ покрываются технической сферой охраняемого патентом изобретения. В противоположность этому косвенное нарушение патентных прав представляет собой случаи, когда ответчик производит товары, зная о том, что товары используются для реализации охраняемого изобретения, и хотя производимые ответчиком товары не охватывают полностью формулу изобретения, но покрывают часть формулы, а также представляют собой предмет, используемый исключительно для целей производства товаров (способа), относящихся к охраняемому изобретению или включающих существенный признак изобретения (необходимый для решения задачи соответствующего изобретения). Косвенное нарушение патентных прав представляет собой самостоятельный вид нарушения патентных прав, независимое от прямого нарушения патента (пп. 2, 4 и 5 ст. 101 Патентного закона). В отношении прямого нарушения патентных прав установлено, что техническая сфера охраны определяется на основании описания формулы изобретения, приложенного к патентной заявке (п. 1 ст. 70 Патентного закона). Следовательно, в делах о нарушении патентных прав для того, чтобы признать производимые ответчиком товары/используемый способ/, нарушающими патент, по общему правилу, необходимо установить, что в таких товарах/способе/ используются все пункты формулы изобретения. Такое нарушения также называют буквальным нарушением. В то же время, есть позиция о том, что нарушение патентных прав должно признаваться также и в тех случаях, когда, несмотря на то, что часть формулы изобретения заменяется, но удовлетворяются определенные условия. Такой подход называется теорией эквивалентности. ______________________ 1 Перевод Н. Абдреевой.
Существует подход о «неполном использовании», в соответствии с которым производимые ответчиком товары/используемый способ также должны признаваться нарушением патентных прав в тех случаях, когда в таких товарах/способе не используется какой-нибудь сравнительно несущественный пункт формулы изобретения. В японской судебной практике в качестве примера, подтвердившего теорию «неполного использования», можно привести решение суда Осаки от 17 мая 1968 года, в то же время примером, отрицающим этот подход, является решение суда Токио от 30 мая 1973 года. Более того, в последние годы в японской судебной практике появились случаи, когда, несмотря на использование всех пунктов формулы изобретения, нарушение патентных прав не признавалось в тех случаях, когда производимый ответчиком товар/используемый способ не достигал того результата, который описывался в описании изобретения (решение суда Осаки от 30 октября 2001 года). Расширяется и доктрина, поддерживающая такой подход. Кроме того, нарушение патентных прав признается в таких случаях, когда, несмотря на то, что в дополнение к пунктам формулы охраняемого изобретения добавляются новые признаки, и эти признаки порождают новый результат и, в качестве такового, являются самостоятельным изобретением. В последние годы также ведется дискуссия о том, можно ли признавать нарушение патентных прав в тех случаях, когда отдельные пункты формулы изобретения, представляющего собой бизнес-модель, используются разными лицами (другими словами, могут ли эти разные лица быть признаны «одним» лицом, которое в совокупности использует все пункты формулы изобретения). По нашему мнению, почти во всех случаях спорные вопросы можно решить на основе теории «косвенного нарушения».
