Распоряжение Правительства Кыргызской Республики от 2 апреля 2003 года № 162-р
1. Одобрить проект Соглашения между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Корея об установлении воздушных сообщений. 2. Уполномочить Жумалиева К.М. - Вице-премьер-министра, Министра транспорта и коммуникаций Кыргызской Республики на подписание от имени Правительства Кыргызской Республики вышеуказанного проекта Соглашения с правом внесения поправок и дополнений непринципиального характера. 3. Признать утратившим силу распоряжение Правительства Кыргызской Республики от 18 января 1999 года № 11-р.
Соглашение между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Корея об установлении воздушных сообщений
См.: Соглашение между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Корея об установлении воздушных сообщений (Сеул, 11 июля 2006 года)
Правительство Кыргызской Республики и Правительство Республики Корея, в дальнейшем именуемые «Договаривающимися Сторонами», являясь участниками Конвенции о международной гражданской авиации, открытой для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 года, желая заключить соглашение с целью установления воздушных сообщений между их соответствующими территориями и за их пределами договорились о нижеследующем:
Статья 1. Определения
Для этого Соглашения, если контекст не предусматривает что-либо другое, применяются следующие определения: (а) термин «Конвенция» означает Конвенцию о международной гражданской авиации, открытую для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 года и включает приложения принятые в соответствии со статьей 90 данной Конвенции, также как и любые изменения данного приложения или Конвенции, принятой в соответствии со статьей 90 и 94, насколько эти приложения и изменения действенны для обеих договаривающихся сторон; (б) термин «авиационные власти» означает по отношению к Кыргызской Республики Министерство Транспорта и Коммуникаций, а по отношению к Республике Корея Министра Строительства и Транспорта, или, в обоих случаях, любое другое лицо или орган, уполномоченное(ый) выполнять функции, в настоящее время выполняемые упомянутыми авиационными властями; (в) термин «территория» по отношению к Государству будет считаться земля и прилегающие водные территории, находящиеся при суверенном, сюзеренном государстве под защитой и мандатом данного Государства; (г) термины «воздушные сообщения», «международные воздушные сообщения», «авиакомпания» и «остановка с некоммерческими целями» имеют значения, соответственно данных им в статье 96 Конвенции; (д) термин «назначенная авиакомпания» означает авиакомпанию, которую назначила Договаривающаяся Сторона, уведомив в письменной форме об этом другую Договаривающуюся сторону, в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения; (е) термин «объем»: - по отношению к воздушному судну означает полезную коммерческую загрузку этого самолета, на данном маршруте или части маршрута; Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Чтобы продолжить, выберите ниже один из вариантов оплаты
Доступ к документам и консультации
от ведущих специалистов
Вы можете купить этот документ
Как купить документ? 400 тг
|