2. Развитие теории эквивалентности в Японии
В Японии теория эквивалентности развивалась в рамках судебной практики и до сегодняшнего дня не является устоявшейся теорией. Подвергаясь влиянию права США и европейских стран, в то же время, теория эквивалентности в Японии развивалась по самостоятельному пути, включая развитие 5 условий, необходимых для признания эквивалентности. Например, в качестве примера, можно привести судебное решение от 4 декабря 1922 года2, вынесенное на основании прежнего Патентного закона, в котором были использованы такие концепции, как «эквивалентные с точки зрения техники» и «с правовой точки зрения эквивалентные». В качестве основного судебного решения, принятого по новому Патентному закону, можно привести решение районного суда Осаки от 2 апреля 1969 года, которое установило наличие нарушения патентных прав на основании двух условий: (1) возможность замены; и (2) простота замены3. После этого, Верховный суд в решении от 29 мая 1987 года4 поддержал решение суда Саппоро, в котором суд применил теории о двух условиях, в котором было признано нарушение прав на полезную модель5. Решением, в котором Верховный суд прямо признал теорию эквивалентности, является решение от 24 февраля 1998 года по делу «Болл Сплайн»6. В этом деле суд первой инстанции признал нарушение патентных прав на основании указанных двух условий7. В противоположность этому Верховный суд, указав, что не может принять выводы суда первой инстанции, выдвинул следующие новые пять условий теории эквивалентности: 1. Отличия сравниваемого товара от формулы охраняемого изобретения не относятся к существенным признакам такого изобретения; 2. Если заменить ту часть изобретения, которая отличается от сравниваемого товара, на соответствующую часть охраняемого изобретения, то результат, достигаемый охраняемым изобретением, будет тем же самым; 3. Такую замену производитель мог легко предположить при предполагаемом нарушении патентных прав; 4. Производитель сравниваемого товара не мог с легкостью вывести такую замену из существующего уровня техники в момент подачи патентной заявки на охраняемое изобретение; 5. Сравниваемый товар не относится к той сфере, которая была специально исключена из патентной охраны во время рассмотрения патентной заявки на охраняемое изобретение. ______________________ 2 Сборник судебных решений. - Т. 1. - № 11. - С. 697. 3 Решение районного суда Осаки от 22 апреля 1969 года. Сборник решений по праву нематериальных объектов. - Т. 4. - № 1. - С. 354. 4 Решение Верховного суда от 29 мая 1987 года. 5 Решение Высокого суда Саппоро от 25 декабря 1984 года. 6 Решение Верховного суда от 24 февраля 1998 года. Сборник судебных решений. - Т. 52. - № 1. - С. 113. 7 Решение Высокого суда Токио от 3 февраля 1994 года // Вестник судебных решений. - № 1499. - С. 110.
После дела о «Болл Сплайн» и до сегодняшнего дня было много судебных решений, которые применили теорию о пяти условиях, однако, появилось много дел, в которых требования патентовладельцев были отклонены по причине того, что не было выполнено первое условие.
3. Проблемные вопросы применения первого условия теории эквивалентности
В отношении первого условия теории эквивалентности в 2016 году появилось новое решение (решение суда по правам интеллектуальной собственности от 25 марта 2016 года по делу о «Maxacalcitol» (далее - Решение)), которое выдвинуло новое понимание данного условия. В настоящей статье будет рассмотрено первое условие теории эквивалентности на основании данного судебного решения. В целом, мы согласны с теми решениями, где было указано на то, что первое условие не помогает защитить выдающиеся изобретения, а также, как критикуется американскими исследователями, нет какой-либо отдельной ценности существования данного условия. В отношении первого условия эквивалентности было выдвинуто мнение о том, что «являющееся первым условием, условие о том, что отличия сравниваемого товара от формулы охраняемого изобретения не относятся к существенным признакам такого изобретения, нужно игнорировать либо отменить8. В целом существует понимание о том, что рассматриваемое первое условие соответствует судебной практике США и Европы (в особенности, немецкой практике), однако, как было отмечено на симпозиуме общества владельцев прав промышленной собственности, проведенного 7 июня 2008 года (посвященного, в основном, таким вопросам, как теория эквивалентности, исчерпание прав, косвенный ущерб), в данных странах рассматриваемое условие уже не существует. По этому вопросу в одном из основных обобщений судебной практики США «Патентное право» под редакцией Adelman, Rader, Thomas и Wegner в части, посвященной теории эквивалентности, отмечается, что в Японии «ситуация аналогична тому, как будто теории эквивалентности вообще не существует», и «является общеизвестным то обстоятельство, что Палата лордов Англии в деле «Catnic» применила теорию целевого назначения (purposive construction) для того, чтобы отказаться от решения вопроса в зависимости от того, является ли какая-либо часть существенной или нет. ______________________ 8 Нуной Ютаро. О несущественности пунктов формулы изобретения как условия для применения теории эквивалентности // Вестник судебных решений. - № 1890. - С. 8. Как относиться к тому, что, несмотря на это, Верховный суд Японии в 1998 году принимает решение, в котором основывается на этом условии (о существенности или несущественности какого-либо условия)?»9 В Японии первое условие теории эквивалентности исходит из того, что делит признаки изобретения на существенные и несущественные. В решении по делу «Болл Сплайн» Верховный суд не применил теорию эквивалентности, аргументируя это тем, что та часть защищенного патентном изобретения, с которой сравнивается рассматриваемое изобретение, не является существенной.
4. Обстоятельства рассматриваемого дела
В приведенной таблице имеются сокращения
______________________ 9 Нуной Ютаро. О несущественности пунктов формулы изобретения как условия для применения теории эквивалентности // Вестник судебных решений. - № 1890. - С. 8.
Истец (ответчик по встречному иску) подал патентную заявку на дериват Pregnatriene, включающий новое вещество Maxacalcitol, и получил регистрацию, устанавливающую патентные права (патент № 1705002, далее - Изобретение). Ответчик (истец по встречному иску) импортирует и реализует товары, произведенные швейцарской фармацевтической фирмой по способу ответчика. Способ ответчика включает пункты А, В-2, D и Е формулы Изобретения. Пункт В-1 Изобретения в способе ответчика не использован, поскольку в процессе I способа ответчика углеродная основа исходного вещества А не является структурой, обладающей заменимостью в отношении витамина D со структурой «цис», описанного в п. Z пункта А-6, процитированного в пункте В-1 Изобретения, а представляет собой витамин D со структурой «транс». Кроме того, углеродная основа промежуточного вещества С в процессах I и II способа ответчика также относится к витамину D со структурой «транс», а не к витамину D со структурой «цис», в связи с чем пункты В-3 и С формулы Изобретения также не используются. Истец предъявил требование о прекращении импорта и продажи, а также изъятия или уничтожения товаров ответчика, аргументируя свои требования тем, что способ, используемый ответчиком для производства товаров, является эквивалентным Изобретению, относится к его технической сфере, в результате чего нарушаются патентные права истца.
5. Решение по рассматриваемому делу (признание исковых требований)
(1) О первом условии теории эквивалентности (существенность признака) При решении вопроса о наличии первого условия (т.е. при решении вопроса о том, является отличающаяся от сравниваемого товара часть существенной или нет) является неправильным после разделения признаков изобретения на существенные и несущественные в отношении признаков, которые являются существенными, вообще не признавать эквивалентность. Как указано выше, необходимо решить, обладает ли сравниваемый товар существенными признаками охраняемого изобретения, и, если он такими признаками обладает, различающиеся части должны быть признаны несущественными. Даже если в сравниваемом товаре есть технические особенности, которых нет в существующем уровне техники, это не является причиной для отказа в признании наличия первого условия. (2) О том, удовлетворяет ли способ ответчика первое условие С другой стороны, как было указано выше, отличия от Изобретения, заключающиеся в том, что исходное вещество и промежуточное вещество Z являются витамином D со структурой «транс», а не «цис», не относятся к существенным признакам Изобретения. В связи с этим в способе ответчика первое условие удовлетворено.
6. Анализ рассматриваемого решения: резолютивная часть является правильной, но трудно согласиться с используемым обоснованием
(1) Место рассматриваемого решения в судебной практике Рассматриваемое решение привлекает к себе внимание, поскольку в области патентных споров, связанных со способом производства лекарственных средств, применяя так называемую теорию эквивалентности в ситуации, когда способ ответчика не использует все признаки формулы охраняемого изобретения, суд по вопросам о принадлежности к технической сфере изобретения и первом условии теории эквивалентности использует иную аргументацию, отличную от той, которая была использована Верховным судом в деле «Болл Сплайн». В деле «Болл Сплайн» суд изменил существовавшую до этого практику, которая установила два условия применения теории эквивалентности (возможность заменимости и простота заменимости), и применил теорию о пяти условиях: (1) замена несущественных условий; (2) возможность замены; (3) простота замены; (4) производитель сравниваемого товара не мог с легкостью вывести такую замену из существующего уровня техники в момент подачи патентной заявки на охраняемое изобретение; (5) сравниваемый товар не относится к той сфере, которая была специально исключена из патентной охраны во время рассмотрения патентной заявки на охраняемое изобретение. Впоследствии первое условие, выделенное в деле «Болл Сплайн», применялось в многочисленных судебных решениях. Однако, мнения исследователей по этому вопросу разделились, кроме того, критические высказывания делались и в зарубежной литературе. Объектом критики в отношении первого условия стало то, что, во-первых, признавая эквивалентность в тех случаях, когда товары/способ истца отличаются от формулы изобретения в несущественных частях, допускается возможность деления признаков изобретения на существенные и несущественные. Во-вторых, первое условие не признает наличие эквивалентности в тех случаях, когда отличия касаются существенных признаков изобретения. В особенности, трудной становится защиты патентных прав на основе теории эквивалентности в тех случаях, когда все признаки изобретения являются существенными. В-третьих, поднимается вопрос о том, не является ли первое условие, по сути, аналогичным второму условию. В-четвертых, с точки зрения сравнительного правоведения, указывается на то, что в мире нет стран, в которых эквивалентность не признается в тех случаях, когда товары/способ ответчика отличаются от запатентованного изобретения в существенных признаках. По указанному второму спорному вопросу можно сказать, что рассматриваемое решение указало на необходимость пересмотра первого условия, установив, что является неправильным в отношении признаков, которые являются существенными, вообще не признавать эквивалентность. Рассматриваемое решение можно высоко оценить, поскольку по вопросу о взаимозаменяемости являющегося витамином D со структурой «цис» исходного и интермедиата в запатентованном изобретении и являющегося витамином D со структурой «транс» исходного вещества и интермедиата в способе ответчика рассматриваемое решение не делило признаки изобретения на существенные и несущественные и признало возможность признания эквивалентности в отношении существенных признаков, а также ясно указало на то, что первое условие не является необходимым. Рассматриваемое решение также анализирует вопросы эффективности пяти условий теории эквивалентности, однако, в настоящей статье мы рассматриваем первое условие теории эквивалентности, которое является основным вопросом в рассматриваемом деле. (2) Анализ рассматриваемого решения по вопросу о первом условии теории эквивалентности По вопросу об установлении существенных признаков решение указало, что «существенным признаком изобретения являются те признаки, которые представляют технические решения, не очевидные из существующего уровня техники». Полагаем, что до данного места логику решения можно считать последовательной. Далее, по вопросу о способе определения существенных признаков решение указало, что «определение должно производиться на основе формулы и описания, особенное внимание должно уделяться сравнению с существующим уровнем техники, изложенном в описании. В отношении данного утверждения возникают определенные сомнения. Безусловно, правильным является то, что определение существенных условий осуществляется на основе формулы изобретения, а также сравнения с существующим уровнем техники. Такой подход поддерживается и существовавшей до настоящего времени доктриной и судебной практикой. Однако, никогда уровень техники не определялся как «существующий уровень техники, изложенный в описании изобретения». В качестве существующего уровня техники всегда учитывался уровень техники, даже не указанный в описании изобретения. Кроме того, судья в рассматриваемом деле указал, что «в тех случаях, указанные в описании проблемы, которые не могут быть решены на основании существующего уровня техники, недостаточны с объективной точки зрения исходя из существующего в момент подачи патентной заявки уровня техники, при определении технических решений, не очевидных из существующего уровня техники, которые представляют собой существенные признаки изобретения, не изложенный в описании уровень техники также должен приниматься во внимание». Понять данную часть решения является достаточно трудным. Решение указывает, что принимать во внимание уровень техники, не изложенный в описании, можно в тех случаях, когда с объективной точки зрения и исходя из существующего в момент подачи заявки уровня техники проблемы, указанные как нерешенные на основе существующего уровня техники в описании, недостаточны. Как было указано выше, возможность принятия во внимание уровня техники, не изложенного в описании, в целом всегда признавалась. Кроме того, формулировка о том, что «не изложенный в описании уровень техники можно принимать во внимание, когда с объективной точки зрения и исходя из существующего в момент подачи заявки уровня техники проблемы, указанные как нерешенные на основе существующего уровня техники в описании, недостаточны», в целом означает, что учет не изложенного в описании уровня техники возможен. Представляется, что здесь получается какой-то замкнутый круг. Рассматривая указанное в решении Верховного суда по делу «Ball Spline» в качестве первого условия теории эквивалентности условие о том, что даже в том случае, когда сравниваемое изобретение отличается от формулы охраняемого изобретения, в качестве критерия для разграничения существенных и несущественных признаков указывает следующее. Согласно судье, технические решения, не выводимые из существующего уровня техники, представляют существенные признаки, тогда как несущественные признаки не относятся к таким решениям, не выводимым из существующего уровня техники. Однако, аргументацию, использованную судом для того, чтобы сделать такой вывод, нельзя назвать последовательной. Во-первых, суд при решении вопроса о том, является ли различающаяся часть существенной, делит признаки изобретения на существенные и несущественные, но при этом отрицает позицию о том, что в признании эквивалентности должно быть отказано тогда, когда различие относится к существенным условиям. Следовательно, суд, как минимум, признает возможность применения теории эквивалентности в отношении существенных признаков изобретения, охраняемого патентом. После этого суд устанавливает, что, если обладающие особенностью, не выводимые из существующего уровня техники, технические решения совпадают, то различающиеся части являются несущественными и, несмотря на такие различия, необходимо признать, что первое условие теории эквивалентности является удовлетворенным. Если говорить о конкретном решении суда, то суд, признав, что существенные признаки Изобретения совпадают со способом, использованным ответчиком, и различающиеся части являются несущественными, установил, что первое условие теории эквивалентности является удовлетворенным. Что касается анализа решения, то здесь вызывает вопрос, отрицает ли суд саму необходимость деления пунктов формулы изобретения на существенные и несущественные, а также обоснованность признания возможности применения теории эквивалентности в отношении существенных признаков изобретения. Дело в том, что в Японии до дела «Ball Spline» обсуждение теории эквивалентности развивалось в русле признания нарушения патентных прав на основании теории эквивалентности при наличии двух условий, после решения Верховного суда, добавившего еще три условия, теория эквивалентности основывается на пяти условиях. В результате участились случаи отказов в удовлетворении исковых требований со ссылкой на неудовлетворение первого условия. В связи с этим была поставлена под вопрос сама необходимость существования первого условия. Конечно, никто не оспаривает тот факт, что решение по делу «Ball Spline» является важным решением в области патентного права, которое в полном объеме и прямо признало теорию эквивалентности. Однако, несмотря на то, что данное решение описывает основания для принятия пяти условия, по первому условия такие основания в достаточной степени не представлены. (3) Существующая судебная практика по вопросу о первом условии Судебная практика по вопросу о первом условии достаточно многочисленна. Например, по вопросу о понятии существенных признаков изобретения, охраняемого патентном, можно отметить решение районного суда Осаки от 17 сентября 1998 года в котором указано, что «из числа приведенных в описании пунктов существенными признаками изобретения являются основные технические решения, которые порождают особенный результат, присущий данному изобретению». Можно сказать, что в решении принята примерно та же логика, которая применена в рассматриваемом решении. В решении районного суда Токио от 28 января 1999 года указывается, что «существенными признаками изобретения являются те пункты формулы изобретения, которые являются основой для достижения тех результатов, которые являются специфическими, присущими данному изобретению, другими словами, если заменить эти части на другие части, то техническое решение, предусмотренное рассматриваемым изобретением, станет в целом другим». Во многих решениях указывается, что существенными признаками изобретения являются те пункты формулы изобретения, которые являются основой для достижения тех результатов, которые являются специфическими, присущими данному изобретению10. Однако, полагаем, что не было случаев, когда критерий для решения вопроса о первом условии излагался бы так, как в рассматриваемом решении. (4) Доктрина по вопросу о первом условии Доктрина по вопросу о первом условии делится на тех, кто его поддерживает, и тех, кто отрицает необходимость данного условия. Юридическая доктрина, поддерживающая необходимость первого условия, достаточно многочисленна. Например, указывается, что «первое условие является само собой разумеющимся условием, которое в существовавшей доктрине оценивалось в рамках решения вопроса о возможности замены. ______________________ 10 Решение Высокого суда Токио от 26 октября 2000 года // Вестник судебных решений. - № 1738. - С. 97. Решение районного суда Токио от 22 мая 2001 года // Таймс судебных решений. - № 1094. - С. 261. Решение Высокого суда по правам интеллектуальной собственности от 29 июня 2009 года // Вестник судебных решений. - № 2077. - С. 123.
При этом, первое условие является орудием, не позволяющим слишком широко применять теорию эквивалентности, поскольку возможность легкой замены оценивается на момент нарушения права»11. Также в доктрине, поддерживающей первое условие, отмечается, что «вопрос о том, находится ли сравниваемый товар в сфере технических решений, охраняемых патентном, является аналогичным вопросу о том, что является принципом решения той задачи, которая поставлена перед рассматриваемым изобретением»12. В доктрине, отмечающей отсутствие необходимости первого условия, также отмечается, что «необходимо игнорировать или отклонять являющееся первым условием, условие о том, что отличающиеся от сравниваемого товара признаки изобретения, не должны относиться к существенным признакам изобретения»13. Отмечается, что «по теории эквивалентности даже в случае отличия между существенными признаками изобретения, такие условия, как возможность замены или легкость замены, позволяют установить наличие нарушения»14, «нет необходимости в выделении первого условия в качестве независимого условия, оно поглощается условиями о возможности замены или легкости замены, что также предполагается в последующем движении судебной практики»15. Также, указывается, что «если основываться на этом решении, то произойдет накладка с условием о возможности замены, а также теория эквивалентности окажется неприменимой к новаторским изобретениям»16. ______________________ 11 Накаяма Нобухиро Патентное право. 3-е изд. - Изд. «Кобундо», 2016. - С. 473. 12 Нисида Ёсиаки Теория эквивалентности в исках о нарушении прав: Сборник «Новое в судебных решениях: право интеллектуальной собственности» / Под ред. Макино Тосиаки и Иимура Тосиаки. - Изд. Сейрин-Сёин, 2001. - С. 182. Ситара Рюити отмечает, что «вопрос о том, покрывается ли сравниваемый товар формулой охраняемого изобретения, должен решаться на основе критерия о том, что использует ли сравниваемый товар такой же (аналогичный) принцип решения проблемы, что и охраняемое изобретение». Ситара Рюити Теория эквивалентности, принятая в решении Верховного суда по делу «Ball Spline», и нынешние проблемы: Сборник «Право интеллектуальной собственности и современное общество». - С. 303. 13 Нуной Ютаро О несущественности пунктов формулы изобретения как условия для применения теории эквивалентности // Вестник судебных решений. - № 1890. - С. 8. 14 Сибуя Тацуки Решения Верховного суда по вопросам права интеллектуальной собственности: Сборник «Право интеллектуальной собственности и современное общество». - С. 223. 15 Сибуя Тацуки Патентное право. - 2013. - С. 441. Сибуя Тацуки в ст. «Развитие судебной практики по праву интеллектуальной собственности». - Юрист - Анализ основных судебных решений за 1998 год. - № 1157. - С. 254. - по первому условию много времени назад указывал, что «в нем есть нелогичность, это не условие, ... и должно толковаться только как контраргумент ответчика». 16 Сумида Масаёси, Тацуми Наохико Право интеллектуальной собственности. - Изд. 7. - 2015. - С. 150.
Следует отметить, что на международном уровне нет стран, которые бы приняли данное условие в рассматриваемом виде17. Кроме того, отмечается, что в немецкой литературе «появилась новая теория эквивалентности. Раньше было понимание о том, что замена несущественных признаков удовлетворяет теорию эквивалентности, а замена существенных признаков теорию эквивалентности не удовлетворяет. Однако, впоследствии данное разграничение не было принято судебной практикой»18. Кроме того, как было указано выше, в одном из трудов знаменитого в США автора было подвергнуто сомнению то, что условие, отвергнутое в 1963 году Палатой лордов Англии, было принято в нашей стране в качестве условия для применения теории эквивалентности.
7. Заключение
Есть большой смысл в том, что рассматриваемое решение отрицательно относится к тому, что эквивалентность не должна признаваться в отношении существенных признаков изобретения. Можно признать, что в этом смысле рассматриваемое решение приближается к международному уровню. Кроме того, если в соответствии с утверждением ответчика поддерживать необходимость применения первого условия, то, например, в отношении изобретений, представляющих собой способ в области химии, которые состоят исключительно из существенных признаков, применение теории эквивалентности станет невозможным. Это, в свою очередь, приведет к результату, противоположному тому, к которому стремится патентное законодательство (защита новых технических достижений). ______________________ 17 Нуной Ютаро. О несущественности пунктов формулы изобретения как условия для применения теории эквивалентности // Вестник судебных решений. - № 1890. На С. 7 указывается, что «ни в странах ЕС, ни в США нет практики деления признаков произведения на существенные и несущественные и применения теории эквивалентности только в отношении одной из этих групп». 18 Секино Кейко Определение сферы действия права и теория эквивалентности» // Сто избранных решений по патентному праву. - 1985. - Вып. 3. На С. 143 излагаются взгляды, представленные в «Winkler Der Schutzumfang der Patente in Vergangenheit Gegenwart und Zukunft». - GRUR, 1977. - С 394.
В дальнейших исследованиях по этому вопросу нужно в принципе решить вопрос о том, возможно ли деление пунктов формулы изобретения на существенные и несущественные, и если такое деление не возможно, то необходимо отказаться от первого условия. Кроме того, в соответствии с тем, что первое условие «охватывается условием о возможности замены»19, необходимо пересмотреть вопрос о связи со вторым условием о возможности замены. ______________________ 19 Накаяма Нобухиро Условия теории эквивалентности. - Юрист - Анализ основных судебных решений за 1998 год. - № 1157. - С. 262.
ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ БАНКА - ЗАИМОДАТЕЛЯ ПО ДОГОВОРУ БАНКОВСКОГО ЗАЙМА
Когда мы говорим об ответственности за нарушение договора банковского займа, то чаще всего представляем себе в качестве нарушителя заемщика. Однако на практике вполне может сложиться ситуация, при которой нарушившей стороной будет являться уже заимодатель, каковым чаще всего выступает банк.
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов |
Содержание ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯДиденко А. Вызовы времени: условия гражданско-правовой ответственностиВитрянский В. Ответственность за нарушение обязательствСергеев А. Правовая природа компенсации за нарушение исключительного авторского праваАлимбеков М. Пределы конкретизации норм законодательства в нормативных постановлениях Верховного Суда Республики КазахстанБеляневич Е. Об освобождении субъекта хозяйствования от ответственности за ненадлежащее исполнение договорных обязательствГонгало Б. Защита гражданских прав: основные понятияБелых В. Убытки как средство защиты по праву Англии и РоссииМороз С. Актуальные вопросы защиты прав инвесторовИльясова К. Объекты государственной регистрации в правовом кадастреИсмаилов Ш. Гражданско-правовая ответственность по законодательству ТаджикистанаМэггс П. Бесплатное программное обеспечение с открытым исходным кодом в американском правеСпасибо-Фатеева И. Контуры гражданско-правовой ответственности: обзорный критический анализЩенникова Л. Об институте гражданско-правовой ответственности нотариуса в системе нотариата латинского типаКамышанский В. Следование права залога при трансформации материально-правовой формы предмета залога применительно к процедуре банкротстваТелюкина М. Конкурсная ответственность должника и иных субъектов в российском правеЛебедев К. К вопросу о принципе полного возмещения убытковШепель Т. Является ли недобросовестное поведение при проведении переговоров о заключении договора правонарушением?Рузакова О. Тенденции развития российского законодательства об охране интеллектуальной собственности в условиях международной интеграцииСамарходжаев Б. Некоторые вопросы внешнеэкономической деятельности в республике УзбекистанРостен К. Средства правовой защиты в случае нарушения договора в Соединенных ШтатахКаудыров Т. Правовая охрана интеллектуальной собственности в Казахстане - четверть века развитияМихеева Л. Парадоксы закона о торговле: соотношение с гражданским законодательством РоссииСумида М. О первом условии теории эквивалентности (на примере судебного решения по делу «Maxcalcitol»)Абжанов Д. Об ответственности банка - заимодателя по договору банковского займаНестерова Е. Совершенствование норм о договорной ответственности на основе положений английского права и модельных правил европейского частного праваГалинская Ю. Способы обеспечения исполнения обязательства в Гражданском кодексе Чешской РеспубликиМинаева Т., Барнвел С. Обзор контрактного права Англии |